Джордж тоже встал. Он подошел к сержанту и заявил:
– Красным Рыцарем был я!
Глава 12
На набережной напротив Скотленд-Ярда Эдгар Порт сидел на скамейке с инспектором Кокриллом и глядел на Темзу. Серая вода искрилась солнечными бликами; у другого берега стояли длинные баржи, похожие на крокодилов, купающихся в теплой отмели, а прямо перед ними на парапете лежал мальчишка, свесив одну загорелую ногу в грязном ботинке. Как здорово быть ребенком, невинным и беззаботным, и спать на солнышке!
– Так что вот мое признание, инспектор, – несчастным голосом сказал мистер Порт. – Я думал, лучше расскажу вам, чем молодому Чарлзворту.
– Вы зря тратили время. – Коки сидел, вытянув перед собой короткие ноги в помятых серых брюках. – Не думаю, что он обо всем догадался. Но я-то догадался. Я знаю правду.
– Вы знаете про Изабель?
– Теперь мы все знаем, что Изабель угрожала вам… деликатно, конечно. Она могла внезапно испытать муки совести, могла написать и «сознаться во всем» вашей жене. Вы должны были воспрепятствовать этому любой ценой. Вы платили и платили – подарками, угощениями, – чтобы Изабель не захотела убить курицу, несущую яйца. Однако она слишком затянула винт, затеяла глупую ссору с вами, ситуация выглядела все более угрожающей… Вы обрадовались, когда она позвонила вам вечером накануне спектакля. Но она резко бросила трубку. Видимо, даже подарки не хотела получать. Это напугало вас еще сильнее. Вы пошли и купили ей кое-что такое, перед чем она не устоит, – бриллианты! Вы купили бриллиантовую брошь и тем вечером принесли ее в Элизиум. И все же Изабель не стала говорить с вами, когда вы постучали в дверь ее гримерной. Поэтому…
– Вы кое-чего не знаете, – не выдержал Сладкий Папочка. – Когда я приехал, мне принесли телеграмму от Эрла. Ему подвернулась какая-то работа, и он сообщал, что не приедет на представление. Я не мог придумать, кем его заменить, и тогда понял, что сам должен занять его место. Я неплохо ездил верхом, дома, в «малайски», как сказала бы бедная Изабель, и, конечно, знал все построения спектакля. Вот я и подумал, что немного… ну подшучу над Изабель, подложу ей брошь так, чтобы она не могла отказаться. За две секунды написал глупый стишок и оставил его вместе с брошкой в башне, где она нашла бы ее в последнюю минуту. Затем надел костюм Красного Рыцаря и исполнил его роль на сцене.
– Понятно, – задумчиво произнес Кокрилл. – А потом она упала.
– А потом она упала, – кивнул мистер Порт. Его пухлые щеки задрожали. – Я был ошеломлен, я сидел на лошади и смотрел на нее. Никто не двигался, никто ничего не делал. Все застыли. Прошли, казалось, часы. Бог свидетель, мне не приходило в голову, что ее убили. Я думал, что она просто упала с балкона… возможно, потеряла сознание… Не знаю, что я думал. Наконец я немного пришел в себя и… кто-то должен был что-то сделать… я спешился, подошел к ней и перевернул ее. До этого момента, клянусь, мысль об убийстве не приходила мне в голову.
– Но вы сразу увидели, что она мертва?
Мистер Порт напоминал маленького крота – в коричневом летнем костюме, сложив маленькие ручки перед своей округлой грудью.
– Какое ужасное было лицо!.. Да, я понял, что она мертва. Я осторожно перевернул Изабель и увидел свою брошь на ее платье и торчащий из лифа краешек белой бумаги. Вероятно, она подобрала и то и другое в башне и, не зная, куда еще деть, сунула записку в лиф. Внезапно я сообразил, что записку найдут, и если будет расследование, все выйдет наружу. Поэтому я попытался забрать записку. Плащ скрывал от зрителей мои руки. Я хотел вытащить бумагу, однако ее держала застежка броши. Я испугался. Я встал и стоял, глядя на Изабель сверху вниз, постепенно осознавая, насколько все серьезно. Газеты напечатают мой глупый стишок, и моя бедная жена… – Он замолчал, весь сжавшись. – Мне пришло в голову, что никто не знает, что я на сцене. Я пошатнулся, будто от отчаяния, и убежал, затем в конюшне выбрался из доспехов и вернулся, делая вид, что стоял в зале. – Мистер Порт с тревогой посмотрел на Кокрилла. – Вы мне верите?
– Вопрос в том, поверит ли вам инспектор Чарлзворт.
– Не решит ли он, что это я стянул ее вниз и… и убил?
– Откуда мне знать, что он решит, – угрюмо буркнул Коки.
Мистер Порт всплеснул маленькими ручками.
– Но вы замолвите за меня слово, инспектор? Убедите его, что я не делал ничего преступного, вы все объясните… Он не может не видеть, как хорошо все это укладывается в картину, не может не понимать, что я говорю правду! Вы ведь скажете ему, инспектор? Скажете?
– Что именно вы хотите, чтобы я сказал? – поинтересовался Коки.
– Ну как же… что я был Красным Рыцарем.
А в самом Скотленд-Ярде мисс Сволок, отсидев на зеленой скамье предписанные ей десять минут и хорошенько прожарившись на солнце, изливала душу инспектору Чарлзворту.
– Я хочу сказать вам правду, я хочу признаться. Это я убила Эрла Андерсона и Изабель…
Она сидела на краешке деревянного стула в маленьком кабинете, сжимая руками застежку сумочки, которую держала на коленях. У нее был странный пустой взгляд; костяшки загорелых пальцев казались жемчужно-белыми.
– Я знаю, мистер Чарлзворт, вы мне не верите… Но дело в том, что это я была Красным Рыцарем.
Мистер Чарлзворт пока еще не знал о повышенном спросе на роль Красного Рыцаря и внимательно слушал, глядя на ее встревоженное лицо.
– Я убила Андерсона, инспектор, именно так, как вы догадались. На следующий день настала очередь Изабель. Зная, что Андерсон мертв, я заняла его место. Как и планировала. Вместе с другими рыцарями я проехала через арку и все время находилась на сцене. Я стащила Изабель веревками и задушила ее, а затем вышла в заднюю комнату. Ничего сложного: мне нужно было просто пройти в заднюю комнату, снять доспехи, пока остальные сбиты с толку, и занять свой пост по другую сторону двери. Затем вышла бы обратно, сказала бы, что встретила Красного Рыцаря, спросила бы, мол, что случилось. Однако произошло непредвиденное. Тело упало на хвост белой лошади, и лошадь понесла. Я стояла, как вы правильно поняли, прижавшись к стене, и, если мистер Бриан увидел меня, прежде чем упал с лошади, он принял меня за доспех. Речь идет не о запасном костюме: это была я в доспехах Эрла Андерсона. Но мистер Бриан был оглушен падением. Тогда я побежала и сняла доспехи в конюшне, после чего поспешила назад и стала стучать в дверь. Его легко было убедить, что дверь заперта изнутри: он был ошеломлен и поверил в то, что я сказала. Мистер Бриан до сих пор думает, что дверь была на задвижке – но я вложила эту мысль ему в голову, когда он плохо соображал. Задушив Изабель, я сняла веревки и спрятала их под ее юбкой. Все.
Перпетуя сказала, что слышала, как мисс Сволок насвистывает «Сюр ле понт д’Авиньон». Но Пеппи нашли в состоянии обморока; может, она пробыла без сознания все это время? Спала и видела сон?
– Почему вы пришли признаваться именно теперь? – спросил Чарлзворт.