Книга Тайная наследница, страница 97. Автор книги Люк Девениш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайная наследница»

Cтраница 97

Девушка подошла к хозяйской кровати и растянулась на стеганом пуховом одеяле. У нее в животе снова начались спазмы.

— Мы в полной безопасности, — сказала она ребеночку, — мы в полной безопасности, моя голубка.

Но объятый ужасом ребеночек ее не услышал.

— Тише, — умоляла Ида, — тише, пожалуйста!

Ребенок ответил агонией боли, а потом полилась кровь…

Придя в сознание, Ида обнаружила, что лежит на кровати, а над ней склонилась хозяйка.

— Ида, — произнесла Маргарет, заметив, как дрожат ее веки, — не уходи никуда, Ида. Я съезжу за подмогой.

Окинув взглядом комнату, горничная заметила, что кое-что из мебели, которую она подтащила к двери, отодвинули немного в сторону. Ида догадалась, что это сделала Маргарет.

Боль вернулась.

— Моя малышка… Он ранил мою малышку…

Ида разрыдалась. Она видела, что следом за ней расплакалась и Маргарет. Форменное платье Иды пропиталось кровью. Постельное белье было испачкано.

— Она умерла… Я ее потеряла, мисс.

Маргарет прижала ладони к животу, защищая своего ребеночка от ненужной встряски, и устремилась к двери. Она попыталась отодвинуть в сторону туалетный столик. Ножки прочертили на полу царапины.

— Я тебе помогу, — пообещала Маргарет Иде. — С нами обеими поступили нехорошо. Баркер и моя сестра нас обманули, но теперь все в прошлом…

Услышав это, Ида тряхнула головой. Боль была просто нестерпимой.

— Он до сих пор там, за дверью.

Маргарет сумела немного отодвинуть туалетный столик и приоткрыла дверь. Ида почувствовала, что снова теряет сознание…

— Ида! — Подбежав, Маргарет схватила ее за руку. — Пожалуйста, не умирай! Пообещай мне, что не умрешь. — Она прижала ее руку к своему животу. — Чувствуешь? У меня тоже будет ребеночек. Он станет твоим, если захочешь. Только не умирай, Ида, пожалуйста!

Кто-то принялся толкать дверь снаружи, дергая за ручку. Иду обуял ужас.

— Баркер! Убирайся прочь! Нет!

Дверь, приоткрывшись, стукнулась о туалетный столик, но лицо, появившееся в щели, было добрым, одним из тех, которым можно доверять.

— Маршал! — вырвалось из груди Маргарет.

Агги протиснулась вперед. За ней возникло другое лицо, тоже доброе.

— Мисс Хайнес? — удивилась Маргарет.

— Да, да, мисс, — заходя в комнату, произнесла женщина. — Все теперь будет хорошо.

Агги замерла у кровати. Увидев окровавленную одежду Иды, она зашаталась.

— У нее был выкидыш, — побледнев, произнесла мисс Хайнес.

Пристыженная Ида попыталась прикрыться.

— Ах, Агги…

Подруга обняла ее и разрыдалась.

— Держись, Ида. Мы тебе поможем.

Маргарет встала.

— Но Ида не потеряла своего ребеночка. Не нужно тревожиться. Он у меня вот здесь. Видите? — Она погладила себя по животу. — Видишь, Ида? Вот он.

Агги и мисс Хайнес переглянулись. Агги поднялась. Она постаралась взять себя в руки.

— Мне нужны полотенца и вода. — Она взглянула на Иду. — Все будет хорошо. Обещаю.

Агги направилась к двери.

— Где мистер Сэмюель? — с тревогой в голосе спросила она у Маргарет. — Я видела, что случилось с мистером Баркером…

Этот вопрос пробудил разум хозяйки. Порывшись в кармане платья, она выудила оттуда вырванную из книги страницу, на которой записала напоминание.

— В башне, — полушепотом прочла Маргарет. — Мы оставили их в башне.

Агги, прикусив губу, посмотрела вверх, а потом вышла из комнаты.

— Ида поправится? — спросила Маргарет у мисс Хайнес.

Женщина подвела ее к стулу.

— Все в руках Всевышнего, — сказала мисс Хайнес, — но мы постараемся Ему помочь.

Отстранившись от нее, Маргарет вернулась к кровати, на которой лежала Ида.

— Пожалуйста, пожалуйста, не умирай! — взмолилась она. — Борись за малышку. Пожалуйста…

Ида с трудом оставалась в сознании.

— У меня не было выкидыша?

Маргарет решительно замотала головой, прижимая руки к животу.

— Она здесь, в полной безопасности. Видишь? Она будет со мной.

Ида почувствовала, как с ее плеч спадает огромная тяжесть. Маргарет говорила ей правду.

— Я счастлива, Маргарет.

Она смотрела, как мисс Хайнес подводит ее хозяйку к двери.

— Лучше оставьте ее. Мы с Агги со всем справимся…

— Ты слышала, Хайнес? Она назвала меня Маргарет, а не мисс. Она относится ко мне как к подруге.

Хайнес слегка улыбнулась.

— Она и есть ваша подруга, мисс.

— Да, — просияв, произнесла Маргарет.

11. Бидди Февраль 1904 года

Джим, который с встревоженным видом стоял, опершись спиной о стену, первым заметил, как отворяется входная дверь.

— Мисс Гарфилд!

Задремавшая в наемном экипаже гувернантка вздрогнула.

— Мисс Гарфилд…

Женщина увидела стоявших у ворот Джима и Льюиса и идущую к ним из Константин-холла воспитанницу.

— Сибил!

Мисс Гарфилд едва не выпрыгнула из кабриолета самостоятельно, но Льюис, опомнившись, успел помочь ей сойти со ступеньки. Джим отворил калитку, и Сибил вышла на улицу.

— Дитя мое! — воскликнула мисс Гарфилд, а затем, спохватившись, добавила: — Сибил!

Глаза девушки сверкали. Она подошла к гувернантке и обняла ее.

— Ах, Сибил…

Мисс Гарфилд отстранилась, чтобы лучше разглядеть ее лицо.

— Все хорошо?

После секундной паузы девушка ответила:

— Да.

— Ах, Сибил!

Мисс Гарфилд захлопала руками в кружевных перчатках.

— Но все пошло не так, как я предполагала, — добавила Сибил.

От внимания женщины не укрылся странный тон, которым это было сказано.

— Все не так, — повторила Сибил.

Она оглянулась на Бидди, которая, стоя у входной двери, со счастливым видом любовалась этой сценкой.

Мисс Гарфилд понятия не имела, что это означает.

— Но все ведь хорошо?

Сибил задумалась, затем, заставив мисс Гарфилд запаниковать, подошла к Джиму Скьюсу и нежно взяла его за руку. Молодой человек взирал на нее с таким же изумленным видом, что и мисс Гарфилд. Льюис разделял его удивление. Впрочем, Джим не высвободил руку. Казалось, что прикосновение Сибил придает ему сил. Девушка улыбнулась. Джим, расслабившись, ответил на ее улыбку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация