Книга Воспоминания немецкого генерала. Танковые войска Германии во Второй мировой войне. 1939-1945, страница 153. Автор книги Гейнц Гудериан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воспоминания немецкого генерала. Танковые войска Германии во Второй мировой войне. 1939-1945»

Cтраница 153

Приложение 18


Штаб XIX армейского корпуса

Оперативный отдел

Шато-Сен-Колембер

25.05.1940, 11.00


ПРИКАЗ ПО КОРПУСУ № 13 НА 25 МАЯ 1940


1. Булонь в наших руках, в Кале продолжаются бои. На фронте Канала от Сен-Омера до Гравлина небольшие силы противника продолжают оказывать упорное сопротивление.

Группа фон Клейста удерживает линию Канала — Эр-Гравлин, XLI армейский корпус — предмостное укрепление на Сен-Омере.

2. XIX армейский корпус удерживает линию, достигнутую 25 мая. Корпусу — оборонять сектор Канала Сен-Момлин — Гравлин, включая уже установленные предмостные укрепления, и охранять от неприятельского десанта побережье Ла-Манша.

Овладеть Кале 25 мая.

Частям дивизий и корпусов дать отдых всем не задействованным в операции частям и использовать передышку в наступлении для ремонта и восстановления всех видов, чтобы как можно быстрее вновь обрести полную оперативную эффективность.

3. Задачи:

а) на фронте Канала: 1-й бронетанковой дивизии оборонять линию Канала между Сен-Момлином и устьем Канала и Пти-Вальд.

С этой целью под командование передаются пехотный полк «Великая Германия» и дивизия Лейб-штандарт СС «Адольф Гитлер», уже ведущие бои между Сен-Момлином и Ольк.

б) На фронте побережья: между Пти-Вальд и устьем Оти охранять побережье от высадки неприятельского десанта. Существующие сооружения береговой обороны подготовить для отражения атак с моря.

Для этой цели задействовать:

справа — 10-ю бронетанковую дивизию между Пти-Вальд и Одресселем (включая оба);

слева — 2-ю бронетанковую дивизию между Одресселем (не включая его) и устьем Оти.

Бронетанковый разведывательный учебный батальон для этой цели взять под командование. Поручить ему сектор между устьем Канш и Оти и к утру 26 мая достичь Мерлимона, в пяти километрах южнее Этапль.

4. Границы:

а) с XLI армейским корпусом — Куломби — Журни — Тильк — Сен-Момлин — Вимесель (все в ведении XIX армейского корпуса);

б) между 1-й и 10-й бронетанковыми дивизиями — Девр — Набринен (оба в зоне 1-й) — Гин (в 10-й) — Пти-Вальд (в 1-й);

в) между 10-й и 2-й бронетанковыми дивизиями — Замер— Бентун — Одрессель (все в зоне 10-й);

г) с XIV армейским корпусом — линия реки Оти.

5. 11–й стрелковой бригаде, с 18.00 24 мая поступающей под командование корпуса, достичь лесистой местности севернее Девра 25 мая и далее находиться в распоряжении корпуса.

Задачи на 25 мая:

разоружить противника в районе Парижа — Плаге. Атаковать Кап-Гри-Нех и овладеть этим укреплённым местом.

6. Артиллерии корпуса:

после овладения Кале артиллерийскому командованию 101 и артиллерии корпуса (II батальон, артиллерийский полк 45, батальон тяжёлой артиллерии 616) вернуться в непосредственное распоряжение корпуса. Разместиться в районе Лике — Эрбинген — Бэнен — Окунинен.

7. 1-му полку безопасности поступить в распоряжение 1-й бронетанковой дивизии в 16.00 25 мая.

8. Разведку проводить до бельгийской границы.

9. Подготовить к разрушению все переправы через Канал между Момлином и Гравлином. Производить разрушения только по прямому приказу из штаба корпуса или в случае крайней необходимости.

10. Противовоздушная оборона: в соответствии с особым приказом.

11. Штаб корпуса: Шато-Колембер.

Квартирмейстерское отделение: Ле-Вас.


Подпись: Гудериан


Приложение 19


Штаб XIX армейского корпуса

Оперативный отдел

Шато-Колембер

26.05.1940, 12.15


ПРИКАЗ О СМЕНЕ 1-Й БРОНЕТАНКОВОЙ ДИВИЗИИ СИЛАМИ 20-Й МОТОПЕХОТНОЙ ДИВИЗИИ

1. 20-я мотопехотная дивизия снова поступила в распоряжение корпуса и подтягивается с юга. С сегодняшнего дня эта дивизия начнёт сменять 1-ю бронетанковую (в том числе и пехотный полк «Великая Германия») в секторе Ольк— Гравлин — прибрежный сектор до точки севернее Пти-Вальд.

Дивизии Лейб-штандарт СС «Адольф Гитлер» оставаться в своём расположении и перейти под командование 20-й мотопехотной дивизии.

Группа фон Клейста считает особо важным, чтобы передача командования произошла в течение сегодняшней ночи.

2. 1-й бронетанковой дивизии, по осуществлении смены, собраться в районе по обе стороны дороги Саме — Монтрей (включая обе деревни), таким образом, чтобы быть готовыми к быстрому броску как на юг, так и на север.

Штабу размещения следовать первым! Извещать о расположении штаба дивизии!

Важно, чтобы 1-я бронетанковая дивизия достигла своего нового расположения как можно быстрее, чтобы осталось время на отдых и ремонт техники.

3. Штаб корпуса: Ле-Фресной, 0,5 мили юго-восточнее Альметун.

Квартирмейстерское отделение: Ле-Вас.


От командования корпуса начальник штаба

Подпись: Неринг


Приложение 20


Штаб XIX армейского корпуса

Оперативное управление

Шато-ле-Фресной

26.05.1940, 20.00


ПРИКАЗ ПО КОРПУСУ № 14 НА 27 МАЯ 1940


1. Противник удерживает сектор канала Аа.

2. Группе фон Клейста атаковать утром 27 мая, левым крылом XLI армейского корпуса (6-й или 3-й бронетанковой дивизией) из района Сен-Омер через Кассель на Поперин.

3. XIX армейскому корпусу атаковать силами 20–й мотопехотной дивизии через сектор, удерживаемый дивизией Лейб-штандарт СС «Адольф Гитлер», ось наступления — Ваттан — Вормхуд.

4. Задачи:

под командование 20–й мотопехотной дивизии передаются следующие соединения:

Артиллерийское командование 101

Дивизия Лейб-штандарт СС «Адольф Гитлер»

Пехотный полк «Великая Германия», со II батальоном артиллерийского полка 56

Батальон тяжёлой артиллерии 616

Третий батальон тяжёлой артиллерии артиллерийского полка 74

Третий батальон артиллерийского полка 677 (стрелковая бригада 11)

Лёгкий батальон ПВО 91 (только на период атаки).

Дивизии двигаться — как приказано ранее. Командирам прибыть в штаб Лейб-штандарт, Эперлек, в 20.00 26 мая.

Дивизии атаковать с предмостного укрепления Ваттан— Сен-Пьер и овладеть господствующими высотами восточнее Ваттана. Направить сильный правый фланг через Арнк — Ледрингем в Эзеель.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация