Книга Красный Рыцарь, страница 244. Автор книги Майлз Кэмерон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Красный Рыцарь»

Cтраница 244

— Мои поздравления.

— Ходит слух, будто всех из монастыря хотят отправить на юг, в Харндон, — сообщила Мирам, напряженно посмотрев Красному Рыцарю в глаза. — Я этого не допущу.

Капитан кивнул.

— И завтра мы примем клятвы послушниц, желающих присоединиться к церкви Христа.

Внутри молодого мужчины все будто сковало льдом.

— У нее сейчас всенощная. Пей вино, капитан. Никто ее не принуждает.

Он тяжело вздохнул.

— Поверь, мы понимаем, сколь многим тебе обязаны. Но она не может принадлежать тебе. Ее долг — стать Христовой невестой. Таково ее собственное желание. — С этими словами сестра Мирам поднялась, подошла к молитвенной скамье и раскрыла триптих. В нем оказался сложенный лист бумаги. — Она оставила это для тебя. На случай, если зайдешь.

Капитан взял листок и отвесил поклон:

— Мое почтение, госпожа. Примите мои поздравления в связи с повышением, а также, — он запнулся, сглотнув, — обещаю сделать пожертвование церкви. Передайте мои поздравления сестре Амиции и наилучшие пожелания.

Каким–то чудом он сумел выйти во двор. Тоби держал коня наготове. Капитан взял поводья и запрыгнул в седло. Та проклятая часть его, что постоянно бодрствовала, отметила, что неподалеку собралась вся знать и к нему прикованы взгляды половины рыцарей Альбы. Он поскакал по склону горного хребта в лагерь. Остановился у сторожевого костра.

«Не будь глупцом. Прочитай».

Красный Рыцарь вынул пергамент из–за пазухи и, не читая, бросил в огонь.

«Кретин».

В его палатке сидел Майкл. Завидев капитана, резво подскочил на ноги: выглядел парень так, словно набедокурил.

— Мастер Ранальд ждет вас, — сообщил он, — я проследил за тем, чтобы он не скучал.

Ранальд Лаклан сидел за столом с кружкой пива, а его кузен, Том, тоже не без кружки, расположился напротив. По столу разбросаны кости и карты.

— Как же не хочется прерывать игру, — заявил Том, — особенно когда подгребаешь у соперника все деньги.

— Рад, что вы расположились в моей палатке, словно у себя дома! — прорычал капитан.

Том приподнял бровь:

— Брат хочет кое–что сказать.

Ранальд поднялся.

— Я… Мне бы деньжат подзаработать, — произнес он смущенно. — Вот хотел узнать, может, у вас найдется для меня местечко.

— Думаю, король с радостью сделал бы тебя рыцарем.

Горец пожал плечами.

— Хорошо, — сказал Красный Рыцарь, наливая себе вина, — раздавайте партию и на меня.

— Только сначала, — продолжил Ранальд, — я должен заехать к Змею в Эрч.

Капитан поперхнулся.

— К Змею?

— Властелину Холмов, так мы его называем, — пояснил Ранальд, а Том кивнул.

— Ни черта не понял, — нахмурившись, тряхнул головой командир наемников, — может, потому что я пьян.

— В обычаях Холмов лучше разбираться пьяным. Дело, значит, такое, милорд: Змей обещает нам мир и спокойствие в обмен на десятую часть стада. Так повелось еще поколений двадцать назад, а то и больше. Эти выродки из–за Стены, убившие Гектора, сэссаги то бишь, они служили силе земель Диких, Шипу. Так?

— Имя призывает, лучше не упоминать. Все верно. — Капитан сделал глоток.

— Призову, он придет, и я выпущу ему кишки, — пробурчал Том. — Чего бояться–то?

— Прекрасная идея, — похвалил Красный Рыцарь, — продолжай.

— Змей должен возместить наши потери, — закончил Лаклан.

— Я еще не настолько пьян, чтобы в такое поверить. — Капитан откинулся на спинку кресла.

Том и Ранальд скривились.

Красный Рыцарь осушил кружку. Майкл подлил еще, и тот не стал противиться. Не удержавшись, выпалил:

— Она примет монашеский обет, Том.

Гигант лишь хмыкнул, мол, все женщины одинаковые.

— Заведи себе другую, — посоветовал он.

Словно крушение всех надежд командира не имело для него никакого значения, он продолжил:

— Так что мы хотим отправиться к Змею.

— У меня есть идея получше, — покачал головой капитан, — пойдем к Змею все вместе.

Ранальд посмотрел на Красного Рыцаря, затем перевел удивленный взгляд на брата.

— Вот за что я его люблю, — заявил Ранальду Том, — бешеный, словно бык.

— Так значит, мы пойдем к Змею все вместе? Всем войском?

«Да. Это очень важно».

Капитана внезапно пронзила острая боль между глазами.

«Тише. Вы тут не хозяин».

«Напиваешься из–за женщины. Как романтично. Конечно, она могла написать в том письме, что будет любить тебя до гробовой доски и готова сбежать с тобой сегодня же ночью и навеки стать капитанской шлюхой. Могла ведь? Впрочем, письмо ты сжег, поэтому правду мы никогда не узнаем. Эх, молодозелено».

«Заткнитесь и отвалите».

«Слушай внимательно, парень. Приор прав — человечество проигрывает. Но кое в чем он ошибается, и я хочу это доказать. Мир изменился, он уже не такой, каким был прежде, а потому возможность встретиться с этим самым Змеем — лучшая идея, которая когда–либо приходила мне в голову. Ты должен отправиться к нему. Ставки этой игры невероятно высоки. Проиграем — и весь людской род будет искоренен, уничтожен. Твои заигрывания с послушницей, пусть и наделенной невероятной силой, в сравнении с этим — безделица».

Капитан обхватил голову руками.

— Да вы пьяны, милорд, — усмехнулся Том.

Красный Рыцарь искал глазами Жака, но тот был мертв. Последняя нить из его прошлой жизни, единственный человек, который связывал с…

«Между прочим, я тоже мертв, принц Габриэль».

— Голова болит, — молодой человек глубоко вздохнул, — вот же несправедливость: не успел напиться, а уже мучаюсь от похмелья.

Майкл наклонился над столом и подлил еще вина.

В палатку вошли сэр Йоханнес и сэр Милус. Оба тоже были пьяны и распевали «Растет камыш среди реки». Они обхватили Изюминку руками так, что казалось, девушка волочет их на себе.

Мне дай свободный вечерок
Да крепкие объятья —
И тяжкий груз мирских тревог
Готов к чертям послать я! [84]

Они пытались петь в унисон, но это было все равно, что добиваться слаженности действий от боглинов.

Том расхохотался.

Йоханнес налил себе полную кружку вина, уселся на стул и поднял тост:

— За тех, кого нет с нами!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация