Книга Черный человек, страница 58. Автор книги Ричард Морган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черный человек»

Cтраница 58

– Я могу держаться практически вечно. Но если вам все равно, предпочел бы этого не делать. Это, гхм, причиняет неудобства.

– Мы дадим вам болеутоляющих, – пообещала Севджи. – Вам следовало сказать об этом еще вчера.

– Вылетело из головы.

– Послушайте, я все же посмотрю, что у них в закромах, – сказал Нортон. – Никогда точно не знаешь, что там найдется. Может, есть какая-нибудь заначка.

– Спасибо. – Марсалис перевел взгляд с одного сотрудника КОЛИН на другого, обратно и кивнул в сторону двери – Я собираюсь прогуляться. Если понадоблюсь, буду на пляже.

Нортон дождался, пока он уйдет.

– Пардон? Если он понадобится нам? Мне только показалось или это ему что-то нужно от нас?

Севджи едва сдержала непрошеную улыбку.

– Он же тринадцатый, Том. Что с ним поделаешь?

– Ну, первое, что приходит на ум, – это не слишком напрягаться с поисками бетамиелина.

– Он сказал «спасибо».

– Да, – нехотя кивнул Нортон, – сказал.

Он замешкался, и Севджи почти услышала его слова прежде, чем он открыл рот. Она внезапно обнаружила, что сама их произносит:

– Итан, да?

– Слушай, я знаю, ты не любишь…

Она тряхнула головой:

– Неважно, Том. Я… Знаешь, может, я бываю слишком чувствительной, когда дело касается определенных вещей. Может, пришло время поговорить. Что ты хочешь спросить об Итане? Был ли он таким же?

Короткая пауза.

– А был?

Она вздохнула, проверяя, насколько контролирует себя. Вздох вышел несколько судорожным, но, с другой стороны, какого хера, Сев, четыре года прошло, тебе нужно

Нужно? Что «нужно»?

НужноЧто-нибудь, Сев.

Снова вздох. Жест в сторону двери, за которой только что скрылся Марсалис.

– Итан был другим человеком, Том. Ведь Итан – это не только генетический код и не только сексуально привлекательный тринадцатый со специфичной лимбической системой. Он… – Снова беспомощный жест. – Вижу ли я сходство? Да. Относился ли Итан ко всему в том же стиле «перережь-ка, на хер, мою глотку и глянь, есть ли мне до этого дело»? Да. Вызывало ли присутствие Итана в помещении раздражение каждого нормального мужчины, как присутствие Марсалиса вызвало сейчас твое раздражение? Да. Был ли…

– Сев, я не…

– Ты раздражаешься, Том. – Она развела руками, наконец-то позволив себе улыбку, которую до этого подавляла. – Раздражаешься. Так уж они устроены, тринадцатые, для того они были созданы. А твоя реакция – это то, как создали тебя. Просто чтобы создать тебя, потребовалась сотня тысяч лет, а чтобы создать их – меньше века человеческой науки. Ускоренная работа системы, вот и все.

– Это что, цитата из брошюры проекта «Страж закона»?

Севджи, по-прежнему улыбаясь, покачала головой:

– Нет, это Итан говорил. Слушай, ты спросил, похож ли этот парень на Итана. Откуда мне знать? Итан каждое утро просыпался на полчаса раньше меня, чтобы смолоть для нас кофе. Стал бы этот мужик так делать… Как знать?

– Есть способ выяснить, – с каменным лицом сказал Нортон.

Севджи перестала улыбаться и предостерегающе подняла палец:

– Даже не начинай.

– Извини. – Это прозвучало не слишком искренне. В уголке рта Нортона таилась усмешка. – Надо добраться до Пятой авеню и что-то сделать с моим чувством юмора.

– Вот именно.

Он внезапно посерьезнел:

– Послушай, мне просто любопытно, вот и все. Эти мужчины, оба, обладают довольно серьезными искусственно сконструированными генетическими особенностями.

– Да, и что? Твои родители сконструировали тебя и твоего брата, дав вам обоим один и тот же генетический материал в ходе проекта «Нортоны». Вы стали от этого одинаковыми?

Нортон поморщился:

– Вот уж вряд ли.

– Откуда тогда предположение, что, раз Итан и Марсалис имеют общие генетические особенности, это сделает их одинаковыми людьми? Ты не можешь ставить между ними знак равенства только на том основании, что оба они относятся к модификации тринадцать. Это основание не серьезней того, что они, ну я не знаю, что они оба черные.

– Ладно тебе, Сев, давай серьезно. Мы говорим о фундаментальной генетической тенденции – не о цвете кожи.

– Я и так серьезно.

– Нет. Ты передергиваешь и сама это знаешь. Это неправомочная аналогия.

– Может, для тебя и неправомочная, Том. Но прогуляйся за ворота и посмотри, с каким образом мыслей тебе придется столкнуться. Это тот же самый непроизвольный, допотопный предрассудок, как и все в их поганом Иисусленде.

Нортон огорченно посмотрел на нее. В его голосе зазвучала обида:

– Это в тебе говорит ханжество гражданки Союза.

– Ты так думаешь? – Севджи не хотела злиться, но ярость набухала внутри, и с ней было никак не справиться, ярость пульсировала в голосе все сильнее, он стал напряженным: – Знаешь, Итан однажды отыскал свою биологическую мать. Ту, что давала генетический материал. Выяснилось, что она офигеть какой умный академик в Сиэтле, но родом отсюда.

– Из Флориды?

– Нет, не из Флориды. – Севджи раздраженно махнула рукой. – Луизиана, Миссисипи, что-то такое. Главное, что из Иисусленда. Она росла в южных штатах, еще до Раскола.

Нортон пожал плечами:

– Насколько мне известно, это часто бывает. Большинство суррогатных матерей из здешних бедных семей. Дешевое сырье, свежие яйца в обмен на наличку, верно?

– Да, но ей повезло больше. Она сумела получить от некой клиники на Западном побережье сумму, которой хватило, чтобы оплатить учебу в Сиэтле. Суть в том, что я поехала с Итаном повидаться с ней. – Севджи знала, что отрешенно смотрит в пространство, но ничего не могла с этим поделать. Это была последняя их совместная поездка. – Ты не поверишь, какого дерьма она нам порассказала и что ей пришлось пережить только из-за цвета ее, блин, кожи. И это происходило всего поколение назад.

– Сев, ты ведь говоришь об Иисусленде.

– О-о, так кто теперь проявляет ханжество гражданина Союза?

– Хорошо. – Впервые в голосе Нортона тоже послышался гнев. – Слушай, Сев, если ты не хочешь об этом разговаривать, то и ладно. Ты уж определись. Я просто пытаюсь разобраться в нашем новообретенном друге и взять его под контроль.

Мгновение Севджи смотрела ему в глаза, потом отвернулась. Вздохнула.

– Нет, Том, дело не в этом.

– Нет? А ты что, телепат?

Она слабо улыбнулась.

– Мне незачем быть телепатом. Я просто привыкла к таким вещам. Еще с тех пор, когда была с Итаном. Тут дело не в Марсалисе, а во мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация