Слияние чужих и ваших слов
Приведенный выше вариант обрамления цитаты хорошо работает еще и потому, что он точно передает слова Бордо и вместе с тем придает этим словам звучание, необходимое автору текста. Обратите внимание, как в этом отрывке автор несколько раз возвращается к основной идее о диетах, как продолжает тему Бордо о «телевидении» и американских и британских «передачах», вводя термин «культ» и определяя далее этот культ как «западный». Вместо того чтобы просто повторить сказанное Бордо слово в слово, предложения, следующие за цитатой, достаточно адекватно передают ее речь, но в то же время разворачивают дискуссию в направлении, нужном автору. В итоге обрамление цитаты создает удачное сочетание слов Бордо со словами автора.
Бывает ли анализ цитат чрезмерным?
Можно ли переусердствовать при разъяснении цитат? И как понять, что объяснений уже достаточно? Ведь не все цитаты требуют одинакового количества пояснений, а каких-то раз и навсегда установленных правил для того, чтобы это определить, не существует. В общем можно сказать, что больше всего разъяснений требуют такие цитаты, которые могут оказаться трудными для понимания, – длинные и сложные, с многочисленными подробностями или жаргонными словами, содержащие в себе какие-то незаметные на первый взгляд проблемы.
Хотя обычно место и объем пояснений диктуется конкретной ситуацией, мы можем предложить один общий совет: если вы сомневаетесь, стоит ли объяснять, – объясняйте. Лучше рискнуть и оказаться чрезмерно многословным в объяснении смысла цитаты, чем «подвесить» ее, оставив читателей в недоумении. Даже если вы знаете, что ваша аудитория знакома с трудами того, кого вы цитируете, и способна сама интерпретировать его слова, лучше все равно обеспечить цитате полное объяснительное оформление. Даже в таких случаях читателям необходимо знать, как понимаете эту цитату вы, поскольку слова – особенно если они принадлежат неоднозначным фигурам – можно интерпретировать по-разному и использовать для поддержки разных, порой противоположных, мнений. Ваши читатели должны увидеть, что вы делаете с тем материалом, который цитируете, – хотя бы для того, чтобы удостовериться, что вы и они читали одно и то же.
Как не нужно вводить цитаты
Мы хотим закончить эту главу обзором некоторых неправильных вариантов ввода цитат в текст. Не стоит предварять цитату такими оборотами, как «Оруэлл предлагает идею о том…» или «Позаимствованная у Шекспира цитата говорит…», хотя некоторые авторы так поступают. Такие вводные обороты избыточны и сбивают с толку. В первом примере вы можете написать: «Оруэлл предлагает…» или «Идея Оруэлла в том…», а не комбинировать оба варианта, что будет явным излишеством. Второй пример запутывает читателя, потому что цитированием занимается автор, а не Шекспир (оборот «позаимствованная у Шекспира цитата» допускает разночтения).
Шаблоны из этой книги помогут вам избежать подобных ошибок. Когда вы достигнете мастерства в употреблении таких шаблонов, как «по утверждению Х» или «говоря словами самого Х», вы, вероятно, даже не будете об этом задумываться, спокойно фокусируясь на интересных идеях, которые можно оформить при помощи шаблонов.
Упражнения
1. Найдите опубликованную работу, в которой цитируется то, что «они говорят». Как автор встраивает цитаты в текст? Как он вводит эти цитаты и что говорит (если говорит вообще) для того, чтобы объяснить их и привязать к собственному тексту? Можете ли вы предложить какие-то улучшения, опираясь на то, что прочли в этой главе?
2. Проанализируйте одну из своих письменных работ по какому-либо предмету. Цитировали ли вы в ней какие-нибудь источники? Если да, то как вы встраивали цитаты в текст? Как подводили к ним читателя? Как объясняли их смысл? Каким образом обозначали их отношение к вашему тексту? Если вы ничего этого не делали, отредактируйте ваш текст, используя шаблоны для ввода цитат в текст и разъяснения цитат. Если вы никогда не использовали цитаты в ваших текстах, попробуйте отредактировать какую-либо из своих работ, добавив цитаты.
Часть II
«Я говорю»
Глава 4
«Да / Нет / Допустим, но»
Три варианта ответа
В первых трех главах книги мы обсуждали ту часть работы над текстом, которая проходит под девизом «они говорят» и где вы сосредоточены на взглядах другого человека или группы. В этой главе мы переходим к этапу «я говорю», где вы должны представить собственные аргументы в качестве ответа на то, что сказали «они».
Для учащихся переход к этапу «я говорю» может казаться пугающим, поскольку у них часто возникает ощущение, что нужно быть специалистом в своей области, чтобы выдвигать какие-то аргументы. Многие студенты говорили нам, что испытывают трудности с участием в серьезных научных беседах в колледже или университете, потому что им кажется, что они недостаточно хорошо разбираются в предмете или просто, по их словам, «не настолько умны». Однако часто те же самые студенты, получив возможность глубоко изучить вклад того или иного деятеля в свой предмет, начинали говорить что-нибудь вроде: «Я понял, откуда она все это взяла и как создала свою теорию на основании того, что говорили до нее другие. Если бы я изучил ситуацию подробнее, я, наверное, пришел бы к тем же выводам». Они понимают, что в основе хороших доводов лежат не сакральные знания, к которым имеют доступ только отдельные специалисты, а повседневная привычка к размышлениям, которая может быть подмечена, понята и использована практически любым человеком. Хотя образование и глубокое знание предмета незаменимы, самые лучшие аргументы, как видно из названия этой главы, опираются на простейшие риторические приемы, которыми большинство из нас пользуется каждый день.
Есть много способов ответить на чужие мысли, но в этой главе мы сосредоточимся на трех самых распространенных и узнаваемых: согласие, несогласие и их комбинация. Хотя каждый из способов предполагает бесчисленное множество вариаций, мы поговорим о трех основных, потому что читатель любого текста очень быстро понимает, на какой позиции стоит автор, и происходит это путем сопоставления его идей с мысленной картой, на которую нанесены всего лишь несколько знакомых вариантов: автор соглашается с тем, кому отвечает, не соглашается или выражает некую комбинацию согласия и несогласия.
Когда автор слишком долго излагает свою позицию по отношению к тем взглядам, которые он обобщает или цитирует, читатель испытывает разочарование, не понимая: «Так он согласен или нет? Он за то, что предлагает другой автор, против этого – или что?» Поэтому советы из этой главы применимы к чтению текстов в той же мере, что и к их написанию. Читателю, особенно если речь идет о сложных текстах, необходимо не только определить ту позицию, на которую отвечает автор – «они говорят», – но и уточнить, соглашается ли автор с ней, подвергает сомнению или же относится к ней неоднозначно.
Всего лишь три варианта?
Возможно, вас беспокоит, что необходимость подогнать свой ответ под одну из этих трех категорий заставит вас чрезмерно упростить и выхолостить свои аргументы, пожертвовав их утонченностью или оригинальностью. Многие ученые всерьез озабочены этим, поскольку относятся к упрощенным и облегченным текстам с заслуженным скепсисом. Однако мы утверждаем, что чем более сложнее и утонченнее ваши аргументы и чем дальше они отходят от привычного течения мыслей большинства людей, тем важнее сделать так, чтобы ваши читатели могли легко поместить вашу точку зрения на свою мысленную карту и разобраться в подробностях, которые вы им предъявляете. То есть сложность, тонкость и оригинальность вашего текста будет для читателей более явной и заметной, если у них появится общее ощущение того, какую позицию вы занимаете относительно тех идей, на которые ссылаетесь. Мы надеемся, что по ходу чтения этой главы вы поверите в то, что обсуждаемые здесь формы согласия, несогласия и промежуточных вариантов далеко не примитивны и не одномерны и могут быть применены к изложению творческих и сложных размышлений высокого уровня.