Книга Ночи живых мертвецов, страница 87. Автор книги Джонатан Мэйберри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночи живых мертвецов»

Cтраница 87

Но девушка все равно ушла.

Оуэн пригласил лучших декораторов и осветителей. Нанял даже координаторов спецэффектов.

– Я хочу, чтобы зрители были на грани того, чтобы намочить штаны, – заявил он им. – Нужно, чтобы они забыли, что между ними и мертвецами есть ограждение.

Уже через несколько недель у них было готово потрясающее шоу. Об этом пошла молва, и успех «Постапокалипсиса», и без того немалый, приобрел просто небывалые масштабы. Продажи билетов зашкаливали даже несмотря на то, что цены были задраны выше всяких пределов разумного.

Инвесторы Оуэна – мужчины в темных костюмах, ни толстые, ни худые, сами слегка похожие на живых мертвецов и при этом одновременно оптимистичные и нервные, – заметили ему:

– Хорошо бы, чтобы это ваше шоу оправдало наши ожидания.

Он ненавидел необходимость отчитываться перед ними, но ничто не могло пошатнуть его уверенность.

– Это больше, чем золотая жила, – сказал он им. – Это целый монетный двор! Как только пройдет открытие, считайте, что мы запустили денежный станок.

Кристоф, хоть и был человеком необщительным и замкнутым, оказался неплохим погонщиком мертвецов. Да, он не только отыскивал их, но и заботился о них. Он привозил с рынка протухшее мясо – потому что это было единственное, что они ели кроме людской плоти. Он проследил, чтобы цепи висели свободно, пока покойники находились в кузове грузовика, а однажды сломал нос одному продавцу, который находил удовольствие в том, чтобы мучить мертвецов. До нашествия Кристоф работал смотрителем в зоопарке и специализировался на ядовитых змеях, но был хорошо знаком и с типичными рисками, вызванными работой с цирковыми животными. А кем еще были живые мертвецы, как не смертельно опасными животными, которых следовало контролировать?

– Я очень хотел бы, чтобы ты принял участие в представлении, – заявил Оуэн Кристофу.

– Я? И что я там буду делать? Я не такой, как вы. Я не шоумен.

– Ты управляешься с мертвецами лучше, чем кто-либо другой. А любому животному нужен укротитель. Кто справится лучше тебя?

Хотя Кристоф согласился со скрипом, уже через несколько дней он загорелся идеей так, словно она принадлежала ему самому. Когда день сменился сумерками, а затем наступил вечер премьеры, он фактически выдавил из себя улыбку.

– Может, у тебя и правда все получится, – сказал он Оуэну.

И хотя Кристоф сам того не знал, его поддержка изменила все: она придала Оуэну мужество, необходимое ему, чтобы вывести шоу на новый уровень.


Через час, перед тем, как начали впускать зрителей, Оуэн собрал всех в задней комнате и сообщил своим артистам, что решил убрать ограждение между трибунами и ареной.

– Ты уверен? – спросил Гарри. Его лицо скрывала яркая клоунская улыбка, из-за которой невозможно было определить истинную степень озабоченности. – Я видел этих тварей… как они… себя ведут… когда близко…

– Опасность должна выглядеть реальной, – ответил Оуэн. – Вы же видели, как Кристоф с ними поработал. Ему по силам с ними совладать – но даже если что-то пойдет не так, то рядом будет находиться еще шесть профессиональных стрелков.

Посмотрев в дальний конец комнаты, Оуэн встретился глазами с Кларой. Она глядела так грозно, что он был вынужден скорее отвернуться.

– Это же дикость! – вскричала канатоходка. – Неужели никто не видит, насколько это неправильно? Неужели никто из вас никого не потерял из-за них? Или кто-то близкий не превращался в это у вас на глазах?

– У меня покусали сестру и мать, когда я был рядом, – отозвался Хорас, старый клоун, которого Оуэн взял из цирка в Огайо. – И потом они обе вернулись. Их убил мой сосед.

– Я убил восемнадцать, – признался молодой клоун по имени Ральфи. – Переехал отцовским грузовиком. Они были медленные и тупые. Но все же… один укус… Моему отцу совсем чуть-чуть прикусили палец, но этого оказалось достаточно. Он превратился в одного из них, и в итоге мне пришлось переехать и его.

Этот поток признаний произвел отрезвляющее действие, заставив всех замолчать и перенестись мыслями к своим первым соприкосновениям с эпидемией.

– Да и я кое-кого потеряла, – проговорила Глория, пожилая танцовщица, ставшая теперь своего рода наставницей новеньких девушек. – Никогда этого не забуду. Но я не позволю из-за этого лишить себя хороших денег. Эти твари и так чуть не сжили нас со свету. А теперь, скажу я вам, наше дело – вывести их на сцену и показать всему миру, что шоу должно продолжаться.

В ответ на это прозвучало несколько ободряющих слов, раздались аплодисменты, и Оуэн вздохнул с облегчением. Клару, казалось, не поддерживал никто, и она лишь вскинула руки, настолько пораженная реакцией своих товарищей, что была не в силах что-либо ответить.

– В цирке обязательно должно присутствовать что-нибудь страшное, – заметил жонглер Ронни, взяв в руку несколько шаров. – Так всегда было. Цирк должен приводить в шок и трепет. А что может шокировать сильнее, чем шоу, в котором те, кого мы больше всего боимся, вынуждены выступать ради нашей потехи?


На трибунах яблоку было негде упасть.

Когда двери открылись, публика еще не успела занять места. Люди практически ползали друг по другу, чтобы пробраться на свое место, – прямо как мертвецы.

«Они жить не могут без цирка, – подумал Оуэн. – Шоу нужны им как воздух».

Каждый артист изо всех сил старался сделать свое выступление таким, чтобы оно стало лучшим из всех, что пришедшие зрители видели в своей жизни. Клоуны под руководством Гарри заставили их громко смеяться – Оуэн никогда не слышал такого дружного хохота. Акробаты на трапеции были в превосходной форме, и зрители следили за их выступлением, затаив дыхание. Единственный прокол случился с номером канатоходки – он просто не состоялся. Клара ушла, никого не предупредив. Но ей же хуже – она лишилась карьеры, которая могла принести ей миллионы долларов, вот и все.

Все шло чудесно, постепенно приближаясь к главному сюрпризу, что заготовил Оуэн. Он будто бы слышал в толпе какое-то гудение, предвкушение того, что грядет. И, как настоящий ведущий, лишь подогревал интерес.

Как только завершилось выступление жонглера Ронни, Оуэн буквально выбежал в центр арены.

– А сейчас, леди и джентльмены, настал момент, которого вы все так ждали! Мы покажем вам кое-что настолько пугающее, что может повергнуть самых юных из вас в шок. Слышите их? Как они скребутся в вашу дверь? Ощущаете их запах? Слышите, как с их губ капает что-то невообразимое? Узрите! Самое ужасающее зрелище из всех, что когда-либо показывались на сцене! Живые мертвецы!

В задней части шатра распахнулись две огромные створки – и толпа пораженно ахнула. Из темноты показались мертвецы, а Ларри и Карл, двое крепких ребят из труппы, сдерживали их цепями. Затем свет прожектора упал на Кристофа, в одной руке которого был кнут, а в другой – пистолет.

– Не бойтесь, леди и джентльмены, – воскликнул Оуэн изумленной публике. – Эти цепи изготовлены из закаленной стали. И как видите, эти существа рады с вами познакомиться!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация