– Боже, боже! – только и смог пробормотать Маркхэм.
– Однако на этом кровавый фарс не закончился, – продолжал Вэнс. – Ибо вернулся Рид, решившийся прикончить Арчера, пока не поздно. Довершить дело. У себя дома он вспомнил о разбитой вазе дин-яо и прихватил из собственной коллекции похожую вазу, боясь, что отсутствие настоящей сразу бросится в глаза. Думаю, это было часов в десять. Вот Рид открывает калитку, ведущую со двора на участок, разделяющий Белль-Мейсон и дом Коу. Увы, Рид забывает закрыть за собой эту калитку. Тогда-то малютка Мисс Мактавиш и выскочила из двора и увязалась за Ридом, невидимая в темноте. Рид подкрался к задней двери дома Коу, отворил ее и оставил открытой – а скотти побежала за ним. Все было окутано мраком. Всюду царила поистине мертвая тишина. Рид прошел через столовую в библиотеку, водрузил на столик, на подставку из тикового дерева, свою вазу. Достал из другой вазы кортик и направился в холл…
Вэнс выпрямился в кресле.
– И вот, когда он достиг двери, он увидел, что со второго этажа спускается некто. Свет в библиотеке по-прежнему горел, но его было недостаточно, чтобы разглядеть лицо спускавшегося человека. Рид решил, что это Арчер. (Как вы помните, братья были одного роста и сходного телосложения, да и лицом не очень различались.) Итак, Рид притаился за портьерой у дверей библиотеки, сжимая в руке кортик, и стал ждать удобного момента. Темная фигура приблизилась к двери гардеробной. Брисбен шел за своим пальто и шляпой, которые снял, переступив порог дома. Однако нездоровое воображение нарисовало Риду совсем другую картину – Арчера, собирающегося одеться и выйти из дому, чтобы заявить в полицию о покушении на свою жизнь. Насчет полиции Рид не знал наверняка, но им двигал страх за свою шкуру. Никогда еще его желание убить Арчера не было так сильно.
Брисбен успел одеться и как раз спрятал нитки и булавки в карман пальто, когда Рид, бесшумно подкравшись сзади, вонзил ему в спину клинок. В отличие от Арчера, Брисбен скончался на месте, а Рид поволок мертвое тело обратно в гардеробную и закрыл дверь. Затем он вернулся в библиотеку. Вероятно, именно тогда он и обнаружил скотти. Рид решил, что безопаснее всего будет немедленно избавиться от собаки. Возможно, она залаяла, заскулила или произвела еще какой-то шум, когда Рид на нее наткнулся. Он же был не готов к новым вызовам судьбы. Поэтому Рид спрятал кортик обратно в вазу и вооружился кочергой. Мерзавец ударил беззащитную собаку по голове. Что ж, это самый простой и надежный способ избавиться от непредвиденных помех. Особенно когда нет времени на раздумья. Скотти оказалась непредвиденной помехой, ее появление невозможно было просчитать…
Несомненно, Рид паниковал, и на то у него имелось достаточно причин. Заметьте, он даже не выключил свет в библиотеке. Он выбрался из дома через заднюю дверь, полагая, что тело Арчера осталось в гардеробной. Вообразите, что почувствовал Рид, когда наутро Гэмбл объявил: тело Арчера Коу найдено в спальне, а дверь заперта изнутри! Не иначе, Рид решил, что весь мир съехал с катушек. Когда Гэмбл отвлекся, Рид бросился в гардеробную, жаждая проверить, уж не безумен ли он… и что же увидел? Труп Брисбена Коу! Он кое-что понял – хотя, конечно, далеко не все. Рид по ошибке убил своего друга и союзника! Это ли не пытка? Прибавьте сюда убийство Арчера, необходимость выйти сухим из воды… Должен сказать, Рид еще неплохо держался. Помните, как он вел себя, когда мы приехали? Полагаю, то было холодное отчаяние перед неизбежным концом.
Маркхэм нервно ходил по комнате.
– Вы все по полочкам разложили, Вэнс, – пробормотал он и вдруг резко остановился. – Но что вы скажете о попытке Рида убить Грасси?
– Ну, это легко объясняется, если учесть нрав Рида. Мисс Лейк уже говорила – Рид видел в Грасси удачливого соперника и страшно ревновал. Ему казалось, он ловко замел следы, и мы никогда его не вычислим. Где находится кортик, он знал; известно ему было и расположение комнат в доме Коу. И ключ от задней двери наличествовал. И уж конечно, Рид был в курсе, что в комнате Грасси сломан замок. Какое-то время он терзался мыслью о потере богатой невесты, а потом решил: раз получилось с Арчером Коу, получится и с Грасси. Он тешился соображением, что это будет его полная победа над вредоносными внешними силами. Вспомните, Маркхэм, об эгоизме Рида. И если бы не проницательность мистера Ляна – которого Рид явно недооценил, – и не чуткий сон и быстрота реакции самого Грасси, Риду удалось бы и это злодеяние.
– Скажите, Вэнс, когда вас впервые посетило подозрение, что убийца – Рид? – спросил Маркхэм.
– За это нужно благодарить скотти. Узнав, что она принадлежит Хиггинботтому, я выяснил, что Хиггинботтом подарил собаку своей пассии, живущей в Белль-Мейсон. Дальше строить версию было нетрудно. Я шел по следу Мисс Мактавиш. Она жила в соседнем доме – туда я и направился. Молодая ирландка – честнейшая из горничных – сообщила, что Хиггинботтом и его пассия – некая мисс Делафилд – ужинали как раз в то время, когда был убит Арчер Коу. Прежде я думал, что некая блондинка, любительница вызывающе красных оттенков помады, впустила собаку в дом Коу. Но поскольку мисс Делафилд, пользовавшаяся такой помадой, вне всяких сомнений, заходила к Арчеру в половине восьмого, она не могла привести к нему в дом собаку. Ведь Мисс Мактавиш оказалась на месте преступления лишь после девяти вечера, а из квартиры своей хозяйки пропала между этим временем и половиной одиннадцатого. Тогда-то горничная ее и хватилась. Более того, по словам горничной, скотти могла проникнуть в дом Коу только через калитку, оставленную открытой, а выскочить из квартиры в Белль-Мейсон – только через заднюю дверь и только во двор. Стало быть, тот, кто не запер за собой калитку и открыл заднюю дверь дома Коу, давал собаке возможность проникнуть в дом Коу. А кроме Рида, сделать это было некому.
На следующий год Хильда Лейк и Грасси поженились; судя по всему, этот союз на редкость удачен. Вэнс стал владельцем Мисс Мактавиш. Он очень привязался к малютке скотти во время расследования, вдобавок романтические чувства (если их можно так назвать) между Хиггинботтомом и Дорис Делафилд куда-то исчезли вскоре после возвращения последней из Европы. Порвав с майором, мисс Делафилд охладела и к собаке, Хиггинботтом же, благодарный Вэнсу за деликатность, подарил скотти ему. Вэнс поместил Мисс Мактавиш на свою псарню, но ей там не слишком нравилось, и вскоре она переехала к Вэнсу в квартиру. Она до сих пор у него живет, окруженная любовью и всем довольная. Иногда мне кажется, что Вэнс скорее расстался бы с изрядной частью своей коллекции полотен Сезанна, нежели с малюткой Мисс Мактавиш.