Книга Мег Адская бездна, страница 63. Автор книги Стив Алтен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мег Адская бездна»

Cтраница 63

– Твой вертолет готов?

– Да.

– Тогда полетели искать Ангела.

Остров Ванкувер

10 миль к югу от залива Баркли-Саунд

Андреа Джейкобс дала знак остальным членам группы, чтобы перестали грести, и показала на какую-то точку в ста ярдах впереди.

Повернувшись на сиденье каяка, она с улыбкой оглядела свою команду.

Ее муж Рональд, плывшей на каяке прямо за ней, одобрительно поднял вверх большой палец. Карен Макнил, руководитель группы, поравнялась с Рональдом и остановилась слева от него. Ширли Колин, сотрудница журнала, для которого писала Андреа, ободряюще помахала рукой с переднего сиденья своего двухместного каяка; ее муж Джон, сидевший сзади, перезаряжал камеру.

Андреа направила нос каяка строго на юг и стала ждать, чувствуя приятное возбуждение.

Более двух лет она пробивала разрешение на написание серии тематических статей об острове Ванкувер, прежде чем редактор отдела путешествий дал ей зеленый свет. Расположенный к западу от города Ванкувер, параллельно побережью Британской Колумбии, остров Ванкувер, самый крупный в Тихом океане, характеризовался необычным ландшафтом, широким разнообразием диких животных и контрастными климатическими условиями, что делало его идеальным местом для любителей экстремального отдыха в условиях дикой природы. Обе пары, прибывшие в Порт-Харди на пароме, первую неделю катались на велосипедах по горным тропам, обследовали гранитные скалы и высокогорные ледники, которые, словно спинной хребет, пролегали по центру острова. Андреа фотографировала величественные горные вершины со снежными шапками, стада горделивых лосей, парящих в воздухе белоголовых орланов и даже черных медведей, таскающих лосося из ручья, но интересовали ее в первую очередь большие киты. Что означало исследование холодных и опасных вод у западного побережья острова. Андреа пришлось объяснить Карен Макнил, что их группа уже успела набраться достаточно опыта, и уговорить ее рискнуть выйти в море на каяках – оптимальный способ подобраться поближе к стадам китов. Итак, этим утром они стартовали из национального парка Пасифик-Рим и, стараясь держаться ближе к берегу, отправились на север по бурным водам.

Теперь их усилия должны были вот-вот вознаградиться.

Андреа натянула на голову капюшон сухого гидрокостюма, затем надела маску с трубкой. От волнения сердце замирало в груди. Повесив на шею камеру для подводной съемки, Андреа еще крепче сжала весло и принялась ждать.

Шумно выдыхая воздух, киты-убийцы выплыли на поверхность. Блестящие изогнутые черные спинные плавники самок казались крошечными на фоне похожих на лезвие трехфутовых спинных плавников самцов. Стадо косаток приближалось к каякам, медленно и ритмично погружаясь в океан и снова выныривая на поверхность.

Андреа сделала глубокий вдох и перекатилась на бок, окунувшись вместе с крутящимся каяком в ледяные канадские воды. Повиснув на ремнях безопасности вниз головой, Андреа со священным ужасом наблюдала за тем, как стадо китов появилось из темно-синего подводного мира.

Нацелив камеру, она быстро отщелкала с десяток снимков. Воздух вокруг буквально гудел от низкочастотного посвистывания и резких щелкающих звуков. Стадо переместилось чуть правее, а из тумана показался тридцатитрехфутовый самец, направлявшийся к Андреа с явным намерением проверить, что происходит. Кит завис в пяти футах от перевернутого каяка, и при виде огромной пасти, запросто способной откусить ей верхнюю часть тела, у Андреа дико забилось сердце. Потрясенная гигантскими размерами и сообразительностью животного, она, собравшись с духом, все же сделала еще несколько снимков, но затем кит присоединился к стаду и исчез в сизой дымке.

Оттолкнувшись веслом, Андреа перевернулась с помощью мужа, толкавшего ее сзади. Выплюнув загубник трубки, она жадно глотнула воздуха, лицо пощипывало от холода.

– Это было что-то невероятное! – объявила Андреа своим спутникам.

Муж кинул ей полотенце:

– Ты отнимаешь у меня несколько лет жизни всякий раз, как это делаешь.

– Вода, наверное, ледяная? – спросила Ширли.

– Ничего страшного, – ответила Андреа. – В сухом гидрокостюме было вполне тепло. Разве что щеки немного замерзли. – Она повернулась к Карен. – А ты вроде говорила, будто косатки предпочитают восточное побережье острова.

– Только местные киты, – ответила руководительница группы. – Летом пролив Джонстоун на северо-востоке острова становится местообитанием для тринадцати стад косаток. Но стадо, которое мы только что видели, просто мигрирует мимо острова.

– Откуда ты знаешь?

– Только мигрирующие стада плывут вдоль океанского побережья острова. Они любят охотиться на тюленей и морских львов по пути в Берингово море. Местные киты предпочитают рыбу, и их стада куда многочисленнее.

– Косатки великолепны, но их можно сфотографировать и в «Морском мире», – заметила Андреа. – Я хочу увидеть больших китов.

– Они водятся чуть подальше, – сказала Карен. – Я предлагаю пока держаться в полумиле от берега. Примерно через час мы пересечем Баркли-Саунд по пути в Юклулет. И окажемся в открытом океане, где увидим серых китов, а может, и горбачей. Вы готовы бороться с волнами высотой шесть-девять футов?

– Мы справимся, – ответила Андреа, подмигнув Ширли. – А если наши мужчины не сдюжат, высадим их на берег.


Джонас смотрел, как тень от их вертолета накрыла маяк на мысе Флэттери. Несколько секунд спустя они уже летели над водой, направляясь на северо-запад, к острову Ванкувер.

– Добро пожаловать в Канаду, – хмыкнул Мак, но Джонас, пристально оглядывая океан, оставил замечание друга без ответа. – Джонас, в чем дело? Ты за весь день и двух слов не сказал.

– У меня как-то тяжело на душе.

– Из-за Селесты или из-за акулы?

– Из-за обеих.

Мак снял солнцезащитные очки и посмотрел Джонасу прямо в глаза:

– Советую тебе как друг: держись подальше от них обеих.

– Я уже говорил тебе. Меня не интересует Селеста.

– Да брось, старина, неужели ни капельки?

– Без комментариев.

– Она приходила к тебе прошлой ночью, да?

– Вроде того, – ухмыльнулся Джонас.

– И ты дал ей от ворот поворот?

– Сказал ей, что меня это не интересует. Мы с ней можем быть только друзьями.

– Друзьями? Господи, Джонас, очнись! Уж лучше оприходовать Селесту разок и обо всем забыть, чем устанавливать с ней доверительные отношения.

– На самом деле я с удовольствием с ней поболтал.

– Какая прелесть! Может, вы, ребята, вернувшись в Монтерей, начнете вместе ходить на аэробику?

– Тоже мне выискался знаток женщин! Ведь сам-то ты в первую очередь думаешь членом, а не головой.

– Эй, даже у моего члена хватает ума понять, когда кто-то держит меня за дурака. Неужели ты думаешь, что Селеста будет просто так, без всякой задней мысли, трясти перед тобой сиськами? Без обид, приятель, но на Мела Гибсона ты не тянешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация