– Вы, парни, выглядите так, что краше в гроб кладут.
– Считай, побывали в аду, – буркнул Мак.
Селеста хлопнула трубкой:
– Черт бы их всех побрал! Канадские власти возлагают на нас ответственность за гибель женщины на каяке и парнишки, что свалился с парома.
– Мы действительно несем за это ответственность, – отозвался Джонас.
– Чушь собачья! – отрезала Селеста.
– Если убежавший из зоопарка лев кого-то убивает, то ответственность несет зоопарк, – заметил Мак.
Селеста закатила глаза:
– Спасибо большое, что просветил. Тогда ты, наверное, будешь счастлив узнать, что Канадская береговая охрана решила взять контроль над ситуацией в свои руки. Они уже направили катер и два вертолета на поиски акулы, с тем чтобы убить ее.
Марен презрительно фыркнул:
– Да пошли они, эти канадцы! Уже к ночи самка будет в водах Аляски, а значит, вне их юрисдикции.
– А почему мы меняем курс? – поинтересовался Джонас.
Марен ткнул пальцем в карту:
– Имеются два отчетливых пути миграции китов от острова Ванкувер. Теперь мы знаем, что мегалодон следует по основному пути: вдоль побережья Канады и Аляски. Я полагаю, что акула продолжит движение на запад до Алеутских островов, после чего свернет за стадами китов на север, в Берингово море. Поэтому «Уильям Биб» должен изменить курс, тем самым срезав дорогу, как делают сейчас серые киты. Наш новый путь будет гораздо короче. Мы пройдем через Аляскинский залив и, таким образом, обгоним акулу. Что позволит нам перехватить ее здесь – у мыса Чиниак, остров Кадьяк.
Джонас посмотрел на карту:
– Предположим, мы опередим мега, но как вы собираетесь установить его местонахождение, не говоря уже о том, чтобы загарпунить, подманив к судну?
– Планы изменились, – заявила Селеста. – Мы планируем подманить мега с помощью наживки.
– Интересно какой?
– Морских львов, – ответил Марен. – Любимого деликатеса этой твари. У острова Кадьяк мы погрузим на борт трех только что убитых самцов морского льва. Я собираюсь имплантировать в каждую тушу большие дозы наркотика. Мы насадим наживку на крюк, прикрепим на стальном тросе к лебедке и будем тащить за судном до тех пор, пока мегалодон не клюнет. Через пять минут наркотик подействует и акула отрубится.
Капитан Морган вгляделся в карту:
– А когда, по вашим прикидкам, акула достигнет мыса Чиниак?
– Если она будет двигаться с прежней скоростью, то, возможно, дня через три-четыре.
– Тогда предлагаю дежурить посменно, – сказал Гарри.
Марен одобрительно кивнул:
– Я составлю расписание.
Больница Салинас-Валли
Монтерей, Калифорния
Садия Клеффнер вошла в отдельную палату своего шефа. Он сидел на кровати, медсестра делала ему какую-то процедуру.
– Масао, как вы себя чувствуете?
– Садия, слава богу! Будь добра, скажи этой медсестре, что мне нужно немедленно покинуть клинику.
– Мистер Танака, сидите спокойно и расслабьтесь. Вы никуда не уйдете, пока вам не разрешит доктор.
– Но я чувствую себя уже гораздо лучше…
– Не сомневаюсь, ваш лечащий врач будет счастлив это услышать. А теперь ложитесь, пока я не привязала вас к кровати.
Масао смерил медсестру сердитым взглядом и послушно лег, сдаваясь на милость победителя.
Садия присела на край постели:
– Вчера закончили установку новых ворот в лагуну. Теперь даже Кинг-Конг их не прошибет.
Масао проводил взглядом медсестру:
– Садия, в чем дело? Я всегда знаю, когда ты пытаешься что-то от меня скрыть.
Женщина отвела взгляд:
– Еще одна смерть. На сей раз маленький мальчик. – (Масао закрыл глаза, грудь снова сдавило.) – Средства массовой информации ступили на тропу войны. Дела принимают плохой оборот.
– А есть какие-нибудь известия от моей дочери?
– Мне наконец удалось связаться с «Голиафом». Они утверждают, будто Терри решила еще на неделю задержаться на «Бентосе».
– Как?! Она до сих пор в Марианской впадине?! – От волнения у Масао затряслись руки.
– Масао, они уверяют, что все отлично.
– Нет, здесь явно что-то не так. Нутром чувствую. А где Джонас?
– Направляется к Аляскинскому заливу. Они собираются перехватить мега у острова Кадьяк. Ой, и по приказу Селесты мы доставили на судно «Эбис глайдер II».
– «Эбис глайдер II»? – Масао открыл глаза. – А зачем им глубоководный аппарат?
– Понятия не имею. Селеста особо подчеркнула, что им нужен именно «Эбис глайдер II».
Масао покачал головой:
– Садия, слушай меня внимательно. Я хочу, чтобы ты связалась с коммандером Джеймсом Адамсом. Военно-морская база на Гуаме. Скажи ему, что мне необходимо срочно с ним встретиться. И сделай все, чтобы я мог вылететь туда как можно скорее.
– Но доктор вас еще не выписывает.
Масао решительно выдернул из руки капельницу:
– Тогда я сделаю это сам.
– Масао…
– Садия, на кону жизнь моих детей. А теперь живо дай мне одежду, пока не вернулась сестра Рэтчед
[6].
Мыс Чиниак
Юго-западное побережье острова Кадьяк
Селеста, стоявшая у леера правого борта, наблюдала за тем, как туша последнего морского льва выгружается с рыболовецкого судна на палубу «Уильяма Биба» и тут же обкладывается льдом.
К Селесте подошел Марен с телеграммой в руках:
– Только что пришло с «Голиафа».
Селеста развернула телеграмму:
– Это от Бенедикта.
– И о чем там говорится?
– Age quod agis. Делаешь, так делай.
– И что это должно значить?
– А то, что он теряет терпение. Он мной недоволен.
– Не переживай. – Марен обнял Селесту за талию. – Мы очень скоро поймаем мегалодона…
– Сколько можно повторять?! Только не на людях. – Селеста оттолкнула руку Марена.
– Почему нет? Боишься, что Тейлор заметит? Селеста, не отпирайся. Я ведь не слепой. Вижу, как ты на него смотришь.
– Майкл, ревность тебе не к лицу. Как говорит Бенедикт, занимайся своим делом. – Она посмотрела на часы. – Когда начинается моя смена?
– Ты дежуришь с полудня до шести вечера. После тебя до полуночи – Гарри. А с полуночи до шести утра – Тейлор с Макрейдсом. Все отлично продумано. Мы с тобой сможем видеться по ночам, и Тейлор ничего не узнает.