Соответственно, Директива для признания туристской услуги комплексной и распространения на нее соответствующих норм вводит обязательное правило: для того чтобы туристская услуга была комплексной, она должна состоять как минимум из двух услуг, одной из которых является перевозка или размещение, а также включать иные услуги, не связанные с ними.
Анализ урегулированного Директивой ЕЭС пакетного путешествия позволяет выделить следующие его отличительные признаки: 1) в туристский пакет включается не менее двух услуг, одна из которых – перевозка или проживание, причем в ситуации, когда происходит отдельное бронирование гостиницы, перевозки или туристских услуг, которые не являются туристским пакетом, на них не распространяются положения Директивы; 2) турист получает комплексную услугу (туристский пакет), который сформирован туроператором задолго до начала туристской поездки (путешествия)
[106]; 3) срок туристского путешествия составляет не менее 24 часов или одной ночевки; 4) туристский продукт реализуется туристу по цене, включающей в себя стоимость всех услуг; 5) туроператор заключает договор с туристом от собственного имени; 6) ответственность перед туристом за надлежащее исполнение всех услуг, входящих в туристский продукт, независимо от того, кем эти услуги оказываются, возлагается на туроператора; кроме того, туроператор несет ответственность независимо от вины; 7) «стоимость отдельной услуги, входящей в турпакет, как правило, значительно ниже ее цены в случае приобретения ее туристом непосредственно у производителя (исполнителя)»
[107].
Второй подход основывается на тезисе об отсутствии в законодательстве необходимого перечня туристских услуг, входящих в комплексную туристскую услугу.
В соответствии с содержанием Международной конвенции по контракту на путешествие (далее – Конвенция), не вступившей в силу и поэтому имеющей рекомендательный характер, отмечаем, что понятие комплексной туристской услуги называется в документе путешествием и включает комплекс услуг, оказываемых за общую цену, включающий транспорт, размещение либо любые другие услуги, относящиеся к путешествию
[108].
В Конвенции также имеется перечень услуг, аналогичный перечню Директивы, однако, в отличие от Директивы, Конвенция не содержит требований к содержанию комплексной туристской услуги, т. е. к количеству туристских услуг, входящих в ее состав.
Германское гражданское уложение (ГГУ) использует понятие «туристское обслуживание», в которое входит совокупность всех услуг по организации путешествия. Вместе с тем необходимый перечень услуг, подлежащих включению в путешествие, в законе отсутствует
[109].
В Молдове на законодательном уровне не предусмотрен комплекс, перечень услуг, оказываемых организатором путешествия, турагентом туристу.
Согласно ч.1 ст. 1131 ГК Молдовы по договору туристического обслуживания одна сторона (организатор путешествия, турагент) обязуется предоставить другой стороне (клиенту, туристу) оговоренные услуги, клиент обязуется оплатить организатору их стоимость
[110].
Соответственно, международным правом выработан подход к определению комплексной услуги, позволяющий установить минимальный набор услуг, необходимый для квалификации определенного набора услуг в качестве туристского продукта. Отдельные нормативные акты, в частности, Директива ЕЭС, распространяются только на те услуги, которые формируют туристский продукт, и которые, формируя его, и являются в рассматриваемом случае туристскими.
В этой связи анализ законодательства европейских стран о комплексных туристских услугах показывает, что формирующие путешествие туристские услуги могут иметь различные сочетания: перевозку и размещение, перевозку и туристские услуги или размещение и туристские услуги. Это свидетельствует о том, что каждая из них в конкретном случае может отсутствовать в зависимости от избранной цели путешествия и необходимого для ее реализации набора услуг.
Таким образом, решение Законом о туристской деятельности вопроса о минимально необходимом наборе услуг, формирующем туристский продукт путем обязательности наличия в нем услуг по перевозке и размещению, в определенной степени является отражением современных мировых тенденций в области правового регулирования туризма.
Закон о туристской деятельности в понятие «туристский продукт», понимаемый как комплекс услуг, включает лишь услуги «по перевозке и размещению, оказываемые за общую цену (независимо от включения в общую цену стоимости экскурсионного обслуживания и (или) других услуг) по договору о реализации туристского продукта» (ст. 1 Закона о туристской деятельности).
Вместе с тем установление легального понятия туристского продукта в виде императивно установленного закрытого перечня туристских услуг не соответствует сущности правоотношений по оказанию туристских услуг, т. к. сфера туризма предполагает возможность выбора среди огромного множества предлагаемых туристу туристских услуг. Реализуя эту предоставленную туристу возможность выбора, туроператоры организуют туристские поездки, предоставляя туристу комплекс туристских услуг, сформированный в зависимости от целей туристского путешествия. Следовательно, для организации разнообразных туристских путешествий не может быть достаточно одинакового во всех случаях комплекса одних и тех же перечисленных услуг.
Анализ определения понятия «турпродукт», закрепленного в ст.1 действующей редакции закона «Об основах туристской деятельности в РФ», показывает, что бронирование гостиницы с заказом экскурсий (без перелета) или бронирование авиабилетов с визой и страховкой (но без гостиницы) не является турпродуктом; компания, оказывающая туристам такие виды услуг, не является туроператором. Кому-то компания обеспечивает только питание, гостиницу и экскурсии без перевозки, кому-то – транспорт и экскурсии без гостиницы, но общим является то, что предоставление данных услуг уже нельзя назвать турпродуктом; деятельность лиц, оказывающих такие услуги, не будет являться туристической
[111].