Книга Кровные узы, страница 42. Автор книги Анжела Марсонс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровные узы»

Cтраница 42

– Ладно, ваша взяла… Всего один раз, – проворчал красавчик.

Один-ноль в пользу ее внутреннего голоса, подумала Ким. Наконец-то он в этом признался!

Она молчала, и Кросс быстро добавил:

– Клянусь вам, это было только один раз.

И опять Стоун ничего не сказала. Молчание требовало, чтобы его прервали, но сама она делать этого не собиралась. После такого признания общих фраз было абсолютно недостаточно.

– Это случилось, когда я разбирал старую кухню, – тяжело вздохнул Джейсон. – Стояк потек, и я был весь измазан грязью и залит водой. Диана настояла на том, чтобы я поднялся на второй этаж и снял одежду, а она найдет мне что-нибудь из вещей своего мужа. Я как раз раздевался, когда она вошла в комнату, и мы уставились друг на друга. – Кросс помотал головой. – Я совсем не помню, как это все произошло. Казалось, что мы просто смотрим друг на друга, а потом мы оказались уже в…

Ким продолжала молчать. Ее интересовали подробности.

– После мы оба поняли, что это было ошибкой, – продолжил красавчик. – Она не хотела, чтобы об этом узнал ее муж. Раз двадцать сказала мне о том, как сильно его любит. Я принял душ, а к тому моменту, когда вышел из него, моя одежда была вычищена и высушена. После этого я Диану больше не видел. Она меня избегала, а окончательный счет оплатил ее муж.

Интересно, подумала инспектор, а сам он понимает всю двусмысленность этой ситуации? Митчелл Брайтман платит человеку, который переспал с его женой…

– Вы так и не убедили меня, что это было только один раз, – заговорила после паузы Ким. – Я знаю, что в машине нашли ваш волос.

– На это мне нечего сказать, – пожал плечами Джейсон. – Может быть, он был на ее одежде или как-то там еще, но это было всего один раз, клянусь.

Прежде чем повернуться к Брайанту, детектив долго, не отрываясь, смотрела на Кросса.

– Теперь ты удовлетворен? – спросила она своего коллегу.

– Пока – да, – ответил тот, приподняв одну бровь.

Облегчение, появившееся на лице Джейсона, заставило Ким подумать, что сейчас он бросится через комнату и крепко обнимет Брайанта за эти два коротких слова.

– Хорошо, мистер Кросс, – сказала она. – Спасибо, что уделили нам время. И не уезжайте слишком далеко – на тот случай, если нам понадобится пообщаться с вами еще раз.

Выражение облегчения исчезло с лица мастера.

Инспектор вышла из кухни и направилась к машине.

– Ты же знаешь, что он не рассказывает всей правды, правильно? – уточнил Брайант.

– Конечно! – обиженно фыркнула Стоун. – Но если б мы продолжили, то появился бы солиситор, и мы бы не смогли приблизиться к красавчику до тех пор, пока не доказали бы сходство ДНК.

– Черт, но все это выглядело как-то мягкотело, особенно после твоего вчерашнего разговора с ним, командир.

Никакой мягкотелости в ее подходе к Джейсону Кроссу не было. Было ясно, что этот тип скрывает гораздо больше, чем рассказывает. Во время вчерашней встречи детектив внимательно наблюдала за манерами Джейсона. Выдавало его движение шеи. Когда этот мужчина чувствовал себя не в своей тарелке, то слегка приподнимал на несколько секунд свой подбородок, как будто хотел прочистить горло.

Если б сейчас он сказал правду, то перестал бы дергать шеей. То есть если ему было нечего больше скрывать. Но это движение никуда не делось. Его подбородок поднимался каждые несколько секунд…

Нет, никакой мягкотелости в ее подходе не было. Дело скорее было в том, что она ждала, когда у нее на руках будут все козыри, подумала Ким.

И в этот момент зазвонил ее телефон.

– Стейс? – произнесла она в трубку.

– Босс, по-моему, вам стоит заскочить в участок, – сказала ее сотрудница.

– Зачем? – спросила инспектор, глядя на Брайанта. В голосе констебля слышался ужас, который ей совсем не понравился.

– Только что вышел дневной номер «Дадли стар». И мне кажется, что вам совсем не понравится то, что там напечатано.

Ким зажмурила глаза и почувствовала, что сейчас на нее обрушится целая куча дерьма.

И она хорошо понимала, с чего все началось.

Глава 45

Алекс стояла у порога, когда услышала шаги в коридоре. Она стала загибать пальцы. Один, два, три…

– Сука, если ты сейчас же не скажешь мне, где… – Таня ворвалась в камеру и схватила свою соседку рукой за горло.

Доктор застонала, когда ручка шкафа впилась ей в спину. «Черт побери!» – подумала она, и ее глаза наполнились слезами. А она-то считала, что этот этап у них уже позади…

Но злоба, которую Александра видела в глазах этой зэчки раньше, была жалким подобием той пульсирующей ярости, которую она ощутила, когда рука Нил сжала ее горло.

– Пусти, или он умрет, – пролепетала Алекс.

Захват слегка ослабел, но рука не опустилась.

– Ежели ты коснешься хоть одного гребаного волоса у него на голове, клянусь, я…

– Отпусти меня, и давай поговорим, – сказала психиатр. – И я расскажу тебе, где он.

Пальцы, сжимавшие ей горло, разжались.

– Успокойся, Таня, – велела социопат, потирая шею. – С ним ничего не случится до тех пор, пока ты будешь делать то, что я велю. А теперь сядь, и давай поговорим спокойно.

Нил отступила на два шага.

– Это ты успокойся, гребаная психопатка. Ты украла моего племянника и говоришь мне о том, чтобы я успокоилась? Да моя тетка с ума там сходит…

– Она звонила в полицию?

– Конечно, звонила…

– А она потом сообщила им, что у них всё в порядке, как я тебе велела?

– Да, но лучше б тебе… – зашипела соседка Александры после минутной паузы.

– Сядь, Таня, – велела Алекс и уселась сама. Она не собиралась говорить с этой женщиной, пока та стоит на ногах. Пусть сядет на кровать – тогда Торн сможет заметить признаки того, что зэчка готова на нее броситься.

Нил села.

– Твоему племяннику не сделают ничего плохого, – пообещала доктор. – О нем позаботятся и вернут домой через час. Это просто демонстрация, Таня. Я хочу, чтобы ты поняла, что я могу сделать – и сделаю.

– Ты его вернешь?

Психиатр утвердительно кивнула. Она не занимается похищением детей. Это просто наглядный урок силы и подтверждение того, что эта сила находится у нее.

Посчитав, что это доказано, Торн решила, что теперь можно перейти к деловой части беседы.

– Как ты общаешься со своей сестрой? – спросила она.

– Еще раз говорю, сука: тронешь хоть волос на его голове…

«Эта женщина что, не в состоянии двигаться дальше?» – подумала психиатр, не понимая, почему сокамерница так отчаянно хочет взять над ней верх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация