Книга Командир Браге, страница 37. Автор книги Макс Мах

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Командир Браге»

Cтраница 37

«Посмотри на себя, – говорил Хромов. – Ты же советский человек, Елизавета! Инженер, комсомолка, без пяти минут член партии. И в кого ты превратилась? В кокотку! В кокаинистку и алкоголичку. Чем ты занимаешься там, в этой твоей Себерии? Тебя Родина не затем послала, чтобы ты жизнь прожигала! Ты там уже считай два года, и что? Освоила их буржуйскую камасутру. Достижение, однако!»

«Я летаю», – возразила Лиза.

«Летаешь, как же! Это не ты, Лиза, летаешь, а Елизавета Браге! А ты, прости господи, лесбиянка и шлюха, если не сказать хуже!»

«Вообще-то лесбиянка как раз Елизавета, а я пить стала меньше…»

«Ну да! Меньше! – погрозил ей пальцем парторг. – Литр шампанского вместо литра водки! А в Шлиссельбурге, между прочим, работают коммунисты!»

«Какие коммунисты?» – опешила Лиза.

«Да разные! – отмахнулся Хромов. – Ленинцев у них, конечно, нет, но все равно!»

На этом месте Лиза, собственно, и проснулась. И первые несколько минут после пробуждения находилась в прострации, но все-таки вспоминала, что коммунисты в Себерии действительно существуют. Называются по-другому, но по сути то же самое. Левое крыло социал-демократов. Пожалуй, даже левее тех, кто совершил Октябрьскую революцию, а уж Ульянова-Ленина или Троцкого в правизне даже Сталин не упрекал.

Лиза оглянулась на Якова, тот спал. Взглянула на часы. Семь утра, а на улице снег с дождем. Хмуро, пасмурно и мокро. Самое то – поспать еще часок или два, однако на возвращение сна не стоило и надеяться.

«Что ж, умерла так умерла!» – Лиза вылезла из-под одеяла, передернула плечами, ощутив вполне обоснованный озноб, и, набросив халат, пошла в ванную комнату.

«Это все не просто так! – решила она, закрывая за собой дверь. – Наверное, все дело в смотринах».

Все-таки брак подразумевает какую-то окончательную бесповоротность. Любовницей может быть кто угодно: хоть Лиза, хоть Елизавета. А вот кто будет женой? Вопрос не новый, сто раз рассмотренный со всех возможных точек зрения, обдуманный, разжеванный, едва ли не замусоленный. И все-таки, все-таки… Кто, в конце концов, пойдет по венец? Которая из двух? Или все-таки кто-то третий, имеющий к Лизе Берг точно такое же отношение, как и к Елизавете Браге.

Все-таки душа и тело нераздельны. Одно без другого не существует, и связаны они взаимно.

Лиза сбросила халат и встала перед зеркалом. Ничего нового она в нем, впрочем, не увидела. Дылда дылдой, и весь сказ. Ноги длинные, это да, но, во-первых, по-спортивному мускулистые, а во-вторых, имеет место неаппетитный шрам на правом бедре, и он у Лизы, увы, не единственный. Бедра узкие, не слишком женственные, плоский живот – что в эти времена еще не ценится, потому что случается редко, – и маленькая грудь. Грудь при таком росте, как у Лизы, кажется даже меньше, чем есть на самом деле. Тонкие плечи и запястья, длинные и узкие кисти рук, но руки, как и ноги, не по-женски тренированные. Так что тоже мимо кассы. Сухое длинное лицо, которое оживляют только большие серые глаза. Длинный нос, большой рот с узкими губами и высокие скулы. Не красавица, совсем нет. Даже цвет волос не спасает. Они, конечно, светло-русые, но острижены так коротко, что по себерским понятиям красивыми не могут считаться по определению.

«Так что же ты во мне нашел, Яша? В кого влюбился? В это вот?»

Временами – то есть едва ли не постоянно – Лиза была самоуверенна до неприличия. Самодостаточна и легка. Победительна, словно роскошная красавица из мужских грез. Но иногда – как случилось с ней этим утром – на нее накатывала волна разочарования, и тогда ничто уже не казалось ей само собой разумеющимся: ни внимание мужчин, ни возможность счастья…

«Федор называл меня красавицей…»

Назвал. Было дело. Но что он имел в виду?

«Что, черт побери, он хотел этим сказать?»

Никакой особой красоты Лиза в зеркале не видела. Зато уродства – сколько хочешь! Одни ее шрамы должны были вызывать у мужчин отвращение. У женщин, впрочем, тоже. Однако сначала Ильин, потом Полина и Петр, Тюрдеев и Скиапорелли, а теперь и Джейкоб Паганель – все они не только хотели ее – любовь зла! – но и считали красивой. Или только так говорили…

«Впрочем, Полина не в счет!»

Полина девочка молодая. Ей мужиковатая и волевая, доминирующая любовница, возможно, как раз и нужна. Не то – мужики. Впрочем, у мужчин и свои бзики случаются, типа «братства по оружию» или разницы в возрасте. К тому же Ильин продержался рядом с Лизой всего неделю. Скиапорелли и Федор и того меньше. Поэтому думать – если думать вообще – следовало о Джейкобе, которого она как раз сегодня ведет знакомиться с братцем Гриней. Вот что он нашел в Лизе такого, что захотел на ней жениться? Вопрос. И к тому же вопрос, на который у Лизы не было сейчас вразумительного ответа.

Мысль о Джейкобе, однако, заставила Лизу вспомнить и о другом. Бог с ней, с красотой. Не девочка, да и вниманием мужчин не обделена, даже если все они извращенцы долбаные, которых хлебом не корми, а дай отыметь покалеченную девушку. Другое дело, что чем дальше, тем больше Джейкоб демонстрировал Лизе те самые черты, за которые таких мужчин и любят «беспомощные» женщины. Забота, все больше напоминающая опеку, внимание, даже беспокойство… Оно вроде бы и неплохо, но отношения такого рода ни разу не равноправны. По сути же, любовь Джейкоба – если, конечно, это была любовь, – все больше сводилась к намерению контролировать все ее поступки. Раньше он восхищался незаурядным мужеством Лизы – так ей и говорил, – но чем больше ночей он проводил в ее постели, тем чаще и сильнее проявлялось в поведении Джейкоба то самое отношение мужчины к женщине, которого нынешняя Лиза принять не могла.

«Похоже, я поторопилась со смотринами, – вздохнула Лиза, – но сделанного не воротишь, ведь так?»

* * *

– Григорий Берг, – представился Гриня, протягивая Джейкобу большую крепкую ладонь, – брат Лизы. По матери.

Вот это уточнение – «по матери» ее чуть не добило. Такое она от Григория слышала впервые.

«Хорошо хоть не единоутробный…»

– Рад знакомству, полковник! – улыбнулся Джейкоб. – Лиза мне про вас никогда не рассказывала, наверное, готовила сюрприз.

Простодушие Джейкоба переходило все границы. Однако, судя по опыту, он был искренен, и его наивность была естественной и не оскорбительной.

– Моя кузина Татьяна Кениг и ее муж Иван, – поспешила Лиза переключить внимание Джейкоба на бойца невидимого фронта и его верную подругу, приходившуюся Лизе по совместительству двоюродной сестрой.

Вообще-то предполагалось, что они с Яковом идут в гости к Полине и Григорию, но, как оказалось, Полина устроила смотрины по полной программе. Спасибо еще, не пригласила Варвару и Петра. Вот был бы паноптикум. Впрочем, отсутствовало и старшее поколение.

– Мадам! – поклонился Джейкоб, поднося Танину руку к губам. – Капитан!

– Профессор!

После возвращения из Африки Лиза виделась с Иваном трижды. Первый раз, сидя в чайной на Нивенской, она поблагодарила себерскую разведку за оказанную помощь и подробно рассказала Петру о своих приключениях в Ярубе, не забыв упомянуть и о злоключениях. Рассказывала часа два, не упустив ни одной существенной детали. Причин для скрытности Лиза не видела и излагала историю как есть, умолчав лишь о последней встрече с доктором Тюрдеевым, местонахождении истинного сокровища Кано и, разумеется, об афаэре. Вот об этом Лиза никому рассказывать не собиралась. Это был ее личный секрет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация