Книга Проблема с вечностью, страница 41. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проблема с вечностью»

Cтраница 41

Но даже не это проняло меня до кишок.

Когда я присоединилась к Кейре за обедом, это ужасное и обидное слово успело прожечь во мне дыру размером с кулак. В приюте и средней школе мне часто доводилось его слышать. Настолько часто, что оно как будто приклеилось ко мне, и я сама уже начинала верить, что другого не заслуживала. Может, я и не говорила, потому что понимала оскорбительный смысл этого прозвища. Первое, о чем я спросила доктора Тафта, когда пришла к нему на прием вместе с Карлом, так это о том, действительно ли я «тормоз».

В тот вечер Карл и Роза усадили меня и сказали, что это неправда, но даже если у меня и есть проблемы в развитии, это не имеет никакого значения. Я такая, какая есть. И они все равно меня любят.

Вот уже много лет меня никто так не называл.

Очевидно, кто‑то распространял обо мне гадости. Иначе с чего бы вдруг незнакомая девушка стала произносить такое? Мне не хотелось думать, что это дело рук Пейдж, ведь она так близка к Райдеру, но больше никто не приходил на ум.

Проглотив вздох, я принялась ковырять свой стейк, поглядывая на Анну и Кейру, которые разглядывали друг у друга браслеты. Золотые и серебряные кольца с подвесками.

Не знаю, может, на меня подействовало то, что я услышала утром, но я заставила себя ворочать языком.

– Они такие… милые.

Анна метнула быстрый взгляд на Джо, а потом улыбнулась мне, пряча удивление.

– Это браслеты «Алекс и Эни». У меня их несколько штук, – сказала она. – Они лучшие.

Джо вытянула руку и потрясла запястьем, на котором болтались три таких браслета.

– Нас Вилма на них подсадила.

Я сосредоточенно отрезала кусочек стейка.

– Вилма?

– Выпускница прошлого года, – пояснила Кейра. – Она была у нас капитаном команды. Теперь чирлидерствует в Университете Западной Вирджинии.

Анна кивнула и схватила с моей тарелки поджаренный ломтик картофеля.

– Готова поспорить, она и там заразила всех любовью к этим браслетам.

Я подвинула к ней свою тарелку, и Анна схватила еще пару ломтиков. Вскоре девчонки заговорили о чем‑то другом, а я мысленно вернулась к риторике. Я не могла вспомнить, какая тема досталась Кейре, но подумала, что, возможно, она тоже захочет потренироваться перед выступлением.

Мои губы приоткрылись, и на языке завертелись слоги и целые слова. Неужели мне хватит смелости выступать с докладом перед ней? Нет, мне ни за что не справиться с волнением. И не подумает ли она, что я с приветом? Возможно. Все кончится тем, что мне придется обедать в библиотеке или еще где‑нибудь. Я струсила.

Вздох.

Я почти расправилась со стейком, надеясь, что он не из мяса кенгуру, когда почувствовала, как кто‑то плюхнулся на свободное место рядом со мной. Я учуяла знакомый землистый аромат и подняла взгляд.

Кейра усмехнулась.

– Привет, Джейден.

– Йо, – кивнул он, усаживаясь боком и упираясь локтем в стол. – Прекрасные дамы, вы выглядели такими одинокими. Я подумал, что стоит подойти и осчастливить вас своим присутствием.

Джо фыркнула.

– Похоже, ты явился в школу прямо из постели.

– Может быть. – Джейден нацелился на мою картошку, ничуть не смущаясь выразительного взгляда Анны. – Спасибо, детка.

– Вы что, знакомы? – Джо показала вилкой на нас с Джейденом.

Прежде чем я успела кивнуть, он закинул руку мне на плечи.

– Это моя bae [25].

Я усмехнулась.

Bae ? – Кейра вздохнула. – Ненавижу это слово. Ты хоть в курсе, что оно означает?

– Какашка, – ответила я, не задумываясь. – В переводе с датского.

Мои глаза расширились. Черт возьми. Я говорила без запинки за обедом! Ни фига себе! Мое изумление осталось незамеченным, но мне до сих пор не верилось. Я сидела за столом и общалась без всяких проблем.

Я определенно заслуживала поощрения в виде сладкого печенья.

Анна хихикнула.

– О боже. Я знаю. Знаю. И все равно, это такое милое слово.

Кейра закатила глаза.

– Глупая, это же в буквальном смысле «дерьмо».

– Мэллори и есть засранка, – рассудил Джейден, опуская руку.

Мои брови полезли на лоб.

– Где твой брат? – спросила Джо. – Я буду его bae.

Джейден фыркнул.

– Зачем? Он же лузер. Посмотри на меня? Я свеж и невинен как дитя. А он уже заплесневелый старик.

Я рассмеялась, перекидывая волосы через плечо, а Джо поморщилась.

Заплесневелый ? – удивилась она. – Я бы так не сказала про Гектора.

– А зря.

До конца обеда Джейден пикировался с девчонками, открываясь мне… совсем другим. Уморительным. На редкость обаятельным. Я не сомневалась, что через несколько лет из него получится такой же сердцеед, каким, наверное, слыл Гектор. Я так смеялась его шуткам, что, должно быть, заработала немало ранних морщин.

Улыбка не сходила с моего лица, когда я столкнулась с Райдером на лестнице, торопясь в класс риторики. За сегодняшний день мы встретились впервые. Снова в линялой футболке и потертых джинсах, слегка растрепанный, он выглядел так, словно проспал весь предыдущий урок.

Ленивая усмешка тронула его губы.

– А я за тобой.

Невероятно, но моя улыбка стала еще шире, когда он развернулся и пошел рядом.

– Я все думаю о наших занятиях, – сказал Райдер. – Ты все еще хочешь, чтобы я помог тебе?

Нервная дрожь пробежала по моему телу. Конечно, мне хотелось позаниматься с Райдером, но после того, что случилось утром, я не думала, что это мудрое решение. Я глубоко вздохнула.

– Ты не должен этого делать. Я хочу сказать, что… уверена… у тебя есть дела поважнее.

– Но я хочу тебе помочь. – Он поймал распахнутую дверь и, нахмурившись, придержал ее для меня. – Если бы не хотел, то и не предлагал бы.

Я шагнула вперед, мучительно выдавливая из себя слова.

– Я знаю, но…

– Я хочу помочь тебе с заданием, – повторил Райдер без всяких колебаний, и все во мне затрепетало. – Почему ты отказываешься? – Он помолчал. – Не хочешь заниматься со мной?

Взглянув на него, я увидела растерянность в его светло‑карих глазах. Я прикусила губу изнутри. Черт.

– Просто хотела убедиться, что… ты делаешь это не из чувства долга.

Он ухмыльнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация