IV. Появление Грааля при дворе короля Артура в день Пятидесятницы. Образ Грааля приобрел стандартный вид: это чаша с крышкой, которую, как и на ил. III, держат ангелы. Миниатюра из манускрипта «Цикл Ланселот — Грааль», переписанного в Турне священником Мишелем Гантеле и завершенного 3 июля 1470 г. Париж, Национальная библиотека.
V. «Как Грааль напитал сэра Галахада, сэра Борса и сэра Персиваля, но сестра сэра Персиваля при этом умерла». Здесь Грааль изображен в виде потира для причастия. Рисунок Данте Габриэля Россетти, 1864 г., акварель. Лондон, Галерея Тейт.
VI. «Смерть Артура». Картина Джеймса Арчера, 1861 г., холст, масло. Бирмингем, Художественная галерея. Эта версия смерти Артура включает в себя традиционные образы феи Морганы и трех королев; кроме того, на заднем плане появляется Мерлин, а справа за деревом парит ангел, рука которого держит Грааль.
VII. «Обретение Грааля». Работа сэра Эдуарда Берн-Джонса, 1891–1894 гг., гобелен. Бирмингем, Художественная галерея. Сюжет основан на «Поисках Святого Грааля». В центре изображен Галахад, слева — Борс и Персиваль. Перед Граалем преклонили колени ангелы, но в отличие от романа среди них нет ни Иосифа Младшего, ни Христа.
VIII. «Грааль». Работа Антона Зедера, 1899. Баварский национальный музей. Произведение создано тля Всемирной выставки в Париже 1900 г. Этот шедевр ювелирного искусства вплоть до мелочей воспроизводит творения средневековых ювелиров, оставаясь в то же время творением своей эпохи.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГРААЛЯ:
ПРОЩАЛЬНАЯ ЦВЕТУЩАЯ СЛОЖНОСТЬ
В комнате читает дама. Манускрипт, лежащий перед ней на небольшом резном пюпитре из слоновой кости и дерева, по обеим сторонам которого горят свечи, богато украшен заставками и миниатюрами и вполне достоин находиться в библиотеке герцога Жана де Берри, принца Франции
[250]. Его библиотека не имела равных во всей Западной Европе по объему и великолепию хранящихся в ней фолиантов. Книга, красующаяся на пюпитре, ее превосходные миниатюры, так и сияющие нежно-синими и алыми тонами, отливая сусальным золотом, изысканные инициалы в начале каждой главки — все выполнено в столь же изящном стиле, приличествующем одной из прекраснейших историй о любви — повести о Тристане и Изольде. В ней описания их приключений переплетаются со стихами, выражающими их любовные чувства, что в сочетании с музыкой, сопровождающей эти куртуазные строфы, позволяет певцу-менестрелю воссоздавать перед слушателями эпизоды, в коих Тристан играет на арфе
[251] и поет свои знаменитые песни.
Читатель книги может сделать паузу и полюбоваться миниатюрами, запечатлевшими то, как художник видит те или иные сцены
[252]. Столь экзотический эксперимент в области «мультимедийной презентации» возможен только в самом роскошном интерьере и окружении, и роскошные гобелены
[253] и мебель в комнате свидетельствуют о светской атмосфере и любви к всевозможным усладам и удовольствиям.
Между тем в фолианте, покоящемся на пюпитре, рассказывается о приключениях Грааля, составляющих неотъемлемую часть огромного романа, известного как «Тристан в прозе». Чтобы лучше представить себе, как в одной книге могут уживаться друг с другом столь противоположные крайности, как религиозные добродетели рыцарства и перипетии романтической любви, нам придется вернуться к истокам возникновения прозаических историй и материалов, к которым они восходят, и рассмотреть реакцию аудитории на эти относительно новые новеллы
[254]. Здесь опять-таки поражает быстрота развития и распространения этих романов, ибо «Тристан в прозе» был создан всего лишь каких-то полвека спустя после появления самых первых романов Артуровского цикла.