В следующем разделе содержится достаточно неясный, но, одновременно и крайне важный материал. В связи с заключенным с саксами миром Артур оставался в Северном Уэльсе — здесь мы имеем дело с относящимся к XVI-ому столетию текстом, сохраняющим местное, более нигде не известное предание. Одной из наиболее интересных особенностей отрывка являются несколько упоминаний Сангреаля, который может оказаться любым из многочисленных французских романов о Граале, написанных к тому времени. Повесть об охраняющих брод рыцарях можно отыскать у Мэлори, в Morte D 'Arthur1.0 битвах Артура с королем Англси у Бон И Дон также нигде более не говорится, однако, поскольку нам уже известно, что Артур был в основном связан с Северным Уэльсом, они приобретают новое значение. Одно из самых ранних валлийских стихотворений артуровского цикла рассказывает о сражении Кая с чудовищным котом Палуга на Англси, и как знать, не свидетельствует ли эта хроника о связанном с Артуром историческом событии, происшедшем на этом острове? Как жаль, что Эллис Груффидд не остановился подробнее на битвах, «о которых слишком долго повествовать».
Полная повесть о Хьюиле и Артур изложена подробно и понятно, однако самое старинное из известных нам упоминаний о вражде между Артуром и Хьюилом сделано в Кулохе и Олвен, где Хьюил поминается в двух случаях: «Хьюил ап Кау (Он никогда не подчинялся руке господина)» и «Хьюил, чей дядя ударил его, и оттого возникла вражда между Артуром и Хьюилом из-за раны»4. О скверных отношениях между Артуром и Хьюилом известно также из Vita Gildae (Жития Гильды), написанного Карадоком из Лланкарвана (ок. 1150 г.), в котором говорится о Хьюиле, что «местные жители сулили ему участь короля и надеялись на это»5. Вот всего одно из многих валлийских преданий, в которых Артура изображают не тем великим королем, каким он предстает в романах, а тираническим правителем, не пользующимся симпатиями местного населения.
Тот самый камень, который в хронике называется Маэн Хьюил, попрежнему находится на городской площади в Рутине, возле банка. На табличке над ним написано:
МАЭН Хьюил На котором, по преданию, король Артур обезглавил Хьюила, брата Гильды Историка.
Последние строчки отрывка сообщают нам, что Артур дал много битв из местности, называющейся Истрад Марх. Таким было валлийское имя цистерцианского аббатства Страта Маркелла (Strata Marcella), расположенной к северу от Велшпула возле реки Северн. То есть именно в том месте, где произошла битва при Бадоне, если следовать описанию в Сне Ронабви. Однако, отражая в своей Хронике местные предания, взятые из письменных и устных источников, Элис Груффидд оставил нам одно из самых подробных и важных свидетельств, касающихся личности исторического Артура.
Дворы Артура
В свете предыдущих свидетельств следует повнимательнее рассмотреть два двора Артура в Северном Уэльсе, упомянутые Элисом Груффиддом. Существование первого в Каэрвисе подтверждается упоминанием Каэрхасса во французской книге Сангреаль, и мы действительно находим еще одно упоминание этого места в Повести об Эреке и Эниде Кретьена де Труа, где говорится о дворах Куарруас (Quarrois) и Куарадуэл (Quaraduel). Второй из этих дворов также называется «Ротелан (Rotelan)» и «Роделен (Rodelen)», и многие ученые отождествляли его с Рхуддланом (Rhuddlan) в Северном Уэльсе, что предполагает, что в том же районе находился и другой двор6. Старинная форма названия Каэрвис зафиксирована в Книге Судного Дня как Кайрос, сходство которого с Quarrois очевидно. То есть запись в Хронике Элиса Груффудца подтверждается написанным в XII столетии повествованием Кретьена де Труа и написанной в 1086 г. Книгой Судного Дня.
Другой двор Артура помещается в Наннерхе, в трех милях от Каэрвиса, в долине реки Уилер. Название часовни Артура Капелл и Гвиал в Наннерхе также упоминается в написанной в 1697 г. Эдвардом Луйдом Parochialia
[27] и в манускрипте Ангхарада Ллуйда (Llwyd), местного ученого, работавшего в первой половине XIX столетия. Точное расположение этого двора в настоящее время неизвестно.
Одна из Триад называет пока неизвестные нам дворы Артура:
Три престола племен Инис Придейн:
• Артура, как верховного князя в Каэрллеон ар Висг, Деви — как верховного епископа — и Маэлгвина Гвинедда — как верховного старейшины;
• Артура — как верховного князя в Келливиг в Керниу, епископа Битвини — как верховного епископа, и Карадога Врейхвраса — как главного старейшины;
• Артура — как верховного князя в Пенрин Рианидд на Севере, Гертмула Вледига — как верховного старейшины, и Киндерина Гартуиса — как верховного епископа1.
Как мы показали в главе 3, двор Каэрллеон ар Висг находился в Честере, расположенном на берегах реки Ди. Места других дворов Артура— Келливига (Гелливиг) и Пенрин Рианидд (Penrhyn Rhianydd) — определяются ниже.
Гелливиг
В самом раннем произведении, повествующем об Артуре, Кулох и Олвен, Гелливиг упоминается несколько раз и потому является самым ранним среди его известных дворов и одним из первых связанных с Артуром топонимов. Поскольку Керниу, край, наиболее тесно связанный с Артуром, обыкновенно идентифицируется как Корнуолл, в настоящее время ведущим претендентом на роль двора Артура в Гелливиге явлется хиллфорт Келли Раундс, находящийся на северном побережье Корнуолла, причем основанием для отождествления является всего лишь легкое сходство названий. Однако Гелливиг упоминается в стихах бардов Гогинвейрдд:
I Arthur loyw deml wrth aur wledig A’l lwysgall awen lys Gelliwig.
(Како владыка Артур, чей храм сиял златом,
Так он в Гелливиге,
чей двор был благородным приютом музы)8.
Упоминание о Гелливиге мы также обнаруживаем в поэме валлийского барда Гутуна Овайна: «Lie Kawn Gelliwic Kwynedd» (Мы найдем Гелливиг в Гвинедде)9.
Учитывая то, что Керниу представлял собой прибрежный район Гвинедда и полуострова Ллейн, мы решили поискать прежнее место этого двора в этом регионе. После долгого исследования карт полуострова Ллейн нам удалось отыскать топоним Гелливиг, прилагавшийся к двум владениям, расположенным к югу от деревни Ботунног возле оконечности полуострова Ллейн. Здесь, посреди прибрежной плодородной равнины у Поре Нейгул (Пасть Ада), находятся остатки небольшого лиственного леса — Гелливиг и означает «лесной край» или «лес» — и большой дом, называющийся Плас Гелливиг (Усадьба Гелливиг), ферма Гелливиг. Все следы давнишнего обитания здесь Артура давным-давно исчезли, однако тот факт, что название сохранилось в своей первоначальной форме на территории старинного валлийского королевства Керниу, предполагает, что ландшафт сохраняет названия важных в нашем прошлом местностей.
Пенрин Рианедд
Двор Артура в Пенрин Рианедд — место загадочное и малоизвестное вне валлийских преданий. Расположение его в местности, именуемой И Гогледд, заставило многих искать этот двор в Шотландии, однако, как мы уже видели, И Гогледд просто означает «Север» и относится к Северному Уэльсу, а не к Шотландии. Пользуясь свидетельствами, содержащимися в упомянутой Триаде, мы скоро обнаружили, что можем указать его место на современной карте.