Книга Святой Грааль. Во власти священной тайны, страница 94. Автор книги Ричард Барбер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Святой Грааль. Во власти священной тайны»

Cтраница 94
«Передур»

Проблема станет особенно острой, если мы обратимся к валлийскому прозаическому роману «Передур, сын Эфраука» [306]. Наиболее ранний полный экземпляр текста датируется концом XIII в., однако один валлийский ученый утверждал, что «внимательное изучение орфографии рукописи свидетельствует о существовании более ранней письменной версии текста, восходящей к началу XII в. и, таким образом, являющейся более ранней, чем «Персеваль». Сегодня для простых смертных уже не по силам доказать это, полагаясь на знание архаичных средневековых форм валлийского — одного из самых трудных индоевропейских языков. Далее тот же автор утверждает, что «мощная устная традиция в кельтской культуре и сам характер материала в романах свидетельствуют о том, что они существовали еще в доримские времена…». Но здесь мы явно оказываемся в области бездоказательных домыслов, и потому нам лучше обратиться к самому роману.

Передур — младший из семи братьев; все его братья и отец погибли на турнирах и войнах, и поэтому мать увезла его в глухой лес, чтобы он ни в коем случае не ступил на стезю рыцарства, которое принесло столько горя их семье. И все же однажды Передур встретил троих рыцарей, и у него сразу же возникло желание тоже сделаться рыцарем. Несмотря на мольбы матери, он тотчас отправляется в путь и после целого ряда неудач, обусловленных тем, что он поначалу не слушался материнских советов, прибывает ко двору Артура. В этот момент ко двору приезжает некий странный рыцарь, который оскорбляет королеву и похищает ее кубок Передур бросается вдогонку за ним и, настигнув, убивает его ударом дротика. Затем он надевает доспехи убитого [307], и его рыцарские подвиги начинаются.

Передур оказывается возле замка, у которого на берегу озера сидит некий пожилой муж, наблюдая, как молодежь ловит рыбу. Затем Передур отправляется в замок, но пожилой муж уже находится там, восседая на мягком ложе. Он представляется юному рыцарю, называя себя его дядей, и наставляет его в том, как подобает держать себя рыцарю. На следующее утро Передур продолжает путь и подъезжает к другому замку; перед тем как сесть за трапезу, Передур получает меч и приказание разрубить им пополам железный прут. Он дважды перерубает его, ломая меч, и дважды меч и прут сами собой срастаются вновь. В третий раз они так и остаются переломленными, а хозяин замка заявляет, что он — еще один дядя Передура:


«После сего он [Передур] увидел двух юношей, которые вошли в залу, а затем прошли в палату; они внесли копье преизрядно большой длины, и он узрел три струйки крови, стекавшие на пол с наконечника копья. И как только они [собравшиеся в зале] увидели юношей, все принялись рыдать и стенать, так что сие было весьма трудно выдержать. Однако сам хозяин не прервал своей беседы с Передуром. Но он не поведал Передуру, что это было, и тот не осмелился спросить. После непродолжительного молчания в залу вошли две девы, внеся огромный поднос, на коем лежала человеческая голова, а вокруг головы в изобилии растекалась кровь. Увидев сие, все принялись вопиять и плакать, так что стало тяжко долгое время находиться в том замке. Наконец все успокоились, и уселись кто как хотел, и стали вкушать от яств и питий».


Следующее приключение Передура привело его к замку, стоявшему на вершине горы; то был замок ведьм — Каэр [308] — Лойу. Он побеждает одну из ведьм, и та обучает его искусству владения оружием. Затем герой приходит в келью отшельника; там он видит две капли крови на снегу, на том самом месте, где ястреб убил утку, а также замечает ворона, который напомнил ему «власы женщины, которую он любил больше всех на свете и которые были черны, как ночь, а плоть ее белизной походила на снег, а алые пятна крови на белом снегу напоминали румянец на ее щечках».

Вскоре он вернулся, чтобы жениться на своей возлюбленной, и правил вместе с ней целых четырнадцать лет [309]. После этого Передур по непонятной причине возвращается ко двору Артура, где безобразный вестник (оказавшийся девицей) упрекает Передура за то, что тот не сумел спросить о копье и прочих чудесах, в результате чего королевство его дядюшки так и осталось в плачевном виде. Передур отправляется в длительные странствия и встречает некоего священника, который упрекает его за то, что он взял в руки оружие в Страстную пятницу, но затем указывает ему, как отыскать Замок Чудес. Он остается в замке, где его заключают в темницу по подозрению в том, что он якобы соблазнил дочь хозяина замка, но той удается убедить отца отпустить героя и позволить ему сразиться с врагами. Передур побеждает их и обретает свободу, но отказывается от руки дочери хозяина и просит вновь впустить его в Замок Чудес. В замке он находит волшебную шахматную доску, которая сама начинает партию с Передуром и обыгрывает его. После этого Передур в гневе бросает ее в озеро. Затем вновь появляется таинственная вестница и сообщает герою, что это была шахматная доска самой императрицы, и для того, чтобы спастись от ее гнева, он должен сразиться в соседнем замке с черным незнакомцем, которого Передур убивает. Затем он убивает волшебного оленя, преспокойно лежавшего в соседнем лесу. Перед ним тотчас возникает некая таинственная дама и сообщает герою, что он только что убил ее любимое существо, прекраснейшее сокровище в ее владениях. Чтобы вернуть ее расположение, Передур швыряет каменный валун о соседнюю гору, и перед ним тотчас возникает черный человек в тяжелых ржавых латах на костлявом коне-одре и вступает в поединок с героем. Всякий раз, когда Передур выбивает его из седла, тот вновь вспрыгивает в седло и продолжает бой. Так продолжается до тех пор, пока Передур не спешивается и выхватывает меч, после чего черный человек исчезает, а вместе с ним и конь Передура. Герой долго бродит по горам и наконец приходит к Замку Чудес, где с удивлением находит своего коня. Его дядюшка радостно встречает его, а некий светловолосый юноша бросается на колени перед ним.


«Господин мой, — проговорил юноша, — я прибыл ко двору Артура в обличье черноликой девы, и когда ты сразил черного мужа… и когда ты убил оленя, и когда ты сражался с черным человеком, возникшим из камня, — все это был я. Я приносил в зал на подносе окровавленную голову; я же входил в него, держа в руке копье, по коему от наконечника до хвата струилась живая кровь. Голова на подносе была головой твоего кузена: знай, что его убили ведьмы Каэр-Лойу. Они же ранили твоего дядюшку. А твой кузен — это я; есть пророчество, что ты отомстишь им за эти злодейства».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация