Книга Битва за Скандию, страница 27. Автор книги Джон Фланаган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Битва за Скандию»

Cтраница 27

Но когда лук с громким треском стегнул его коня по торсу и животное сделало прыжок вперед, словно его ужалили, ругательства, приготовленные Эраком, чтобы обрушить их на Холта, были забыты: ярл протяжно завыл, вцепившись изо всех сил в луку седла, чтобы удержаться в нем. Секунду или две Эрак задыхался от бешенства. Затем до него дошло, что он все еще сидит в седле и может удержаться в нем даже при такой бешеной скачке.

Поэтому, когда его лошадь начала замедлять скорость, Эрак своей большой ладонью несколько раз шлепнул ее по торсу, подгоняя животное вперед.

Холт с удовлетворением наблюдал за тем, как его спутник совершенствуется в верховой езде, побуждая лошадь увеличивать скорость. Через несколько секунд Эрак пронесся по крутому участку тропы, пролегающему между двух гор, и скрылся из виду.

После этого, получив от Холта хорошо знакомый сигнал, Абелард встал на дыбы, совершил задними ногами пируэт, повернувшись на пол-оборота, а потом остановился под правильным углом к направлению, которым они следовали.

Через мгновение конь замер на месте. Теперь он стоял неподвижно, как скала, пока его хозяин, привстав на стременах, устанавливал стрелу на тетиву своего большого лука.

Холт понимал, что его большой лук привел в ярость темуджаев, использующих меньшие по размеру скорострельные, загнутые в обратном направлении луки. Он позволил врагам немного приблизиться, оценивая скорость, с которой они преодолевали разделяющее их расстояние, и определяя момент, когда следует спустить тетиву для того, чтобы стрела попала в нужную точку. Старый рейнджер делал это не раздумывая, дав волю закоренелым инстинктам и привычкам, усвоенным за годы непрестанной практики, взять верх над ним. Практически не осознавая того, что он делает, Холт спустил тетиву, и стрела, описывая не слишком выпуклую дугу, полетела навстречу преследователям.

Их разделяло примерно сто пятьдесят метров, когда стрела выбила из седла скачущего впереди всех всадника. Он, соскользнув с седла, упал на землю, пытаясь удержать повод и заставить коня лечь на землю возле него. Всадник, скакавший следом за ним, удивленный донельзя, уже не имел никаких шансов избежать столкновения с упавшей лошадью своего предводителя. Он вместе с конем тоже оказался на земле, став частью клубка из ног, рук и тел, беспорядочно катившегося по снежному насту.

Следующая за ними группа противника была повергнута в полное смятение; всадники изо всех сил натягивали поводья, стараясь оттащить своих коней от куча-мала, которую видели перед собой. Лошади бросались вперед и становились на дыбы, мешая друг другу, они скользили на негнущихся ногах, стараясь остановиться на снегу и избежать столкновения, и не задумывались о нужном направлении. Пока темуджаи разбирались друг с другом, Холт галопом скакал прочь; обогнув поворот, он догнал Эрака.

Медленно, с большим трудом темуджаи восстановили порядок в своих рядах. Лошадь предводителя встала на ноги и поковыляла вперед, раздраженно фыркая и храпя. Ее всадник лежал на снегу в центре расползающегося красного круга. Теперь остальные всадники могли видеть причину всех их несчастий – тяжелую черную стрелу, которая, пролетев по дуге, сразила наповал их предводителя. Темуджаям, привыкшим пользоваться луками, которые в их руках стреляли без промаха, было незнакомо чувство человека, в которого стреляют, к тому же с такого расстояния. Возможно, они поняли, что необдуманное преследование двух убегающих всадников было не слишком хорошей идеей. Темуджаи не были трусами. Но они не были и дураками. Они просто увидели перед собой наглядное свидетельство того, что на деле означает беспрекословное исполнение приказа. Они разобрались с теми, кто остался в строю, и снова возобновили преследование, но на этот раз не с такой безрассудной готовностью и не с такой поспешностью.

Темуджаи оставили на месте падения и всадника, столкнувшегося с поверженным предводителем, а сейчас предпринимавшего напрасные попытки поймать его коня: его собственный конь сломал при падении шею. Всадник, казалось, не очень спешил снова оказаться в группе преследователей.

Глава 16

Для того чтобы замедлить скорость всадников, преследующих его, Холт останавливался еще два раза. В обоих случаях он спешивался, предоставляя Абеларду возможность проскакать следующий изгиб дороги и оказаться вне поля зрения преследователей. После этого Холт ждал коня, стоя в глубокой тени, отбрасываемой соснами, и, в своем сером, усыпанном зелеными пятнышками плаще, он становился практически невидимым.

Когда темуджайские всадники появились из-за поворота на дороге позади него, Холт выпустил две стрелы на максимальную дальность, так чтобы их полет вверх проходил по параболической траектории. Оба раза всадники даже не осознавали, что по ним стреляют, до тех пор, пока двое из их группы не свалились со своих седел в снег.

Холт с особой тщательностью относился к выбору места для засады. Старый рейнджер устраивал засады в таких местах, откуда ему хорошо была видна местность позади него, но этому правилу он следовал не всегда. В результате всякий раз, когда темуджаи заворачивали за поворот тропинки, они были атакованы старым рейнджером, умело посылающим во врагов черные стрелы.

Темуджаи даже не видели Холта до того момента, как он уселся на Абеларда. Несомненно, темуджаи становились все более и более осторожными и осмотрительными, когда проезжали каждый поворот тропинки, и их скорость падала. Тропинка была им незнакома, поэтому они не могли знать, что может ждать их впереди. Вскоре они начали искать разумное объяснение положению, в котором оказались, препираясь по поводу того, стоило или нет догонять и брать в плен двух человек, которые шпионили за их лагерем. Ведь в самом деле было мало шансов, что эти люди могут навредить им, а если они подадут сигнал тревоги скандианской армии, ну так что, ведь темуджаи так или иначе пришли сюда воевать.

Именно на такой результат и рассчитывал Холт. После двух остановок он пустил Абеларда в ровный галоп и вскоре догнал Эрака. Эрак, услышав приглушенную дробь копыт за своей спиной, неловко повернулся в седле, почти уверенный в том, что увидит группу темуджаев, догоняющих его. Увидев знакомую фигуру старого рейнджера и его серый плащ, Эрак вздохнул с облегчением. Его конь без всякого принуждения замедлил шаг, когда рядом с ним появился Абелард – Холт решил проверить, с какой быстротой скачет конь ярла.

– А где… ты был? – спросил Эрак, тяжело дыша.

Холт жестом указал на тропинку позади них:

– Покупал для нас время. Ты не можешь пустить своего коня быстрее, чем он идет сейчас?

На лице Эрака появилось выражение обиды. Он думал, что справляется со всем вполне прилично.

– Тебе придется признать, что я отличный наездник, – сухо заметил он.

Холт бросил беглый взгляд из-за плеча. Ничто не указывало на приближение погони, но кто знает, сколько времени потребуется темуджаям на то, чтобы осознать, что он уже не ждет их за каждым углом. Если они продолжат продвигаться вперед таким спокойным танцующим шагом, то всадники, движущиеся за ними, очень быстро преодолеют разделяющее их расстояние.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация