Книга Святой Грааль. Во власти священной тайны, страница 20. Автор книги Ричард Барбер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Святой Грааль. Во власти священной тайны»

Cтраница 20

— Прекрасный сир, — окликнул он сэра Гавейна. — Что вам угодно?

— Господин мой, умоляю вас, откройте мне, что это за замок.

— Сир, это замок на въезде во владения богатого Короля-Рыбака, и внутри него сейчас совершается служба Святого Грааля.

— В таком случае позвольте мне въехать в замок, — проговорил сэр Гавейн, — ибо я как раз направляюсь в земли Короля-Рыбака.

— Сир, — отвечал священник. — Говорю вам истинную правду: вы не сможете ни войти в замок, ни приблизиться к Граалю, если не принесете тот самый меч, коим был обезглавлен святой Иоанн».


Поиски этого меча вовлекают Гавейна в целый ряд опасных приключений, в завершение которых ему удается найти и заполучить в свои руки заветный меч. Но его приключения — это не обычные рыцарские подвиги; когда он попадает в Замок Испытаний, он узнает, что все приключения, выпавшие на его долю, имели духовный и символический смысл. Все это — новации, привнесенные в сюжет анонимным автором «Перлесво»; эта история читается примерно так же, как средневековый богослов мог читать тексты Ветхого Завета. События, происходящие в чисто рыцарском плане, неожиданно обретают более глубокое духовное и символическое содержание, раскрывающееся в паузах-интерлюдиях повествования.

Поскольку Гавейн нашел заветный меч, он получает право войти в замок Грааля. И, когда он показывает меч Королю-Рыбаку, тот милостиво приветствует его и приглашает к столу, за трапезу.


«В тот же миг подали олений окорок и множество других яств; на столе появилось огромное золотое блюдо, вокруг коего красовались огромные золотые кубки, а в тяжелых золотых подсвечниках горели высоченные свечи. Но свет их затмевало сияние, исходившее от другого светоча. Ибо в то же мгновение в зал из часовни прошествовали две девы: одна из них благоговейно внесла Святой Грааль, а другая почтительно держала в руках копье с кровоточащим острием. Девы бок о бок прошествовали в зал, где вкушали трапезу сэр Гавейн и прочие рыцари. И в зале тотчас разлилось столь сладостное и дивное благоухание, что все мигом забыли про яства. Сэр Гавейн взглянул на Грааль, и ему подумалось, что он видит потир, что по тем временам было поистине редкостным зрелищем. Видел он и кровоточащий наконечник копья, из коего струилась алая кровь, и подумалось ему, что он видит пред собою двух дивных ангелов, несущих золотые подсвечники с огромными зажженными свечами. Девы проследовали мимо сэра Гавейна и направились в другую часовню. Сэр Гавейн погрузился в глубокое раздумье, столь глубокое и отрадное, что он мог помышлять лишь о Боге. Прочие рыцари устремили взоры на него, и сердца их преисполнились печали и смущения. В этот миг из часовни вновь вышли те же девы и опять прошествовали пред сэром Гавейном. А ему подумалось, что он зрит пред собою трех ангелов точно там же, где совсем недавно лицезрел только двух. А в самой середине Грааля он, как ему представилось, узрел образ Младенца. Первенствующий рыцарь громко окликнул сэра Гавейна, но тот, глядя перед собой, вдруг увидел три капли крови, алевшие на столе, и был настолько поражен сим зрелищем, что не смог промолвить ни слова. Меж тем две таинственные девы проследовали мимо рыцарей, коим оставалось лишь недоуменно переглядываться. Сэр Гавейн не мог оторвать очей своих от трех капель крови, но едва только он попытался прикоснуться к ним смиренным лобзаньем, они тотчас отстранились от него, и сие его весьма опечалило, ибо он не удостоился притронуться к ним ни рукой, ни чем-либо еще. Тем временем две девы опять проследовали мимо стола, и сэру Гавейну представилось, что их опять трое. Приглядевшись, он увидел, что Грааль парит высоко в воздухе. А над ним, как привиделось сэру Гавейну, витал в воздухе Венчанный Король, пригвожденный ко Кресту копьем, поразившим его вбок, под ребра. Сэр Гавейн преисполнился скорби и не мог помышлять ни о чем, кроме боли, каковую претерпевал Король. В этот миг первенствующий рыцарь вновь громко окликнул сэра Гавейна, призывая его отозваться и заявив, что, если Гавейн промедлит и на сей раз, он навсегда упустит шанс, посланный ему судьбой. Но сэр Гавейн по-прежнему глядел ввысь и безмолвствовал, не слыша ни слова из того, что сказал ему рыцарь. Дивные девы, войдя в часовню, исчезли вместе с Граалем и кровоточащим копьем, рыцари освободили столы и покинули пиршественный зал, перебравшись в соседнюю залу, так что сэр Гавейн остался в зале один».


Гавейн уходит со службы в честь Грааля и покидает замок. Ему встречается Ланселот, после чего повествование переключается на описание подвигов Ланселота. Лишь после этого мы впервые встречаемся с самим Перлесво, но узнаем о нем очень и очень мало. Между тем Ланселот приезжает в замок Грааля, «но история гласит, что Грааль не явил себя во время пира. Он не предстал потому, что Ланселот не был одним из трех совершеннейших рыцарей в мире, ибо был грешен, и причиной греха была королева [58]. Он не раскаивался в своей любви к ней, ибо помышлял о ней более, чем о чем-либо ином в целом мире, и не мог удержать сердце свое от страсти к ней».

Теперь на поиски Перлесво отправляется его сестра, которая упрашивает сэра Гавейна найти его, говоря, что мать Перлесво крайне нуждается в его помощи. Он вынужден вступить в бой со злым королем замка Смерти, его собственным дядей, братом Короля-Рыбака, осаждавшим замок Грааля. Перлесво побеждает его и обращает в бегство, и тот спасается на корабле. Но, прежде чем Перлесво успевает прийти на помощь своей матери, его сестра проводит ужасную бессонную ночь на кладбище возле замка Грааля, где злые духи устраивают между собой жуткое побоище. В полночь некий голос возвещает, что Король-Рыбак умер и что король замка Смерти захватил твердыню Грааля. Грааль исчезает, и отыскать его теперь может лишь Перлесво.

Сестра Перлесво находит его и сообщает ему эту весть. Он спешит на помощь матери, а затем возвращается ко двору Артура. Однако на пути ему встречается загадочная дева с повозкой, полной отрубленных голов рыцарей, — та самая, с которой начались его приключения, которые и привели его к замку Грааля. По пути он останавливается у своего дядюшки, короля-отшельника, который и объясняет ему смысл всего случившегося с ним и сообщает, каким образом он может захватить замок Грааля. На пути к замку его сопровождают двенадцать отшельников, коих король замка Смерти изгнал из их укромных обителей в лесу. Благодаря помощи дружелюбно настроенного льва и Жозеуса, одного из отшельников, который некогда сам был рыцарем, Перлесво удается одержать верх над рыцарями, охраняющими семь мостов, кои ведут в сердце замка. Увидев, что защитники его твердыни перебиты, король замка Смерти поднимается на один из бастионов, наносит себе смертельный удар мечом и падает со стены в реку, протекающую далеко внизу.


«Сия благородная история возвещает нам, что, когда замок был взят, Спаситель мира возрадовался и был весьма доволен этим. Святой Грааль вновь появился в часовне, как и копье с кровоточащим наконечником, и меч, коим древле был обезглавлен святой Иоанн Креститель… Иосиф оставался в замке вместе с Перлесво столько, сколько пожелал, а Добрый Рыцарь тем временем отправился на поиски земель, в коих Новый Закон пребывает в пренебрежении. Он предал смерти всех тех, кто не имел веры в него [Новый Закон], и страна та перешла под его власть и защиту, и его силой и доблестью был установлен Закон Господа Нашего».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация