— Глупости какие, — уверенно проговорила я, взглянув на понурившуюся девушку. — И давай вернемся к обращению на «ты», а то я себя чувствую неудобно. Мы все-таки в университете.
— Спасибо, — пробормотала она.
— К тому же еще посмотрим, в какой цвет перекрасится сегодня Шарлотта, — с хитрой улыбкой заметила я.
Но попытка разрядить обстановку не сильно удалась. Амалия с сожалением протянула:
— Мы этого не увидим. Наверняка она уже отдала зелье моему брату. Он на четвертом курсе факультета боевых искусств учится. И у него есть возможность антидот достать.
— Печально, — протянула я.
Удачливость Шарлотты вызвала зависть. Спрашивать Амалию о помощи брата, естественно, было бы бесполезно. Вряд ли у него более дружелюбное отношение к сестре, чем у его невесты.
Впрочем, в следующий миг мне стало не до размышлений. В аудиторию вошел ректор в сопровождении деканов и подтянутого пожилого мужчины в магистерской мантии факультета менталистики. Все моментально затихли и поспешили подняться, приветствуя магистров.
Ди Граш поднялся за трибуну и обвел аудиторию спокойным взглядом, казалось заглянув каждому в глаза. Чуть в стороне замерли деканы.
— Светлого дня, адепты. — Низкий бархатистый голос, усиленный магией, достиг даже самых дальних рядов, после чего ректор жестом разрешил нам сесть. — Рад приветствовать вас в стенах Магического государственного университета!
Мы встретили приветствие аплодисментами, и Ди Грашу пришлось сделать паузу в ожидании тишины.
— С сегодняшнего дня у вас начнется увлекательная жизнь, но не забывайте о правилах, установленных в нашем учебном заведении. Они не сильно отличаются от тех, к которым вы привыкли в школе. Главное, не нарушать дисциплину и не покидать без разрешения деканата стены замка. Также первокурсникам воспрещается посещать университетский полигон без сопровождения преподавателей. Надеюсь, с соблюдением столь простых ограничений вы справитесь. А теперь позвольте представить вам глав факультетов. Декан факультета боевых искусств — Саввар Нартим, граф де Тольгар. Декан факультета целительского мастерства — Нутриция Лара Бенетран…
Ректор указывал на коллег, те делали небольшой шаг вперед, и мы приветствовали преподавателей аплодисментами. Последней была представлена декан факультета зельеварения, после чего Ди Граш продолжил:
— Мы все будем следить за вашими успехами в учебе, и самые достойные будут соответственно вознаграждены за усердие. Также по возникающим вопросам вы всегда можете обратиться к представителям ученического совета. Желаю всем успехов в нелегком постижении магических наук! Помните, от вашего усердия зависит не только цвет диплома, но и перспективы. И на этой светлой ноте я, пожалуй, закончу и передам вас в руки уважаемого профессора Дайвака.
Ди Граш сделал вежливый жест в сторону пожилого магистра-менталиста. Тот поблагодарил кивком и приблизился к кафедре.
Мы поблагодарили ректора дружными аплодисментами, а когда Ди Граш вместе с деканами направился к двери, снова поднялись, прощаясь. Как только дверь закрылась, магистр Дайвак занял место за преподавательской кафедрой.
— Присаживайтесь, — разрешил он. — Сегодня мы с вами начнем вспоминать историю развития магического мира.
Я поспешила открыть тетрадь и углубилась в конспектирование лекции. Профессора не заботило, что кто-то не успевает за ним записывать, поэтому приходилось торопиться и оставлять пропуски в надежде, что найду ценную информацию в учебнике. Что-то впоследствии удалось заполнить на перемене из тетради Амалии.
После двух пар непрерывной записи дат и событий, относящихся к далеким временам, когда люди только начали постигать основы владения силой, я готова была взмолиться о пощаде. Но сменивший Дайвака магистр Трошер проявлять человеколюбие и сострадание не пожелал и продолжил мучить нас философией постижения силы и естествознанием.
Я отчаянно пыталась осознать, что из всех предложенных концепций и массы трудно выговариваемых понятий сможет пригодиться мне в будущем. И не находила. Вот только в конце первого курса нас ждал экзамен по философии, так что хочешь не хочешь, а приходилось записывать непонятную лекцию.
Трошер закончил философствовать, лишь когда раздался пронзительный звонок, оповещающий о начале большой перемены.
— Наконец-то час на отдых, — откладывая ручку и разминая уставшую кисть, протянула Амалия.
— И обед, — собирая вещи в сумку, радостно добавила я, ибо лишенный ужина и завтрака желудок уже начинал бунтовать.
Как только переступила порог столовой, я вспомнила про вчерашний ужин и, скользнув взглядом по столикам у окон, мгновенно наткнулась на Ригана. Парень обедал в компании своих сокурсников. Это радовало — у меня появился шанс спокойно поесть, но для этого требовалось, чтобы блондин и его друг Джеф меня не заметили.
Я ухватила идущую рядом Амалию за руку и, отгородившись ею от случайного взгляда аристократа, потянула подругу к раздаче.
— Что случилось? — удивилась девушка.
— Да так, не хочу попадаться одному типу на глаза. У нас с ним возникли непреодолимые разногласия, — не вдаваясь в подробности, пояснила я.
Амалия посмотрела по сторонам, но, не найдя причину моего странного поведения, неопределенно пожала плечами и больше ни о чем не спрашивала. Видимо, оставила расспросы на потом.
Нагрузив поднос тарелками, я попыталась найти место подальше от ВИП-зоны. Однако путешествовать по залу оказалось бесперспективно. Освобождавшиеся столики мгновенно оккупировали новые адепты. Пришлось выбирать из того, что поближе. Я удачно успела занять столик, который от окон отделяла большая и шумная компания парней с боевого факультета. При этом я на всякий случай села лицом к окнам, чтобы следить за потенциальной угрозой и, если Риган вознамерится вновь осчастливить меня своим обществом, вовремя сбежать.
— Так от кого ты прячешься? — не скрывая интереса, спросила Амалия, когда мы приступили к обеду.
Я бросила нервный взгляд в сторону ВИП-зоны.
— Я мало что о нем знаю. Этого типа зовут Риган, и он из высших аристократов.
— Высокий красавец-блондин, предпочитает собирать волосы в небрежный хвост? — тихо уточнила сокурсница, пытаясь рассмотреть сидящих у окон адептов.
— Ты его знаешь? — удивилась я, услышав описание моей персональной проблемы.
— Странно, что ты его не узнала, — одарила меня укоризненным взглядом Амалия и, придвинувшись ближе, заговорщицки понизила голос. — Это же Риган Аретти, маркиз де Асвард, сын герцога Ургерийского.
Я нервно кашлянула.
Кому я еще могла надерзить? Только племяннику короля!
Говорила мне мама, что надо изучать альбомы с портретами аристократов. А я все откладывала это на потом. Да даже если вспомнить портрет самого герцога, можно было бы понять, что передо мной стоит его сын. Они же похожи. Но моя голова в тот момент была занята другими вещами. Поэтому примите-получите за свое невежество, леди Лириана.