Книга Хаос. Отступление?, страница 98. Автор книги Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хаос. Отступление?»

Cтраница 98

Кловер была уже в машине. Она распахнула дверцы, и все остальные сгрудились внутри, сопровождаемые градом пуль.

– В кого-нибудь попало? Со всеми все в порядке? – спросила Эми, пока Энтони вставлял ключ зажигания и заводил машину. Она обернулась назад. За ними следовали три машины, оставив на земле шестеро мертвых или умирающих. «О боже! Пусть все это будет не напрасно. Пусть…»

– Кловер! – позвал Энтони.

– У нас есть все нужные детали – сказала Кловер.

– Ну и слава богу. – Эми закрыла глаза. Теперь, когда она уже не убегала, спасая свою жизнь, в боку стала ощущаться ноющая боль от пулевой раны. Она прижала к ней руку, пытаясь остановить кровотечение. Внедорожник с ревом мчался по тихим улицам, поглощая мили, оставшиеся до Диснейленда. – Как ты думаешь, чего они хотели, если сами не живут в больнице?

– Возможно, некоторые боятся заходить в медицинские учреждения, – сказала Кловер. – Логичным компромиссом здесь было бы дать нам войти внутрь, а затем отобрать то, что мы найдем.

– Ненавижу логику.

– Иногда я тоже ее ненавижу.

Они продолжали движение.

* * *

Налетчики не стали преследовать их до Диснейленда, возможно, удовольствовавшись телами погибших. Энтони проехал прямо через городок Диснея к центральной автостоянке.

– Охрана могла бы остановить меня, если бы захотела, – сказал он и засмеялся – горьким, безудержным смехом, единственным реальным свидетельством того, насколько взволновала его стычка.

Эми открыла глаза, когда внедорожник остановился. Тиффани и Скайлар бежали к ним через стоянку, ворота Диснейленда стояли открытыми. Улыбнувшись, она открыла дверцу и едва не упала, успев зацепиться за раму. Тиффани и Скайлар остановились, их широко раскрытые глаза были полны ужаса. Эми оглядела себя.

– А! – сказала она. – Кажется, здесь много крови.

– Что? – спросил, обернувшись к ней, Энтони, и сразу побледнел. – Боже, Эми…

– У нас не было времени. Что сделано, то сделано. – Она отстегнула ремень безопасности и стала слезать с внедорожника, но тут ноги ее подкосились, и она упала на кирпичи. Тиффани и Скайлар бросились ее поднимать. Она вцепилась в их руки, слабо извиняясь за оставленные кровавые отпечатки. – У нас есть детали, – проинформировала она. – Мы сможем починить генератор.

– Эми… – прошептала Тиффани.

– Помогите мне войти, – сказала Эми.

Поддерживаемая с одной стороны Тиффани, с другой стороны Энтони, мэр Главной улицы то ли вошла, то ли была внесена в Парк, ставший ее домом.

* * *

Именно Энтони погрузил ее в инвалидную коляску из Службы по работе с гостями и протолкал через Мир приключений до площади Нового Орлеана. Люди смотрели на них из магазинов и зон отдыха, но никто не подошел. Эми засмеялась. Даже пережив конец света, многие так и не стали более терпимыми к виду крови.

– Тебе не надо это делать, – сказал Энтони. – Мы просто очистили…

– Я потеряла слишком много крови. Я не позволю тебе зря растрачивать ресурсы. – Мир приятно кружился перед глазами. – Просто доставь меня в Особняк.

– Эми…

– Я ведь пока что мэр. – Она улыбнулась. – Делай что тебе говорят.

– Иногда ты становишься высокомерной сукой – ты знаешь об этом?

– Знаю. – Она ощутила небольшой толчок, когда Энтони развернул инвалидную коляску и начал толкать ее вверх по небольшому склону. Эми не нужно было открывать глаз, чтобы увидеть перед собой искусно созданный полуразвалившийся особняк или заросший двор.

– Мне нужно внести тебя внутрь?

– Все седоки должны через это пройти, – Эми взялась за ручки кресла и оттолкнулась от них, пытаясь встать на ноги. Когда она открыла глаза, все вокруг было серым… но внутри все еще оставались какие-то силы. – Спасибо, Энтони. Не давай огням погаснуть.

– Все, что пожелаете, мадам мэр, – сказала он. Энтони плакал. Ей хотелось остановиться и утешить его, но времени уже не было; чтобы пробраться в аттракцион, ей требовались все те небольшие силы, что еще оставались.

Улыбнувшись на прощание и беспечно махнув рукой, Эми преодолела две низкие кирпичные ступени и вошла в Особняк с привидениями, где уже ждал наготове лифт – знаменитая «растягивающаяся комната». Она вошла внутрь. Сзади раздался щелчок – это Энтони нажал на потайную кнопку, – и затем голос призрака хозяина приветствовал ее, предложив найти выход.

«Выхода нет, – подумала она. – Даже такого».

Записанная болтовня закончилась, и в стене открылась дверь, впустив струю холодного воздуха. Зная, что оставляет за собой кровавый след, Эми нетвердой походкой прошла через область очередей к движущейся дорожке, которая до сих пор двигалась; в отличие от остальных аттракционов Диснейленда Особняк с привидениями никогда не прекращал своей деятельности.

Мимо в ожидании пассажиров величественно проплывали «экипажи судьбы». Эми упала в ближайший, ухватилась за рычаг и с его помощью перетащила себя в дальний край маленькой черной кареты. Затем она закрыла глаза и позволила особняку унести ее во мрак.

Запах оказался не таким ужасным, как она ожидала. Должно быть, все дело в кондиционировании воздуха, снижавшем температуру в Особняке до параметров морозильной камеры. Оставшиеся в живых граждане Диснейленда никогда не задумывались о том, сколько народа умерло в нем или на Плазе, или на открытых пространствах городка Диснея, на променаде, соединяющем Парк с гостиницами. Все эти тела нужно было куда-то деть, иначе это создало бы угрозу здоровью.

В Особняк с привидениями нужно было постоянно подавать электроэнергию.

К тому времени, когда «экипаж судьбы» достиг сцены кладбища, Эми едва ощущала свои ноги. Ухватившись за рычаг безопасности, она толкнула его изо всех сил, в конце концов приподняв так, чтобы остановить весь аттракцион. Выскользнув из кареты, она встала на узкую тропинку между могилами и штабелями тел, которую они оставили свободной, затем снова опустила рычаг безопасности. Аттракцион возобновил движение, а Эми двинулась в темноту и двигалась до тех пор, пока не вышла на открытое пространство между телами и надгробным камнем.

Это подойдет. Усевшись, она закрыла глаза и наконец, после долгих месяцев борьбы и страха, позволила себе отключиться.


Разница между победой и поражением чаще всего заключается в умении не сдаваться.

Хью Хауи [53]

Хью Хауи. Автор известного постапокалиптического романа «Wool». Начально самоизданный в виде серии повестей, «Wool» часто становился бестселлером по многим издательским рейтингам. Другие книги: «Shift», «Dust», «Sand», «The Hurricane» и т. д. Хью живет в Джупитере (Флорида) с женой Амбер и собакой Белл. Смотрите Twitter @hughhowey.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация