Книга Красный Рыцарь, страница 73. Автор книги Майлз Кэмерон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Красный Рыцарь»

Cтраница 73

Алкей ткнул пальцем в ту сторону.

— Я пойду вот туда, обратился он к арбалетчикам, — и собираюсь прорубить себе путь к копейщикам. Умрите здесь или умрите со мной, мне все равно.

Рыцарь глянул на двух перепуганных парнишек.

— Как вас зовут?

— Джеймс, — ответил худенький.

— Мэт, произнес лучше экипированный. На нем был нагрудник.

— Что ж, тогда вперед. Давайте сделаем это.

На самом деле ему уже ничего не хотелось, но он понимал, что если не заставит себя идти вперед, то погибнет тут, возможно, все еще пытаясь как следует отдышаться.

— Святой Маврикий, будь со мной и этим двумя юношами, — попросил он и снова обратился к парням: — Держитесь непосредственно за мной. Когда я прикажу: «Пли», убивайте ближайших ко мне тварей.

Сэр Алкей двинулся по краю площади. Справа группа ирков дралась между собой за тюк изделий из меха. Он не обратил на них внимания. В узком проходе между домами Алкей увидел вопящего голого мужчину, за которым гнался демон, но прошел мимо. Он двигался к намеченной цели, собираясь с силами. Саботоны зловеще лязгали по окровавленным булыжникам мостовой.

Рыцарь не оборачивался, просто шел вперед, мимо дерева, свисавшего со стены дома, мимо каменной скамейки, на которой в более радостные дни частенько засыпали выпивохи.

Оказавшись всего в десяти шагах от вражеского отряда, он расправил плечи. Хотел было произнести молитву, но ни одна не пришла на ум, зато вспомнилась красивая куртизанка из Фраке.

— Пли! — скомандовал сэр Алкей.

Пара болтов ударилась в кишащую массу Диких, сэр Алкей обнажил меч и кинжал.

Самая низшая каста боглинов была без брони, лишь в мягких кожаных панцирях, он свободно их перерубал, швырял на землю и обрушивал на них кулаки.

Один.

Два.

Три.

Четыре.

Пять.

Дыхание сбилось. Он ничего не видел. У него почти не осталось сил, но даже вслепую сэр Алкей продолжал наносить удары.

Кто–то схватил его за руку с кинжалом и швырнул на землю. Он тут же перекатился и вскочил на ноги, потому что был рыцарем. В этот момент ирк — один из тех, кто сеял вокруг смерть, — копьем ударил его в грудь. Алкея отбросило назад, и его окружили люди…

Люди!

Он был среди копьеносцев. Это придало ему сил, он снова оказался на ногах, а его меч взлетал и опускался. Рыцарь видел, что худенький стрелок Джеймс все еще в строю. Парнишке удалось арбалетом сбить с ног чудовище, и теперь его рука сжимала меч. Существа, испугавшиеся даже столь незначительной атаки со спины, бросались от них в разные стороны. Сэр Алкей собрал всю волю в кулак. В очередной раз. Шатаясь, он двинулся вперед.

Один.

Два.

И еще три.

Его отчаянное наступление унесло жизни двух боглинов, а огромный ирк уклонился, развернулся и отскочил назад. Две дьявольские твари пожирали старшего мальчика, которого Джеймс ударом меча избавил от мучений. Внезапно площадь опустела.

За их спинами скрючились перепуганные горожане, которым удалось спастись. Их было около двухсот. Наконец–то люди на стенах замка решились приоткрыть ворота. Или, скорее, им приказали это сделать, поскольку наступил более–менее безопасный момент. Люди в панике кинулись в щель между створок. Многие погибли под ногами сородичей, а не от рук Диких — обезумевшие от ужаса женщины напоминали несущееся и уничтожающее все на своем пути стадо животных.

Копейщики стали отступать следом за ними. Шаг за шагом.

Шаг.

За.

Шагом.

За площадью на темных городских улочках несколько демонов вновь собирали свое поддавшееся панике войско, усилив его ирками–лучниками — к слову, они были великолепны. Подожженные от объятых пламенем домов, стрелы ирков пролетали через всю площадь. Их небольшие луки были легкими, но смертоносными.

Сэр Алкей не мог прикрыть собой всех людей. Доспехи почти полностью защищали его, но попадавшие в шлем или ножные латы стрелы все же причиняли боль, а он давно находился за гранью усталости. Рыцарь посмотрел направо и налево и обнаружил, что они уже у самых ворот. Стражники старались их закрыть, он же пытался протиснуться. Раненые люди и растоптанные трупы под ногами не давали до конца захлопнуть створку, а враг пошел в атаку.

Он сумел вовремя вскинуть руку с мечом и отбить тяжелый клинок демона, и тут появился старый сэр Джон. У него в руках была булава с пятифутовой рукоятью.

И он превосходно ею орудовал.

Рыцарь пружинистой походкой прошел мимо сэра Алкея, будто ему не терпелось сразиться, булава раскачивалась, словно маятник. Уклоняясь от размашистого удара, демоны отшатнулись. Погиб боглин. Один из нападавших отразил нацеленный в торс удар, но не смог устоять на ногах, и булава попала ему в бедро, раздробив кость. С ужасным криком чудовище рухнуло.

То не был подвиг, достойный уважения, но Алкей наклонился, подхватил тело затоптанной женщины и откинул его в темноту. Ворота сдвинулись. Он подсунул руки под мертвого боглина и бросил того в его сотоварищей. Створка еще чуть сместилась.

— Сэр Джон! — позвал он. Голос прозвучал сипло и надтреснуто.

Старый рыцарь нанес очередной удар и резко отскочил назад. Алкей последовал за ним.

Ворота с грохотом захлопнулись. Перепуганные сержанты со стуком опустили балки в пазы, которые удерживали их, снаружи обрушился шквал вражеских ударов. Один ирк, то ли более храбрый, чем остальные, то ли более ловкий, взбежал по воротам и даже перекинул через них ногу, но лучник сэра Джона пригвоздил ее к деревянному ограждению метательным копьем длиной в ярд. Бывалые солдаты на стене выдержали — атака захлебнулась, и волна нападавших откатилась назад.

Сэр Джон упал на колени.

— Проклятье, я слишком стар для этого, — произнес он, осматривая до отказа забитый людьми внутренний двор.

Ворота выдержали, и стены выстояли.

Алкей, шатаясь от усталости и истощения, доковылял до колонны, поддерживающей балочное перекрытие, и попытался открыть лицевую пластину, но не смог поднять даже руки. Прислонил голову к колоннаде. Он задыхался.

Чьи–то руки отстегнули крепления забрала и подняли его. Он вдохнул чистый, восхитительный воздух и услышал хриплые крики обезумевших от страха людей, неспособных сделать что–либо еще.

Перед ним стоял арбалетчик Джеймс.

— Сейчас помогу, — произнес он, — только не двигайтесь.

Парнишка осторожно снял с его головы шлем, стащил латные рукавицы. Алкей осел на землю. И тут же над ним навис сэр Джон.

— Ты нужен мне на стене.

Алкей лишь застонал.

Стоявший рядом паренек воскликнул:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация