Книга Битва за Скандию, страница 72. Автор книги Джон Фланаган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Битва за Скандию»

Cтраница 72

– Но у тебя ведь есть какие-либо предложения по этому вопросу, – устремив проницательный взгляд на Холта, спросил хилфманн, и Холт едва сдержался, чтобы не рассмеяться, поскольку надеялся на то, что этот старый лис поймет, к чему он клонит.

– Я думаю, – усмехнулся Холт, – что подразделение, состоящее, скажем, из трехсот инструкторов по стрельбе из лука, могло бы размещаться в Скандии на регулярной основе. Наши люди могли бы провести здесь весенние и летние месяцы, а затем вернуться на зиму домой.

– В Аралуин? – спросил Эрак, начавший понимать суть дела.

Холт кивнул:

– Мы сможем, таким образом, обучить ваших стрелков из лука. Но если когда-либо дело дойдет до вражды между нашими странами, то мы сумеем найти способ заставить вас отступить. Нам необходимо оговорить это в соответствующем договоре, – добавил старый рейнджер как бы невзначай.

Эрак снова бросил на своего хилфманна настороженный взгляд. Слово «договор», казалось, появилось на столе перед ними неожиданно, без какой-либо предварительной подготовки. Встретившись с обер-ярлом глазами, Борса задумчиво пожал плечами.

– Я предлагаю заключить двухсторонний оборонительный договор на период… – Холт, казалось, задумался, но у Эрака возникло впечатление, что тот взвешивает каждое слово, которое собирается сказать после паузы. – Ну скажем, в пять лет. Вы получаете боеспособные подразделения лучников …

Эрак решил, что наступил момент, в который кто-то другой должен взять инициативу в свои руки.

– А что получаете вы? – отрывисто спросил он.

Холт улыбнулся ему:

– Мы получаем мирный договор, в котором будет сказано, что Скандия не предпринимает каких-либо неожиданных атак на нашу страну в течение указанного периода. И еще, в случае возникновения конфликтной ситуации наши лучники смогут беспрепятственно вернуться домой.

Эрак резко мотнул головой.

– Я никогда не смогу заставить своих людей отказаться от рейдерства, – с возмущением заявил он. – Да меня попрут коленом под зад, если я предложу такое, – добавил он, вздохнув.

Холт поднял руку, призывая обер-ярла успокоиться.

– Я не говорю об отдельных рейдах, – усмехнулся он. – С ними мы справимся. Я говорю о том, чтобы не было крупномасштабных нападений типа того, что имело место с Моргаратом.

Возникла долгая пауза, во время которой Эрак обдумывал это предложение. Чем дольше он размышлял об этом, тем более привлекательной казалась ему эта идея. Как и любой из его сограждан, он понимал, насколько близко скандианцы были к тому, чтобы оказаться захваченными темуджаями. Триста хорошо обученных лучников обеспечат Скандии мощную защиту, особенно если они будут дислоцированы в узких горных проходах и извилистых теснинах на границе. Постепенно успокоившись, Эрак понял, что начал размышлять как стратег. Возможно, причиной этого было то, что он слишком много времени провел со старым рейнджером.

– А у тебя есть полномочия подписывать такой договор? – спросил он, и Холт впервые заколебался.

Фактически он не обладал никакими полномочиями. Будучи членом рейнджерского корпуса, Холт обладал правом подписи, но ведь он был уволен из корпуса, когда Дункан отправил его в ссылку. Он конечно же мог сейчас ответить утвердительно, так как резонно полагал, что Кроули или сам Дункан ратифицируют такой договор. Но когда это произойдет, Эрак поймет, что Холт обманул его, и вряд ли это послужит добрым началом их взаимоотношений.

– Да есть, – объявил спокойный голос за спиной Холта, и трое мужчин удивленно вскинули глаза.

Ивэнлин, незаметно покинувшая место за столом, где звучали заздравные тосты и поминальные речи, была уже несколько минут их заинтересованным слушателем.

– Как принцесса, дочь короля Аралуина, я обладаю полномочиями подписывать подобные документы от имени своего отца, – объявила девушка, и Холт незаметно для окружающих вдохнул с облегчением.

– Я думаю, будет лучше всего, если мы поступим именно таким образом, – сказал старый рейнджер. – Ведь если разобраться, то принцесса обладает более высоким статусом, чем я.

Глава 40

Весь путь от Узкого моря до самого замка в Аралуине «Волчий ветер» проходил по реке Семат.

Для местных жителей было удивительно видеть, как плавно скользящий волчатник, не преследуемый никем, двигался мимо их полей и деревень, расположенных в центре страны и вдалеке от моря. Многочисленные речные форты и опорные пункты были призваны воспрепятствовать столь глубокому продвижению скандианского корабля, однако теперь над ним реял штандарт Кассандры. Это было послание всем аралуинцам – они могли быть уверены в том, что «Волчий ветер» плывет по реке с миром.

Это было новое ощущение и для Эрака, и для его команды.

Наконец скандианцы прошли последний изгиб реки, и перед ними возникли вздымающиеся ввысь шпили и башни аралуинского замка. При виде этого великолепия у Эрака перехватило дыхание. Холт, наблюдавший за ним, был уверен, что в Эраке взыграла страсть к обогащению: в данную минуту он подсчитывал, сколько сокровищ может храниться в замке. Подойдя поближе к обер-ярлу, Холт негромко произнес: – Ты никогда не сможешь перейти через этот ров. Эрак удивился и в раздумье посмотрел на старого рейнджера. Затем уныло улыбнулся.

– Неужели было настолько понятным то, о чем я думаю? – спросил он, и Холт утвердительно кивнул.

– Ты не был бы скандианцем, если бы так не думал, – ухмыльнулся он.

На реке виднелась выступающая из воды плавучая пристань, украшенная флагами. Огромная толпа местных жителей стояла, ожидая прибытия скандианцев. При появлении волчатника раздались звуки горнов и ликующие возгласы.

– Такое я вижу впервые, – негромко сказал Эрак, вызвав улыбку на лице Холта.

– Посмотри теперь туда, – предложил старый рейнджер, осторожно указывая на высокого, бородатого человека, стоящего чуть поодаль плавучей пристани в окружении богато одетой свиты, состоящей из рыцарей и дам. – Это король, он пришел, чтобы поприветствовать тебя, Эрак.

– Наиболее вероятно, что он здесь ради своей дочери, – усмехнулся обер-ярл, но Холт заметил, что у него вид довольного человека.

Ивэнлин уже увидела своего отца и, стоя на носу волчатника, нетерпеливо махала ему рукой.

При виде девушки радостные возгласы на берегу зазвучали еще громче, король Дункан быстрым шагом направился к плавучей пристани, почти побежал, не найдя в себе силы ждать дочь на берегу, нимало не заботясь о королевском достоинстве.

– Весла! – закричал Эрак, и гребцы подняли весла, с которых стекала вода, и волчатник мягко заскользил вдоль плавучей пристани.

Скандианские матросы передали концы канатов стоявшим на берегу аралуинцам; обе группы смотрели друг на друга с нескрываемым интересом. Впервые на памяти аралуинцев и скандианцев они встретились лицом к лицу, не держа в руках оружия. Уилл сиял от радости, видя, как Ивэнлин спешила к трапу, расположенному на носу судна. Принцесса и ее отец, будучи не в силах говорить, просто улыбались друг другу; расстояние между волчатником и плавучей пристанью постепенно сокращалось. И вскоре корабль занял устойчивое положение у борта плавучей пристани. Свенгал, улыбаясь девушке во весь рот, отодвинул щеколду, и Ивэнлин, спрыгнув, уткнулась лицом в отцовскую грудь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация