Книга Королева четырех королевств, страница 48. Автор книги Принцесса Кентская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева четырех королевств»

Cтраница 48

Иоланда, его ближайшая родственница, по закону должна стать его наследницей, но она хочет похлопотать не за себя, а за Рене. Поскольку она с детства дружна с дядей, ей не составляет труда написать ему письмо и сообщить, что она отказывается от наследства в пользу второго сына. К ее невероятному облегчению, герцог отвечает, что с удовольствием сделает Рене своим наследником. Теперь, когда Иоланда заручилась его обещанием, Рене выглядит более перспективным женихом – по крайней мере, почти не уступающим старшему брату.

Иоланда – нежная и любящая мать, но ее любовь не слепа: она хорошо изучила своих детей и знает, что Рене умнее, чем хочет показаться. Пусть он не так красив и талантлив, как Людовик, но герцогиня видит в нем задатки выдающегося человека и хочет, чтобы он стал таковым. И первая ступенька к этому – удачный брак.

Теперь, когда вопрос с наследством решен, Иоланда делает следующий шаг навстречу своей цели. Давно известно, что герцоги Бара всегда хотели объединить свои территории с землями соседнего герцогства – Лотарингии. То, что задумала Иоланда, требует такого деликатного подхода, что она лично приезжает к дяде с визитом. На кону стоит многое, а она нацелена на победу!

Они рука об руку прогуливаются по монастырскому саду, благоухающему жасмином, и Иоланда осторожно подводит дядю к этой мысли.

– Правда ли, дорогой дядя, что у герцога Лотарингского нет сына? – она умолкает и задумчиво добавляет: – И верно ли я понимаю, что он назначил наследницей свою старшую красавицу дочь?

Герцог Барский срывает несколько белых цветков, украшает ими ее волосы и внимательно на нее смотрит. Иоланда продолжает легко и непринужденно, как ни в чем не бывало:

– Как думаете, если ваш наследник, мой Рене, женится на Изабелле Лотарингской, это наконец позволит объединить два герцогства?

Дядя, просияв, говорит с одобрением в голосе:

– Дорогая Иоланда, вы всегда были умной девочкой, а теперь выросли в красивую умную женщину. Да, да, – задумчиво произносит он, – это отличная мысль.

Хотя ее дядя не самый легкий в общении человек, но он умен и обладает прекрасным чувством юмора. Он пошел по церковной стезе не потому, что это обычная судьба третьего сына в семье, а потому, что это действительно его призвание, и Иоланда любит его за это еще сильнее.

Ободренная его энтузиазмом, она предлагает, чтобы Рене для начала немного пожил у герцога и как следует изучил свое будущее наследство, и дядя с радостью соглашается.

Королева Сицилии едет к Рене – он сейчас в Бурже с Жаном Дюнуа. Оба рассчитывают на военную карьеру в небольшой армии дофина. Узнав о приезде матери, он сразу же выходит ее встречать, и Иоланда сообщает ему новости.

– Матушка, конечно, я рад, что унаследую герцогство Барское, я не сомневался, что никто не в состоянии устоять перед вашим обаянием и вашими разумными доводами, – говорит он очень по-взрослому, обнимая ее. – Что до свадьбы с дочерью герцога Лотарингского… мы оба знаем, что ее отец – верный сторонник и друг детства Жана Бургундского. Думаете, он хорошо отнесется к тому, что выходец из семьи, которая поддерживает арманьяков, унаследует соседнее герцогство и тем более женится на его дочери?

В его словах есть доля правды. Суверенное герцогство Лотарингия уже какое-то время поддерживает англичан и получает с этого выгоду. Иоланда надеется разорвать путы, соединяющие Лотарингию с Англией, и привязать это важное герцогство кровными узами к Бару, чтобы их объединенные земли были верны французской короне. Теперь ей стоит подумать над тем, как убедить герцога Лотарингского, что Рене, отпрыск враждебного дома, – идеальная пара для его дочери и наследницы. Во Франции полно знатных молодых людей, которые с большим правом могут претендовать на руку Изабеллы Лотарингской.

Отчаянные обстоятельства требуют отчаянных решений. Иоланде удалось пристроить Эдуарду, свою камеристку, которая раньше прислуживала Изабелле, в дом герцога. Эдуарда сообщила своей госпоже, что герцогиня если куда и ходит, то только в церковь и практически все время проводит в своей комнате, отдельно от герцога. Единственная его радость – встречи со старыми друзьями да визиты дочерей. «При виде дочерей и друзей, – пишет Эдуарда, – лицо его озаряется светом, и он просит их остаться в замке Нанси подольше».

Теперь Иоланда знает, как склонить герцога Лотарингского на сторону Франции. Она не слишком горда своей задумкой, но и стыда не испытывает. Она решает найти даму, которая скрасит одиночество герцога и исподволь убедит его быть верным своему королю, а не английскому. Лучше всего, если эта дама будет из дома Анжу, полагает Иоланда. Так в руках у королевы Сицилии окажется больше рычагов влияния, и к тому же ей будет с кем посоветоваться, чтобы отыскать подходящую кандидатуру. Когда Иоланда возвращается в Анжер, она устраивает встречу с девушкой по имени Алисон дю Мэй.

Девушка входит в комнату и опускается в глубоком реверансе, давая Иоланде прекрасную возможность себя рассмотреть. Алисон дю Мэй – настоящая красавица, и реверанс она делает изящно и уверенно, словно всю жизнь провела при дворе. Она поднимает голову и смотрит на Иоланду своими зелеными глазами – без тени страха.

– Алисон, знаете ли вы, зачем я за вами послала? – спрашивает Иоланда.

Девушка отвечает с легкой заминкой:

– Нет, мадам, даже не представляю.

– Моя дорогая, я, твоя герцогиня, долго искала юную девушку, которая сможет помочь нашей стране. Вы ведь хотите помочь Франции, правда?

– Да… да, конечно, – говорит она неуверенно.

– Тогда я должна вас спросить: вы верны герцогу Анжуйскому и вашему королю, Карлу VI?

Девушка снова делает реверанс, и из того, как она ясно, прямо выражает согласие, Иоланда заключает, что Алисон дю Мэй – та, кто ей нужен.

Герцогиня встречается с Алисон еще несколько раз, и в Анжере, и в Сомюре, и беседы с девушкой – один вопрос здесь, другой там, рассуждения о том, как необходима королю верность его суверенных герцогов, – убеждают ее, что Алисон понимает: Франция нуждается в поддержке Бара и Лотарингии, и ключ к этой поддержке – в ее руках. Девушка осознает, в какой опасной ситуации находится страна, и понимает, как одинок старый герцог и как ему нужно утешение – не только днем, но, возможно, и ночью. Готова ли она пойти на это ради спасения Франции?

– Мадам, после нескольких наших встреч я, кажется, поняла, чего вы у меня просите, и навела кое-какие справки. Я слышала о герцоге только хорошее и теперь уверена, что могу его осчастливить. Если я в этом преуспею, то наверняка смогу его убедить, чтобы он снова принял сторону короля.

Алисон дю Мэй наделена не только красотой и отвагой, но и умом: вскоре ей удается обольстить герцога Лотарингского и обрести над ним власть. Иоланда часто с ней переписывается и из разных источников знает, что Алисон и вправду сделала старого герцога счастливым. Иоланда пообещала позаботиться о том, чтобы их детей, если таковые родятся, обеспечили всем необходимым, но ясно дала девушке понять: она рассчитывает, что Лотарингия не только встанет на сторону короля, но и не переметнется обратно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация