Книга Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута, страница 178. Автор книги Робин Хобб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута»

Cтраница 178

– Вот и хорошо. – Я поцеловал ее в макушку и прошептал: – Будь смелой.

Риддл повернулся, чтобы слезть с сиденья возницы.

– Ты куда собрался? – резко спросила Шун.

– Я иду с Фитцем, – сказал он ей. – Через камни, обратно в Олений замок. Мы вверяем вашим заботам маленькую сестру леди Неттл. – (Я скорее ощутил, чем увидел, как он обратил взгляд на Фитца Виджиланта. Я глядел на свою дочь и недоумевал, как я могу ею рисковать, – но и не рискнуть не мог.) – Лант, мы давно друг друга знаем. Я вижу, каким человеком ты можешь быть. Я еще никогда не доверял тебе нечто более ценное, чем сейчас… Защищай Би, будь с ней добр. Мы с Неттл спросим с тебя за ее благополучие. – Он говорил мягко, но в его тоне звучала сталь.

Если Фитц Виджилант и ответил, я не услышал.

Отпустив Би, я повернулся к Шуту. Я как будто увидел его впервые. Если бы не наш момент насильственной близости, если бы он не заговорил, когда я вонзил в него нож, я бы никогда его не узнал. Только голос выдал его. Лохмотья на нем оказались не просто грязными – он был закутан в вонючие гниющие тряпки. От коленей они свисали мокрыми коричневыми клочьями. Его ступни были обмотаны ветошью. От былой грации и элегантности не осталось и следа. Изборожденная шрамами кожа туго обтягивала кости черепа. Он слепо глядел в затянутое тучами небо, безропотно и покорно принимая все, что теперь могло с ним приключиться.

– Я тебя подниму, – предупредил я его.

Он едва заметно кивнул. Я обвернул его одним одеялом, словно укутывал ребенка. Просунул под него руки и поднял. Движение высвободило свежую волну зловония. Осторожно держа его, я посмотрел на Риддла:

– Как мы это сделаем?

Он уже шел к камню. Повернулся, бросил на меня взгляд через плечо.

– Если ты не знаешь, как я могу знать? – Его ухмылка была одновременно покорной и испуганной.

Он это сделает. Рискнет жизнью по моей просьбе. Одолжит мне Силу, чтобы я попытался сделать то, что может убить нас всех. Я не заслужил такого друга… С Шутом на руках я последовал за ним по снегу к стоячему камню.

Один раз я обернулся, чтобы посмотреть на повозку. Никто не двигался. Сиденье возницы пустовало. Все трое следили, как мы преодолеваем последний участок пути по скалистому холму, приближаясь к камню Правосудия.

Я спросил, понизив голос:

– Как вы с Чейдом прошли через камни в тот раз, когда он привел тебя с собой?

– Он взял меня за руку. Я подумал о Неттл. Когда он вошел в камень, я шагнул следом. Я чувствовал, как он вытягивает из меня силы. Это было похоже, ну… как будто в твою постель забрался кто-то с холода, прильнул. И отнимает твое тепло. А потом мы вышли наружу. Это оказалось намного проще, чем провести его вниз по склону в ту метель и отыскать дорогу к трактиру. Вот там ему на самом деле понадобилась моя помощь, а не когда мы проходили через камни. – Он кивком указал на Шута. – Это в самом деле лорд Голден?

– Да.

Риддл взглянул на него с сомнением:

– Почему ты так решил?

– Я знаю.

Он принял мой ответ, но потом спросил:

– Как ты проведешь его через камень? Вы связаны?

– Были, давным-давно. Я надеюсь, этого хватит. – Я покачал головой. – Надо попытаться.

Риддл замедлил шаг:

– Я так много о тебе не знаю, даже после стольких лет. Даже после всего, что мне рассказала Неттл. – Снегопад прекратился, и дневной свет угасал. – Мы все можем заплутать, верно? Ты и я, мы никогда раньше такое не пробовали. И ты надеешься пронести его с нами. Мы все трое можем…

– Потеряться, – договорил я, признавая то, что мы оба знали.

Чудовищность моей просьбы лежала тяжким грузом на моих плечах. Это слишком. У меня нет права. Он мой друг, но я отлично знаю, что для Неттл он больше чем друг. Могу ли я рисковать его жизнью? Нет.

– Риддл. Ты не обязан это делать. Я попытаюсь сам. Ты можешь отвезти Би в Ивовый Лес и позаботиться о ней ради меня. Я пришлю птицу, как только мы окажемся в Оленьем замке, в безопасности.

Риддл обхватил себя за плечи, как будто замерз. Или пытался не позволить своим страхам вырваться наружу. Его темные глаза взглянули мне прямо в лицо. Никакого притворства. Никакой нерешительности.

– Нет. Я иду с тобой. Я видел, какое у тебя было лицо, там… Видел, как ты зашатался, когда выбрался из повозки. По-моему, ты потратил бо́льшую часть себя, пытаясь его исцелить. Тебе нужны силы. Они у меня есть. Неттл говорит – я вполне мог бы сделаться «человеком короля», если бы захотел.

– Но ты выбрал королеву, – негромко сказал я, и он улыбнулся, безмолвно соглашаясь.

Мы оказались лицом к лицу со стоячим камнем. Я взглянул на символ, означающий путь к Камням-Свидетелям неподалеку от Оленьего замка. Во мне проснулся ужас. Я стоял, прижимая Шута к груди, чувствуя страх и тягостную усталость. Неужели у меня не хватит сил для этого перехода? Я посмотрел на его изуродованное лицо. Он был спокоен, и постепенно меня заполнило такое же спокойствие. Я бросил взгляд через плечо на Би. Она стояла без движения и наблюдала за мной. Я кивнул ей. Она слабо взмахнула маленькой ручкой в подобии прощания.

Словно прочитав мои мысли, Риддл взял меня за руку. Понадобилось некоторое время, чтобы осознать его присутствие. Мой старый друг. Не заслужил я таких друзей. Я заставил свои мысли перемещаться на манер ткацкого челнока от Шута к Риддлу, потом ко мне, и так снова и снова. Я вспомнил, как складывалась наша дружба, в каких ужасных местах мы побывали и как выжили там.

– Ты готов? – спросил я Риддла.

– Я с тобой, – сказал он.

И я почувствовал, что это правда. Как и описывал Чейд, это было похоже на упряжь, за которую я мог держаться. Я будто цеплялся за могучего коня, пересекая глубокую, холодную реку.

Я прижал Шута к груди, и мы шагнули вперед, во тьму камня.

31. Время исцеления

Обязанности у «человека короля» простые. Прежде всего, он должен заботиться о собственном здоровье. Тогда, если король призовет его, чтобы одолжить силы, они у него будут. «Человек короля» должен испытывать искреннюю симпатию к тому, кому служит; хорошо, если он по-настоящему будет уважать того, кто черпает его Силу, а не просто повиноваться ему из-за простого почтения и чувства долга.

Лучше всего, чтобы уважение было обоюдным. Тот, кто пользуется Силой за счет «человека короля», должен в первую очередь уделять внимание его благополучию. Ибо, после того как «человек короля» предоставил власть над своим телом тому, кто черпает Силу, он уже не может разорвать связь. Опытный «человек короля» способен дать знать, когда почувствует, что его запасы вот-вот будут исчерпаны. Поскольку подобные взаимоотношения должны быть основаны на доверии, чрезвычайно важно, чтобы тот, кто пользуется Силой, не оставил подобный сигнал без внимания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация