Книга Все, о чем мечтала, страница 30. Автор книги Кейт Харди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Все, о чем мечтала»

Cтраница 30

— Какой же?

— Доброй ночи, Джош. — Эми поцеловала его.

— А теперь что, я приглашаю тебя на кофе?

Девушка кивнула. Джош замер.

— И ты останешься?

— Ты ведь уже видел мою спальню. И если мы стремимся к равновесию в отношениях…

Дважды повторять не потребовалось. Взяв Эми за руку, он повел ее к себе. Разумеется, приготовил кофе, правда, до этого дело не дошло. Подхватив девушку на руки, Джош понес ее в спальню.

Когда все закончилось, Эми заснула на его плече. На этот раз на них не было одежды. Никаких барьеров. «Может быть, — подумал он, — все сложится». Для полного счастья не хватало лишь одного. Джош решил с утра поговорить об этом с Эми.

Глава 10

Пятница. Канун Нового года

Наутро Джош проснулся счастливым и успокоенным. Эми спала в его объятиях, и они собирались праздновать Новый год, время для новых начинаний. Быть может, они примут решение, которое изменит жизнь.

Осторожно выпростав руку из-под плеча Эми, Джош выбрался из кровати. Быстро одевшись и почистив зубы, написал записку на случай, если девушка проснется, а его не окажется рядом: «Пошел за завтраком. Вернусь через пять минут. Целую». Сунув записку между дверью и косяком, он отправился в булочную, а когда он вернулся, Эми только-только проснулась.

— Доброе утро, засоня, — поддразнил он.

Девушка взглянула на него.

— Почему ты одет, собираешься на работу?

— Нет. Я же работал в Рождество и теперь могу спокойно наслаждаться новогодней ночью. А одет потому, что ходил за завтраком. — Он улыбнулся. — Оставил записку на двери на тот случай, если ты вдруг проснешься и не застанешь меня. Но, как видишь, этого не случилось. В общем, лежи, а я подам завтрак.

Через пару минут он вернулся с подносом, на котором стояла тарелка с теплыми круассанами, джем, масло и две чашки кофе.

— Ты так быстро приготовил кофе? — удивилась Эми.

— Нет. Я купил его в булочной, просто перелил из бумажных стаканчиков в чашки, — признался Джош. — Мне не хотелось слишком долго отсутствовать на кухне.

— Круассаны и кофе — прекрасный завтрак в постель. Вы меня балуете, доктор Фарнхэм, — улыбнулась она.

— О, это лишь начало, мисс Хаус, — возразил он. — Как насчет того, чтобы провести День святого Валентина в Париже? Кстати, заодно попробовать настоящие французские круассаны?

— Мне нравится. Но если это будет в будни, я не смогу взять выходной. Нам придется перенести праздник.

— Ну, значит, сделаем так.

— Чем бы ты хотела заняться сегодня?

— Мне все равно, лишь бы рядом с тобой. Или тебе хочется побыть немного одному?

— Нет, нет, я и сам думал о том же. Может, выберемся на прогулку?

— Хорошо. — Эми поцеловала его. — Но у меня сейчас с собой только вчерашнее платье, а значит, надо сходить переодеться и принять душ.

— Полчаса тебе хватит?

— Отлично. Но сначала помою посуду.

— Нет, я сам это сделаю, а ты иди пока одевайся. — Джош поцеловал девушку. — Постучишь в дверь, когда будешь готова.


Спустя тридцать минут Эми вновь стояла на пороге квартиры Джоша. Она успела принять душ, вымыть голову, быстро высушить волосы и переодеться в джинсы, удобный свитер и ботинки на невысоком каблуке.

— Ты выглядишь отлично.

— И ты. Так куда мы отправимся?

— Я думал, можно навестить Фрею и Хоуп в больнице.

— Ты уверен, что их не выписали?

Джош кивнул.

— Я сегодня утром позвонил и проверил.

— Нас впустят к ним?

— Назови хотя бы одну причину, по которой тебя могут не пустить к ученице.

— Ну, например, мы всю неделю присматривали за ее ребенком.

— Тогда ты идешь к ней не как учитель, а просто навещаешь подругу.

— Я бы с радостью к ним заглянула, — призналась Эми. — Но нельзя идти с пустыми руками.

— А это идея, — подхватил Джош. — Вчера мне сказали, что к Фрее совсем никто не приходит.

Эми поразилась.

— Даже мама, даже лучшая подруга ее не навещают?

— Нет. Вот почему я и предложил навестить ее. И я пообещал Фрее, что сделаю набросок. Карандашный портрет ее и малышки. — Джош показал альбом и карандаши. — Может, даже вставлю потом в рамочку.

— Чудесная идея. И давай-ка поднимем девочке настроение, покажем ей, что такое настоящая забота. Тогда сначала по магазинам?

— Да!

Им удалось найти парочку милых костюмчиков для Хоуп, маленького мягкого белого мишку и яркую книжку с анимацией.

— А еще нужно что-то принести Фрее.

— Но не цветы и шарики. Их обычно не разрешают проносить, когда вокруг свирепствуют вирусы.

— Тогда что-нибудь с приятным запахом. Скажем, шампунь, свечи, гель для душа.

Она потащила его в маленький магазинчик, специализирующийся на косметике.

— Среди подростков это жутко популярно, — объяснила Эми.

— А ты внимательна к таким вещам, — заметил Джош.

— А как иначе, я же преподаватель. И то ухитрилась упустить Фрею. Подвела ее.

Джош обнял Эми.

— Не вини себя, дорогая.

Купив оберточную бумагу, скотч, разноцветные ленты и открытку, на которой было написано «С новорожденной!», они остановились перехватить кофе. Эми упаковала подарки.

— Как ты это делаешь? — Джош смотрел на красиво завернутые коробки и ленточки, скрученные спиралью. — Когда я пытаюсь сотворить что-то подобное, у меня получается кошмарно. Даже пятилетний ребенок справится лучше.

— Главное — правильно найти углы.

— Ах, ну тебе, учителю математики, виднее.

— Верно. — Эми подмигнула. — Зато ты умеешь зашивать раны и не оставлять шрамов, значит, не так все и плохо с ловкостью рук.

— Зашивать — последняя стадия операции. Все остальное гораздо сложнее, поверь. — Он улыбнулся. — Пойдем проведаем девочек.

От администратора они узнали, что Фрея все еще находится в палате, и прошли к двери. Джош постучал.

— Фрея, нам можно войти?

— Джош! Вы действительно пришли! — радостно воскликнула девочка.

— Я же обещал тебе сделать рисунок. А еще я сегодня не работаю, все к лучшему.

— Я рада вас видеть. Спасибо. Здесь так… — Девочка замялась.

— Скучно одной? — закончил за нее Джош.

— Немного. — Фрея улыбнулась. — Хоуп, у нас гость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация