– Нет. Хотя спасибо.
Молчание. Несколько минут мы оцениваем друг друга.
– Давай притворимся, что обо всем поговорили, – наконец предлагает Гонзо.
Интересная мысль.
– Давай, – осторожно киваю я.
– Нам ведь необязательно было говорить.
– Нет… необязательно.
– Хм… – Гонзо умолкает.
– Но надо придумать правдоподобную историю. На случай допроса.
– Верно. – Он размышляет. – Скажем, сперва я извинился, что стрелял в тебя. Это хорошее начало.
– Или я извинился… ну не за то, что существую. Об этом я не жалею. За то, что не сразу сообразил, в чем дело, и пытался отобрать у тебя Ли.
– По-твоему, мы могли с этого начать?
– Да уж, на правду не тянет. Но ты понял, куда я клоню.
Гонзо кивает.
– Скажем, я извинился за то, что в тебя стрелял.
– Лады.
И тогда он бросается ко мне, обхватывает меня тяжелыми руками и дрожит на моем плече, а я бормочу что-то вроде: «Все нормально, все хорошо» и пытаюсь его утешить.
Честное слово, я не знаю, что мы друг другу говорим. Но это длится несколько часов, и в конце концов я уже не понимаю, кто мы – братья, друзья или кто еще. Просто Гонзо и я. Мне нелегко рядом с ним. Однако дело сделано, и надо двигаться дальше.
Захир-бей выходит из машины. Солнце садится за пышным зеленым лесом. В долине под нами журчит вода и поют птицы. Кто-то огромный бродит среди деревьев. В следующий миг кто-то помельче взвизгивает и умолкает. Вдалеке виднеется город-крепость с высокими башнями и бледными домиками. Ветер доносит до нас бормотание с улиц.
– Найденная Тысяча, – говорит Захир-бей.
Мир, который мы знали, исчез навсегда. Новый красив и опасен. Он – это мы. Я сижу рядом с Элизабет и Захир-беем и гляжу на первые звезды над головой.
– Готовы? – спрашивает бей.
Дыхание Элизабет на моей щеке. Отвечаем хором:
– Да.
От автора
Авторство может быть единоличным, но, по крайней мере, этот автор не умеет полноценно функционировать в вакууме. Первым делом я должен поблагодарить Клэр. Я начал писать эту книгу в январе 2006-го (мы тогда планировали нашу свадьбу), а договор с издательством подписал в 2007-м, в день, когда мы переезжали на новую квартиру, – то есть переезжала Клэр, а я ходил на встречи, где все были со мной очень милы. Без ее проницательности и смеха эта книга получилась бы не такой осмысленной и смешной, а я был бы очень одинок.
Как водится, я много чего позаимствовал (вернее, нагло стянул) из книг, которые хотел бы написать сам, но мой особый поклон П. Г. Вудхаузу, сэру Артуру Конан Дойлю и Александру Дюма. Важно не то, что они делали, а как они это делали.
Мой проводник в джунглях книжной торговли – непревзойденный Патрик Уолш, без которого меня давно бы сожрали медведи. Джейсон Артур из «Хайнеманн» и Эдвард Кастенмайер из «Кнопф» держат меня в узде, когда я распоясываюсь, и тактично, но твердо просят делать все правильно. Люди, работавшие над дизайном, оформлением, презентациями и продажей книги, устроили из моей работы настоящий праздник жизни, чудной и прекрасный.
У своих родителей я получил – с течением времени, разумеется, – великолепный мастер-класс по написанию и выживанию книг; кроме того, они научили меня быть человеком.
Спасибо всем, кто участвовал в Охоте за Названием. Хороших названий в природе меньше, чем снарков, и они куда изворотливее, чем тритоны Гасси Финк-Ноттла.
И напоследок. Все герои этой книги – собирательные образы. Некоторые черты принадлежат живым людям, но я соединил их так, чтобы никто не догадался, откуда они взялись. В романе нет ни одного настоящего портрета, однако, если приглядеться, над чьими-то усами вы можете заметить свой нос. Спасибо всем моим анонимным донорам.
Ну а теперь за следующую!
Ник Харкуэй, Лондон, 2008