Книга Страж, страница 103. Автор книги Джордж Доус Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страж»

Cтраница 103

Эмер дотронулась мягкой ладонью до моей щеки. Не в силах удержаться, я взял ее руку и прижался к запястью лицом. Она посмотрела прямо мне в глаза.

— Мы должны сделать все возможное для того, чтобы его защитить, — сказала она.

Течение горячей реки, наполнившей мои жилы, замедлилось, поток начал остывать. Голос Эмер оставался таким же ласковым, но в нем появилась сила и решимость, которых я раньше не замечал. Я почувствовал щекой, как дрогнули кончики ее пальцев.

— Сейчас не время думать о себе. Мы должны удержать его здесь, в безопасности, пока не появится возможность победить. — Она высвободила руку, и ее ладонь скользнула мне на грудь. Это был интимный жест, но он лишал меня надежды. — Все мы знаем, что однажды ему суждено умереть. Я к этому готова. Я готова к его смерти, готова с того самого дня, когда впервые с ним встретилась, но не к такой смерти. Я не хочу видеть, как он умирает, но больше всего не хочу, чтобы его смерть была напрасной. Помоги мне сделать так, чтобы он избежал этого.

— Я сделаю все, что в моих силах, — только и смог вымолвить я.

— Я знаю. — Она подняла глаза и улыбнулась так, что у меня сжалось сердце. — Он никогда не принадлежал мне целиком. Даже когда мы оставались вместе, он всегда был где-то еще. А теперь его совсем у меня отнимут. — Эмер удивленно приподняла бровь. — И они еще называют меня счастливой.

Конор, ухватившись за стену, поднялся и стал рядом с Эмер, кривя серое от боли лицо. Он указал на Найм, которая тихо ждала за моей спиной. Я даже не слышал, как она подошла.

— Бери свою подружку, найди какое-нибудь укромное место, где никто, особенно Кухулин, не станет вас искать, и не выходите оттуда столько, сколько сможете. — Он улыбнулся. — И возьмите с собой поесть!

Я посмотрел на Найм, и на какую-то секунду мне показалось, что я никогда ее не видел. Она застенчиво улыбнулась. Я перевел взгляд на Конора, который показал жестом, чтобы мы поскорее уходили, потом на Эмер. Когда мы покидали их, я заметил, что Эмер направляется в главный зал. Зайдя за угол, Найм остановилась и сказала:

— Я наблюдала за тобой и Эмер. Я все поняла и не стану обижаться, если ты передумал.

Какое-то время я молча смотрел на нее, потом потянул тесемку, удерживавшую на плечах ее платье. Оно скользнуло вниз и упало на пол.

Мы нашли свободную комнату и занимались любовью, казалось, целый день, двигаясь так медленно, что иногда вообще замирали и тогда просто молча смотрели друг на друга. Когда все подошло к концу, это было похоже на падение с утеса, полет в вечность. То тепло, которое зажгла во мне Эмер, вместе со сладостной истомой перетекло в мою подругу, и мы заснули в объятиях друг друга.


То ли я перебрал вина, то ли съел слишком много устриц, но мне приснился странный сон. Мне казалось, что я бодрствую. В комнате находилась какая-то девушка, хотя дверь оставалась запертой. У нее были длинные рыжие волосы и тонкое полотняное платье. Когда она двигалась, ее босые ноги не переступали, а скользили, не касаясь земли. У нее было бледное лицо, почти бескровное, а печальные глаза светились мягким красноватым блеском.

Найм тихо застонала во сне. Я сел на кровати, стараясь ее не будить. Незнакомая девушка наблюдала за мной, не говоря ни слова.

— Кто ты? — спросил я и поежился.

Мне показалось, что в комнате стало очень холодно. Она неожиданно улыбнулась, и между бледными губами показались черные зубы.

— Мы с-с-снова встретилис-с-сь, Лири, — прерывисто говорила она, в паузах между словами со свистом втягивая воздух.

— Я не помню…

Девушка снова улыбнулась.

— О да, мы уже знакомы. Вне всякого сомнения. Даже больше, чем просто знакомы, гораздо больше.

Кривая черная улыбка на лице юной девушки казалась ухмылкой старой волчицы, выслеживающей больное животное. Причем она улыбалась так, словно знала меня, как будто раньше я часто бывал в ее комнате.

— Ты помнишь ту ночь… когда мы к тебе пришли? Ты был вес-с-сьма энергичен.

Мне больше не было нужды копаться в памяти, потому что она сама мне обо всем напомнила. Она исчезла, а на ее месте появилось нечто, и это нечто, извиваясь и шипя, скребя когтями одеяло, вползло на кровать. Искривленное бесформенное туловище, перекрученное так, что почти ничем не напоминало человеческое, с тремя головами и шестью руками. Оно заползло на меня, руки впились в мою спину, губы принялись шарить в паху и вдруг я почувствовал знакомый сырой запах лежалого мяса и прокисшего молока. Неожиданно оно заполнило мой мозг — я знал его так же хорошо, как самого себя. Я знал, что оно сделало, откуда оно взялось и почему оно должно было победить.

Оно почувствовало, что я признал его, и издало короткий смешок. Потом чудовище снова зашипело, плюхнулось на пол и опять превратилось в девушку. Я до сих пор продолжаю ощущать холод в тех местах, где меня касалась кожа чудища, и знаю, что теперь никогда больше не смогу почувствовать себя чистым.

— Мы… дочери Калатина. Теперь ты нас-с-с вс-с-спомнил.

Я задрожал от холода и страха. Она приблизилась.

— Кухулин… убил нашего отца, это случилось до нашего рождения. Еще в утробе матери мы чувс-с-ствовали… мы знали о его смерти. Мы ощущали боль нашей матери до самого момента рождения. И в этот же момент мы пережили ее смерть. — У нее были черные глаза рептилии, холодные и немигающие. — Тебе нас-с-с жалко?

О боги, конечно нет. Я почувствовал желание в запахе ее дыхания и отпрянул.

— Да, мне вас жалко, — соврал я. — Нельзя, чтобы ребенок оставался без отца, без матери.

Она усмехнулась и свесила голову набок, словно у нее была сломана шея. Ее голос стал высоким и скрипучим, что, очевидно, следовало рассматривать как кокетливое заигрывание.

— Верно. Впрочем, это не важно. Скоро Кухулин умрет, и мы с-с-сможем отдохнуть. — Она ткнула в мою сторону черным изгрызенным ногтем. — Мы показали тебе то, что… с-с-с-случится, то, что тебя… ожидает. Ты хочешь умереть вмес-с-сте с-с-с ним?

А какой у меня был выбор? У меня появилось неприятное ощущение человека, знающего, что мне придется выступить в качестве жертвы.

— А Кухулин обязательно должен умереть? — спросил я.

Ее голова резко наклонилась, и на меня, словно из сырой могилы, дохнуло смрадом.

— О да, — прошипела она. — О да.

— Тогда я тоже умру вместе с ним.

Я говорил совершенно искренне, хотя никогда не думал, что скажу это. Однако лучше стоять плечом к плечу с Кухулином под ярким солнцем, хоть и против всей армии Мейв, чем торчать в темной спальне с таким чудовищем.

Она подскочила так, словно я отвесил ей пощечину, при этом ее конечности закачались, как у тряпичной куклы. Она приблизилась ко мне и наклонилась над кроватью. Найм зашевелилась во сне. Девушка посмотрела на нее и ухмыльнулась, давая мне возможность рассмотреть ее гнилые зубы с близкого расстояния. У меня возникло такое ощущение, словно все мои кости превратились в лед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация