Книга Кодекс сводника, страница 34. Автор книги Рэйчел Ван Дайкен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кодекс сводника»

Cтраница 34

– Дай мне умереть спокойно.

Моя кожа запылала еще сильнее. На лбу выступила испарина. Голова потяжелела.

– Друзей в беде не бросают, – пошутила Блейк. И, не без труда, стянула с меня джинсы.

Прекрасно. Мало того что я лежу абсолютно беспомощный перед девушкой, которую хотел затащить в постель, так она еще и, не моргнув глазом, раздевает меня догола.

Трусов на мне не было.

А в ответ никакого «о боже» или «какой ужас».

Твою мать. Игра еще даже не началась, а я уже проиграл.

– Поднимайся!

Блейк помогла мне встать. К счастью, она была спортсменкой, так что сил у нее хватило. Я ничем не мог ей помочь и едва держался на ногах. Путь до ванны показался невыносимо долгим.

– Зачем ты все это делаешь? – Мне хотелось заглянуть ей в лицо, но их было целых три. От этого она не стала менее привлекательной, и, несмотря на жар, я безумно хотел поцеловать ее. Или хотя бы повиснуть у нее на шее, как делают жалкие неудачники.

– Все просто. – Улыбка. – Если не обращать внимания на твое высокомерие и грубоватый юмор, ты мне даже нравишься.

В смысле я ей нравлюсь? Она имеет в виду как друг? Отлично, Иэн. Можешь во время каникул через Лекса передать ей записку с этим вопросом и попросить поставить галочку рядом с правильным ответом.

– Ты мне тоже нравишься, – я послал Блейк ответную улыбку.

– А теперь полезай в ванну.

Я посмотрел на нее с видом, который должен был демонстрировать силу и упорство.

– Полезай, пока я не позвала Лекса, чтобы он сам тебя туда отнес. Мне почему-то кажется, что он в этом деле большой спец.

– С чего ты взяла?

– Все просто. Когда твой друг увидел, что с тобой творится, он отправился навестить Гэби. И провел у нее всю ночь. А в нашем доме отличная слышимость.

– Лекс?!

Я опустился на край ванны.

– Тот Лекс, о котором я думаю? Мой лучший друг? Тебе стоило вызвать полицию. Он убил ее.

– Гэби написала, что с ней все в порядке.

– У нее же температура! Конечно, блин, с ней все в порядке! А я вот, например, видел двух единорогов и летающего слоника, пока мы шли сюда.

– Дамбо? – рассмеялась Блейк. – Ты видел Дамбо?

– Я всегда боялся его ушей, когда был маленький.

Зачем я сказал это вслух? Зачем? Зачем? Господи, зачем? Зачем? Тем не менее это действительно происходило.

– Думаю, это потому что меня так и дразнили – Большие уши, а потом, когда кто-то посмотрел Дамбо… Это было начало конца. Я даже не пробовал «слоновьи ушки» [21], потому что боялся, что мои собственные тогда вырастут еще больше. Хотя было обидно, что самое интересное прошло мимо меня.

– Давай лезь, – оборвала меня Блейк, полностью игнорируя мою «исповедь» о слоновьих ушах.

Я медленно переступил край ванной, с помощью Блейк опустился в воду и сразу заорал, выкрикивая такие мерзости, каких такая милая девочка, как она, уж точно никогда не слышала.

– Ах ты, маленькая сучка! – вопил я. – Ненавижу тебя. Ты мне больше совсем не нравишься. Беру свои слова назад. Все слова. Вытащи меня отсюда! Почему вода такая холодная?

– Она не холодная. – Блейк не давала мне выбраться. – Тебе так кажется, потому что ты очень горячий. Жар нужно сбить.

– Ты же знаешь, милая, я всегда горячий. – Я приложил ее руку к своему лбу. – Вот, видишь? Чувствуешь? Я излечился. Чудесное исцеление.

Пульсирующая боль обрушилась на меня с новой силой, и я даже зажмурился. А потом рассмеялся, потому что на самом деле увидел Дамбо, который парил в воздухе прямо передо мной.

– Просто я ненавижу большие уши. Почему никто меня не понимает?

– Большие уши – это ужасно, – согласилась Блейк. – Как и температура. Поэтому помоги мне и полежи спокойно, пока я подолью воды в ванну.

Стуча зубами от холода, я покорно улегся на спину.

– Один из худших моментов в моей жизни. Пожалуй, почетное второе место.

Блейк повернулась ко мне. Ее распирало от любопытства.

– А что на первом?

– Момент, когда я чуть не умер. «I just died in your arms tonight», [22] – начал напевать я, не дождавшись ответа. – А знаешь, идея с ванной не так уж и плоха.

– Знаю.

– Думаю, мы можем стать хорошими друзьями. У меня таких только двое. И одного из них скоро не станет, так что открылась горящая вакансия.

– Очень мило.

– Но тебе придется готовить мне обеды.

Блейк рассмеялась, и мое тело напряглось, но ледяная вода не позволила мне опозориться. Стоп. Почему я лежу в ванне? Что здесь делает Блейк?

– Я раньше всегда готовила для отца и брата.

– Правда? А твой брат такой же симпатичный, как и ты?

Ее глаза погрустнели.

– Он погиб.

– Извини.

Я нащупал ее руку. Сил у меня практически не осталось, но нужно было хоть как-то ей помочь, успокоить, что ли. Мне показалось, что я вдруг увидел перед собой прежнюю Блейк, еще до как неуверенная в себе пацанка начала превращаться в леди.

– Это ужасно.

Я не знал, что сказать еще.

– Да уж. – Девушка выдавила сухой смешок и покачала головой. – Это действительно ужасно.

– Блейк?

– Что?

Свободной рукой она выключила воду. Другую я так и не выпустил.

– Ты мне нравишься.

– Ты мне тоже.

– Несмотря на большие уши?

– За большие уши и нравишься.

– Все женщины так… – я зевнул, – говорят.

– Не сомневаюсь…

Головная боль стала потихоньку отступать. Не помню, как вылез из ванны. Помню только, что, когда я забылся глубоким сном, ладошка Блейк все еще находилась в моей руке.

Глава шестнадцатая

Я нащупал что-то мягкое. Не открывая глаз, я сжал это. И еще раз. Какой приятный сон. Такой реалистичный. Как будто ее грудь действительно здесь, в моей комнате, в моей постели. В моей руке.

Ну, раз уж это всего лишь сон…

Я навалился на Блейк и сжал ее грудь обеими руками, потом добрался до сосков.

Ее глаза вмиг распахнулись.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация