Книга Ночной охотник, страница 54. Автор книги Валерий Теоли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночной охотник»

Cтраница 54

Судя по обращению, говорящий из стран людей, где принято называть магов «мессирами».

Эльф направил корневище-навершие на наёмного убийцу. Миролюбивые слова совсем не свидетельствуют о мирных намерениях. Скорее, они говорят о нежелании вступать в схватку и подчёркивают её вероятность в случае отказа прислушаться к «дружескому совету».

— А я бы не хотел оказаться на месте того, кто захочет помешать Проклятым.

— Мы не противники, мессир Эктарион, — совершенно спокойно сказал Охотник. — Не сегодня. Наоборот, союзники. Нам заплатили за устранение Сандэра Валирио и порекомендовали объединиться с вашим отрядом, больно силён теневик.

— Уж не Церковь ли Карубиала наняла вас?

— Мы не раскрываем личности заказчиков. Довольно того, что мы не соперники, и окажем вам содействие. Валирио действительно не нужно искать. Если жив, он объявится на Зеркальном озере. Идти по следу мастера, сохранившего рассудок при Единении с началом, чревато нежелательными последствиями для вас. Он ведь знает об охоте на него? Маг Сандэр неглупый и наверняка предпримет меры предосторожности. Проще говоря, расставит ловушки на незадачливых преследователей.

Убийца прав, после стычки с Проклятыми у сожжённого села Валирио должен быть настороже. Если верить Ночному Охотнику, Сандэр владеет магией наравне с архимагом, а архимаги, как и старейшие лоа, существа чрезвычайно опасные. Это объясняет смерть темноэльфийского мечника и портальщика-менталиста.

— Да ты кладезь нужных нам сведений, Охотник, — вмешался Корд. — Скажи, под чьими знамёнами сражались эльфы?

— У них не было знамён и гербов домов на доспехах. Они прилетели на фаэрнилах1, сожгли троллей, полили огнём крепость, затем подтянувшаяся пехота вошла в Веспаркаст, облазила крепость сверху донизу, и эльфы ушли в аранью.

Почему эладарнцы предпочли биться без знамён? Крылатых единорогов разводят в светлоэльфийском королевстве, там же и используют. Нигде больше фаэрнилы не приживаются. Или наёмный убийца лжёт, или Габрилл хотел создать иллюзию нападения на Веспаркаст отщепенцев, ступивших на путь преступления. Идеально на роль таковых подходит дом Лунного Клейма. И Валирио уничтожен, и империя обозлится на Клеймёных, найдись свидетели, в роли коих выступают люди под крепостью. Верховный жрец Карубиала хитрее оголодавшего лисьего семейства.

— Сандэр пропал в разгар битвы, — добавил Ночной Охотник. — Эльфы, верно, искали его.

С предположением наёмного убийцы трудно не согласиться. Вопрос в том, нашли ли они теневика?

«Корд, идёшь в крепость и опрашиваешь выживших, — отдал Эктарион приказ по мыслесвязи. — Мы летим к Зеркальному озеру за боевыми магами. Нагонишь нас».

«Понял», — бывший имперский дознаватель жестом позвал за собой Нолмириона и направился к Веспаркасту. Хотя Корду не занимать опыта в битвах, помощник в лице чистого боевика ему пригодится.

— Нас попросили присоединиться к эльфийским воинам, воюющим в аранье с троллями, — произнёс Эктарион, аккуратно разрезая себе ладонь кинжалом и разбрызгивая вокруг себя кровь. — Вы, Охотники, по слухам, неплохие следопыты. Ступайте в лес и найдите пехоту высокорожденных. Мы же полетим по небу, выслеживая всадников на фаэрнилах. Встретимся у Зеркального озера.

Запрокинув лицо к солнцу, чародей издал низкий горловой звук. Зов поднялся к небесам, становясь с каждой секундой громче и объёмнее, и вдруг прервался, сменившись тишиной. Её спустя вздох разорвал далёкий резкий крик. Высоко среди облаков промелькнула гигантская тень явившегося на зов существа.

* * *

Удар металла о металл разнёс душную тишину крипты в щепки, прокатившись, словно колокольный звон, по всему телу Гиора и заставив затаить дыхание у людей, сгрудившихся у резного саркофага Вечного Хранителя крепости.

Горстка воинов у обитых стальными полосами дубовых дверей схватилась за оружие, маг с трудом направил посох на выход из убежища. Сил на мощное боевое заклятье не хватит, но ошеломить на мгновение противника, ударив простейшим ментальным камнем, вполне возможно. Если, конечно, враги не носят защитные амулеты. Тогда путь один — с размаху бить посохом, точно боевым шестом.

— Эй, есть кто живой? Люди! — донёсся приглушённый крик из-за дверей. — Откройте!

Воины и маг на лестнице вздохнули с облегчением. Тролли, благодарение ангелам, не умеют говорить на общеимперском столь чисто, да ещё и со столичным акцентом. В душе Гиора разгорелась надежда: неужели спешащее на помощь войско, о котором упоминали эльфы, прибыло так скоро?

Маг кивком разрешил снять громадный стальной засов, и воины, не убирая толстенной цепи, приоткрыли дверь. В щель просматривался участок двора, почерневший от копоти. Напротив стояли двое весьма примечательных разумных. Один, что выше — в поношенных, местами ржавых кольчато-пластинчатых доспехах и шлеме с султаном рыжих волос. Лицо его скрывал овал забрала с узкими крестообразными прорезями для глаз, и это показалось Гиору настораживающим. Забрало опускают обычно перед боем. На плече воина покоился двуручный изогнутый меч с широким клинком необычного бурого цвета, в чёрных разводах, будто хозяин никогда не чистил его от крови. Зловещая фигура источала еле ощущаемую айгату, напоминающую святую магию ангелианцев, однако, на паладина мечник ничуть не похож. Не вязался его облик с запавшими в память мага с юности латниками, вооружёнными прямыми мечами с вычеченными на клинках молитвами.

Второй больше похож на третьесортного боевого мага, недоучившегося в Академии, нежели на воина. Под простым плащом на поясе угадываются футляры для зелий и свитков с заклятьями, из-за плеча виднеется изящная рукоять меча с узким клинком, ткань плаща оттопыривает второе оружие. Недостаёт посоха или на худой конец жезла, хотя, кто знает, что в дорожном мешке за спиной странного типа?

— Кто такие? — крикнул Гиор. От усилия закружилась голова, он покачнулся и едва не повалился на каменный саркофаг, проклиная своё истощение.

— Вольные мечи, — ответил человек в плаще. Его серые глаза и правильные черты лица, выдающие происхождение, показались Гиору смутно знакомыми. — Я Дрок, это Римлон. Герцог Марок собирал наёмный отряд, и мы решили попытать счастья.

— Замок герцога в другой стороне, — буркнул десятник, держа пришельцев на прицеле арбалета.

— Так мы оттуда. Пришли, порылись в углях и решили выбираться из Пограничья. Синерожие дьяволы разграбили и спалили замок Марока, вы разве не знаете?

Известие ошарашило Гиора. Разрушение герцогской крепости знаменовало продолжение похода троллей по империи. Взятие Веспаркаста сейчас особой пользы не синекожим принесёт, гарнизон мал для вылазок и не создаст трудностей врагам. Вот уничтожение орды под крепостью даст результат. Сойдутся в битве имперская армия и силы троллей — и даст.

— Как вы прошли по Пограничью? Провинция кишит лесными отродьями, — привалился спиной к холодному камню саркофага Гиор, не торопясь опускать посох.

— Двоим легче пройти, чем крупному отряду. Да и не сказал бы, что очень уж много синерожих ходит нынче по провинции. В лесах повстречалось всего несколько разведчиков, основные силы, насколько мы поняли, двинулись на северо-запад. У герцогского замка мы издали видели идущих по дорогам троллей и огров, сотни, а то и тысячи их идут за своими вождями и шаманами, гоня перед собой одержимых людей и зверей. Деревни и посёлки сожжены, крепости разрушены, делать в Пограничье уже нечего, грабить некого. Кто выжил, те попрятались по оврагам или сбежали в соседние провинции.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация