Время словно остановилось.
— Джош. Скажи мне, что она не… — Эми умолкла, не в силах продолжать.
Он посмотрел на девушку, и она заметила в его голубых глазах отражение собственного страха.
— Дождемся результатов анализов, — уклончиво пробормотал он.
Хоуп не является их дочерью, но Эми переживала, как настоящая мать, с беспокойством ожидая новостей и стараясь не думать о плохом. Усталости как не бывало, все вытеснил адреналин. Может быть, это ее единственный шанс почувствовать, каково это — быть родителем. А вдруг она потеряет ценный дар судьбы? Малышку, которую уже успела полюбить, несмотря на обещания, данные самой себе?
— Эми, — мягко заговорил Джош. — Все будет хорошо. Доктор Элисон здесь одна из самых опытных врачей. Она сталкивалась с самыми разными случаями и знает, как что лечить.
— Ну да.
Наверное, голос Эми сильно дрожал, потому что Джош обнял ее за плечи и притянул к себе.
— Все будет хорошо. Вот увидишь.
Прижавшись к нему, она подняла глаза.
— Ты ведь и сам переживаешь не меньше.
— Да, есть немного. Умом понимаю, что все должно быть в порядке. Если бы что-то серьезное, Элисон уже бы прибежала сюда.
— Однако какие-то сомнения все равно остаются?
— Ничего не могу поделать со страхом, — признался он, — несмотря на доводы рассудка. Наверное, так чувствуют себя все родители.
Эми кивнула.
— Рада, что ты понимаешь. Значит, я не одна, и это немного успокаивает.
— Согласен.
Джош не отпускал ее руки. Видимо, подобно Эми, ища поддержки и утешения.
Наконец отодвинулась занавеска. Появилась Элисон.
— Джош, мы сделали анализы крови и мочи. И я как следует обработала пуповину ребенка. Как вообще вы ухитрялись менять подгузники?
— У нас не было выбора, — ответила Эми.
— Ох, понимаю, — сочувственно отозвалась Элисон. — Ну что ж, дальше ты все знаешь сам, Джош. Нужно подождать результатов, чтобы понять, идет ли речь о госпитализации, но, учитывая вирусы, которые витают повсюду, надеюсь, до этого не дойдет. Можете посидеть с ребенком до получения ответа.
— Да, мы будем рады. И не станем тебя задерживать. Наверняка сейчас есть о ком позаботиться.
Когда занавеска вновь закрылась, Джош повернулся к Эми:
— Нам нельзя брать ее на руки, потому что мы рискуем собственным теплом поднять ей температуру еще выше.
Присев рядом с Хоуп, они по очереди играли с ней, протягивая девочке пальцы. Та хватала их левой ручкой, поскольку правая была привязана к какому-то механизму.
— Что это за прибор? — поинтересовалась Эми.
— Это пульсоксиметр. Измеряет уровень кислорода в крови, — объяснил он. — Словом, когда возникает необходимость, мы можем быстро надеть кислородную маску на пациента. Это безболезненный аппарат, он просто просвечивает кожу.
Джош привык к подобным вопросам, но сейчас ситуация казалась необычной, потому что в данный момент он являлся не врачом, а пациентом.
— И что же? Что означают эти показатели? — Эми указывала на монитор.
Джош быстро просмотрел цифры.
— Все хорошо, пульс ровный, уровень кислорода в крови нормальный.
Эми закусила губу.
— Она такая крохотная, Джош, а мы за нее отвечаем. А что, если…
— В случае если у нее инфекция, она в нужном месте и в нужное время, — заверил он. — Не переживай, все обойдется.
Два часа спустя у Хоуп упала температура. Пришли результаты анализов, и, к облегчению Эми и Джоша, у девочки не наблюдалось никакой инфекции.
— Ну что ж, рада сообщить, что Хоуп можно забирать домой, — объявила Элисон. — Приглядывайте за ней и каждые четыре-шесть часов давайте парацетамол. Джош знает дозу. Как вы будете добираться обратно?
— Наверное, в машине скорой, у нас ведь нет детского сиденья. Никто не подумал о том, что придется в спешке везти ребенка в больницу.
— Так у вас почти ничего для нее нет, — уточнила Элисон.
— Только самое необходимое: переноска, одежда, молоко, — перечислила Эми.
— Бедняжка. Ей повезло, что вы ее нашли.
— Мы просто соседи, — быстро проговорил Джош.
Элисон бросила взгляд на их сплетенные руки и улыбнулась.
Джош отпустил ладонь Эми.
— Еще мы дружим. И очень переживаем за малышку.
— Все будет хорошо, — успокоила Элисон. — Пойду скажу на станции, что вы готовы ехать.
Путешествие назад было не таким тревожным, да и Хоуп всю дорогу спала. Зато Эми чувствовала себя так, словно никогда больше не сможет заснуть.
— Я посижу с ней.
— Составлю тебе компанию.
— Но ты…
— Завтра, то есть уже сегодня, я не работаю, — перебил Джош. — Кроме того, я все равно не сплю. Можно будет поспать позже, вместе с Хоуп.
— Уверен?
— Да, конечно. Приглушим слегка свет, чтобы присматривать за малышкой. Кстати, можешь прилечь рядом, — предложил он, укрывая Эми одеялом, лежавшим на диване. — Не переживай. Теперь мы знаем, что это не вирус. Возможно, первые признаки простуды. У маленьких детей в такое время бывают скачки температуры, причем очень резкие. Миг — и у них ужасный жар, а еще через несколько часов снова все в порядке. — Он взял Эми за руку. — С Хоуп все будет хорошо. И к тому же не переживай за меня, я привык к бессонным ночам. Особенность профессии, ничего не поделаешь.
— Ну что ж, ладно, — неуверенно проговорила Эми.
Джош по-прежнему держал ее за руку, и это здорово успокаивало.
Она проснулась, разбуженная плачем Хоуп. И когда только успела заснуть? Эми испытала укол совести. Но, с другой стороны, плач ребенка — хороший знак.
— Справишься? — спросил Джош, и голос его совершенно не был сонным.
— Да, конечно, сейчас моя очередь. — Эми с трудом поднялась с дивана.
И почему она решила сидеть всю ночь здесь? Теперь вот отчаянно болят шея и спина. И как в таком состоянии можно сделать хоть что-то полезное?
— Да нет, должна быть моя очередь, — возразил Джош. — Хоуп нужно дать парацетамол. — Он задумался. — В больнице ее ведь взвешивали. Не помнишь, какую цифру назвали?
— Я даже внимания не обратила, — призналась Эми. — Так беспокоилась, что они обнаружат что-то серьезное.
— Вот и у меня вылетело из головы. — Джош вздохнул. — Не хочу гадать, поэтому придется взвешивать.
— Но у меня нет весов.
— Можно использовать кухонные. Положим ее на поднос, — предложил Джош.