Некоторое внимание нужно уделить символике и униформе, которая использовалась в венгерской армии. Этот вопрос, на первый взгляд, может показаться второстепенным и незначительным, но именно он был также озвучен среди прочих в известных требованиях студентов Будапештского строительно-технического университета от 22 октября 1956 года. Приведем соответствующий пункт целиком: «14. Вместо существующего абсолютно чуждого венгерскому народу герба, мы желаем восстановить старый венгерский герб Кошута
[1141]. Требуем ввести достойную наших национальных традиций военную форму в венгерской армии. Объявить 15 марта национальным праздником, а 6 октября – днем национального траура и свободным днем для учащихся»
[1142].
Так как события в Венгрии имели ярко выраженный националистический характер, униформа, выполненная в советском стиле, в этих частях была «мадьяризирована». В частности были ликвидированы погоны, которые, в соответствие с традициями, восходящими к временам Австро-Венгерской империи, заменялись знаками отличий на цветных петлицах. Удалялись красные звезды и другие коммунистические атрибуты, которые по возможности заменялись старыми трехцветными венгерскими кокардами. Из-за линчевания сотрудников госбезопасности, которые использовали форму военного образца с ярко-голубыми петлицами, большая часть персонала ВВС и войск связи, которые также использовали подобные, правда с несколько иными оттенками, предпочла расстаться с ними, во избежание обвинения в принадлежности к спецслужбам. Может показаться парадоксальным, но впоследствии режим Кадара отказался от мысли реанимировать прежнюю символику в армии, которая считалась «сталинистской», и намеренно сохранил многие элементы военной формы, использованные повстанцами в период событий
[1143]. В связи с этим политическим ходом нового венгерского руководства интересна следующая информация. Заместитель министра иностранных дел СССР Н. С. Патоличев после встречи с послом ВНР в СССР Я. Болдоцким 12 ноября 1956 года записал в своем дневнике: «Однако его очень беспокоит то, что тов. Кадар высказался за введение вместо существовавшего герба Венгерской Народной Республики старого герба Кошута. По мнению Болдоцкого, этот кажущийся невинным факт чреват очень большими последствиями. Дело в том, что на гербе Кошута изображено четыре реки – Дунай, Тиса, Драва и Сава и горы – Матра, Фатра и Татра. Введение этого герба затрагивает, таким образом, интересы Чехословакии и Румынии и может привести к возрождению шовинистических настроений»
[1144].
После событий 1956 года с советской точки зрения венгерская армия не заслуживала доверия. Так, в исследовании 1974 года о состоянии армий европейских стран прямо подчеркивалось, что в СССР не были впечатлены действиями Венгерской народной армии во время вторжения в Чехословакию в 1968 году
[1145]. В более поздней работе также было отмечено, что части ВНА в Чехословакии показали себя слабо дисциплинированными и обладающими низкой боеспособностью. В случае возникновения соответствующих обстоятельств венгерская армия могла более или менее мотивированно использоваться внутри ОВД только против Румынии, в которой видела традиционного врага. К тому же Венгрия не граничила ни с одной страной-членом НАТО, а соприкасалась с нейтральными Австрией и Югославией. Все эти обстоятельства не способствовали ни ее росту, ни оснащению современной техникой
[1146].
А. С. Степанов,
д. и. н., научный сотрудник Русского фонда содействия образованию и науке, ведущий научный сотрудник Института российской истории РАН
Библиографическая справка
Очерк 1. Советский дипломат перед национал-коммунистическим вызовом. Ю. В. Андропов в Венгрии (1953–1957)
Опубликовано: Посол СССР как проводник советского влияния в «народно-демократической» стране. К истории дипломатической карьеры Ю. В. Андропова // Власть и общество: непростые взаимоотношения (Страны Центральной и Юго-Восточной Европы в XX веке) / отв. редактор Е. П. Серапионова. М., Институт славяноведения РАН, 2008. С. 283–317.
Опубликовано также в материалах международной летней школы «Международные кризисы: от холодной войны к новому миропорядку» (Геленджик, сентябрь 2007 г.)
Вариант опубликован также в Сербии на русском языке: Юрий Андропов – дипломат. Начало одной головокружительной карьеры //Лугословенска дипломатка 1945–1961. Зборник радова / гл. редактор С. Селинич. Београд, 2012. С. 351–383.
Опубликовано также в Румынии на румынском языке: lurii Andropov – diplomat // Putere şi societate. Lagărul comunist sub impactul destalinizării. 1956 / Coordonatori Dan Cătănuş. Vasile Buga. Bucureşti, Institutul Național pentru Studiul Totalitarismului. 2006, pp 152–185.
Institutul National pentru StudiuLTotalitarismului. 2006, pp 152–185.
Вариант для прессы: Юрий Андропов – дипломат// Российский курьер Центральной Европы. Вена – Будапешт. № 12–15. Июнь – август 2004.
Интернет-версии: Андропов в Венгрии (1953–1957): посол СССР как проводник советского влияния в «народно-демократической» стране // Сайт общества «Мемориал» «Уроки истории. XX век» (март 2014 г.); У истоков одной головокружительной карьеры. Ю. В. Андропов – дипломат в Венгрии // Информационно-аналитический портал ava. md (Молдова), февраль 2014 г.
Краткая англоязычная версия: Iurii Andropov – The Ambassador in Hungary in 1950-es. The Beginning of the Career of the Future Party Leader // Romanian and European Diplomacy. From Cabinet Diplomacy to the 21-th Century Challenge / Ed. by Gh. Cliveti, Ceobanu A.-B., Viţalaru A., Nistor. Iaşi I., Editura Universităţii Cuza, A.I. 2012. P. 388–394.