Книга Мег Адская бездна, страница 67. Автор книги Стив Алтен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мег Адская бездна»

Cтраница 67

Жена повернулась. Джон с размаху плюхнул в воду весло, обдав Ширли фонтаном брызг.

– Черт бы тебя побрал!..

– А теперь возьми в руку весло и помоги мне грести! – приказал Джон.


Мегалодон кружил под паромом в ожидании очередной жертвы. Внезапно где-то вдалеке возникли низкочастотные вибрации. Заинтересовавшись, мегалодон оставил судно и отправился на разведку.

Когда он приблизился к источнику вибраций, они внезапно прекратились. Сбитый с толку, мег продолжил нарезать круги, но звуки, похожие на дробь вудуистских барабанов, так и не возобновились. И тут его внимание привлек другой звук, на сей раз доносившийся с поверхности моря.

Акула хлестнула по воде хвостом, нацелившись на последний каяк.


Джон устремил взгляд в сторону спасительных огней в окнах здания, расположенного у входа на частный пирс.

– Ширли, прямо вперед! – завопил он, налегая на весло. – Мы почти у цели. – (Ширли повернулась, а затем прекратила грести, уставившись на безбрежный океан за их спиной.) – Ширли, не останавливайся…

– Джон… – Ее карие глаза расширились от ужаса.

К ним приближался гигантский спинной плавник.


Джонас продолжил прислушиваться к звуковым сигналам передатчика, вглядываясь в бурную поверхность моря, бледнеющий свет заходящего солнца ухудшал видимость.

– Сигнал слабеет. Попробуй повернуть назад.

Отклонившись от группы островов Брокен-Груп-Айлендс, вертолет устремился в сторону южной оконечности Юклулета.

– Мак, вон там! Похоже, они направляются к пирсу.

– Погляди-ка, кто их сопровождает!


У Джона Колина горели мышцы спины, болели предплечья. Руки саднило от кровавых мозолей так, что он уже с трудом держал весло.

Внезапное движение заставило его повернуть голову направо. Море вдруг вспенилось трехфутовым кильватерным следом, который отшвырнул каяк в сторону.

А затем появился белый призрак. Он скользил на боку, закатное солнце окрасило люминесцентную шкуру оранжевым цветом. Бездушный серый глаз, находившийся чуть ниже ватерлинии, смотрел прямо на Джона. Разинутые челюсти слегка подрагивали, обнажая кончики острых зубов.

Ширли завизжала.

Страх и адреналин придали Джону второе дыхание. Он лихорадочно греб, продолжая завороженно смотреть на гигантскую акулу. Оторвавшись от преследователя, Джон стал искать край пирса.

Еще сорок ярдов.

Акула ударила хвостом по воде и нырнула.

– Боже мой, боже мой, началось! – завопил Джон. – Она собирается атаковать нас снизу. Как в прошлый раз. Ширли, попробуй вытащить ноги из каяка и приготовься прыгать.

Ширли перестала грести и, извиваясь всем телом, постаралась освободить ноги.

– Я готова, теперь ты! – крикнула она и продолжила грести, опустившись на колени.

Джон попытался вызволить нижнюю часть тела из лодки, однако от долгого сидения у него онемели ноги. Руки тряслись от усталости и переизбытка адреналина. Вытащив одну ногу, Джон увидел, что вода под ними побелела.

– Ширли, прыгай! Прыгай!

Из моря возникла голова мегалодона, глаза монстра закатились назад, а челюсти выдвинулись вперед, чтобы схватить каяк. Почувствовав, как поднимается под ними лодка, Джон с Ширли прыгнули. Чудовищная пасть, похожая на гигантский медвежий капкан, захлопнулась, раздавив пустой каяк. Гребцы пролетели по воздуху и шлепнулись в море.

Ледяная вода привела Джона в чувство, заставив действовать. Выпрямившись, он оттолкнулся, чтобы вынырнуть на поверхность, но гигантская туша акулы тотчас же утянула его за собой обратно вниз.

Внутренний голос буквально вопил, призывая Джона отталкиваться сильнее. Джон снова выплыл на поверхность и с облегчением увидел, что жена плывет в двадцати футах впереди. Он поднял безжизненную руку, пытаясь грести, но, к своему ужасу, обнаружил, что практически не сдвинулся с места, мышцы словно налились свинцом.

Ширли добралась до края ветхого пирса, подтянулась и, обдирая руки, перекатилась на деревянный настил. Она села, тяжело дыша, и заорала что было мочи:

– Джон, плыви быстрее!

Тем временем скрывшийся под водой мегалодон отчаянно мотал головой, не в силах отыскать добычу среди обломков лодки. А уже секунду спустя он нацелился на характерные вибрации на поверхности. Развернулся и принялся бешено хлестать хвостом, чтобы нарастить скорость.

Джон достиг края пирса, но тут силы окончательно покинули его, и он не смог даже высунуть руку из воды, чтобы подтянуться. Ширли наклонилась и схватила мужа за запястье. Однако вытянуть наверх взрослого мужчину весом двести фунтов ей оказалось явно не по плечу.

И тут она увидела, что вода в тридцати футах за спиной у мужа вспенилась и забурлила.

Ужас в вытаращенных глазах жены подстегнул Джона. Он вскарабкался на пирс, обхватил Ширли за талию и отпрыгнул в сторону.

Голова разъяренного животного врезалась в пирс, разломав две деревянные сваи, в результате чего целая секция настила рухнула в море, а вместе с ней и Джон с Ширли.

Словно бешеный бык, жаждущий крови, мегалодон щелкал вытянутыми челюстями, хватая плавающие обломки, в отчаянных поисках ускользнувшей добычи.

Джон подсадил жену на короткую деревянную лестницу, сзади на него обрушились четырехфутовые волны. Взобравшись на поврежденный пирс, Джон обернулся и увидел плывущую к ним акулу.

Тогда он схватил Ширли за руку и побежал, топая по настилу, а море с обеих сторон обдавало их фонтаном ледяных брызг.

Мегалодон почувствовал вибрации ускользающей добычи и поднырнул под пирс, нацелившись на источник звуков.

Пирс задрожал. Настил за спиной у беглецов разлетелся в щепки, когда гигантская акула в приступе пищевого безумия просунула треугольное рыло между досками.

– Быстрее! – Джон, стараясь не оступиться, тащил жену к воротам на частный пирс. – Проклятье!..

Они уперлись в металлическую сетку высотой пятнадцать футов, которая тянулась далеко направо и кончалась у стены рыбного ресторана, расположенного на соседнем пирсе.

Джон попробовал открыть ворота, а Ширли тем временем, подбежав к боковой стене ресторана, отчаянно забарабанила в железную дверь пожарного выхода.

Неожиданно доски под ногами у Джона треснули, из дыры показалось треугольное рыло.

Джон забрался на сетку, намертво вцепившись пальцами в алюминиевые звенья, настил у него под ногами обвалился в черную воду, где посреди обломков кружила белая тень.

– Джон, сюда!

Джон, перемахнув через зияющую дыру, ступил на деревянную дорожку, проложенную вдоль стены ресторана. Ширли, схватив мужа за руку, потащила его к открытым воротам, а оттуда на пирс, где располагался обеденный зал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация