Книга Одинокое ранчо (сборник), страница 18. Автор книги Томас Майн Рид

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одинокое ранчо (сборник)»

Cтраница 18

Слова вождя донеслись и до остальных пленников и подействовали на них подобно громовым ударам.

Снайвли задрожал с головы до ног и тщетно силился приподняться, чтобы разглядеть подробнее Желтого вождя. Клара Блэкаддер тоже с особым вниманием взглянула теперь на эту таинственную личность и начиная, подобно брату, догадываться, кто это мог быть, побледнела как смерть и затрепетала всем телом.

– Да, вкатить негодяю двойную порцию! – повторил Желтый вождь, причем его раскрашенное лицо приняло выражение такой адской радости, что даже самый храбрый человек должен был прийти в ужас при взгляде на него.

Снайвли припомнил тот далекий день, когда слышал точь-в-точь такое же приказание, отданное молодым, дрожавшим от злобы и ненависти голосом.

Но почему эти слова повторяются вождем индейского племени шайенов через пять с лишним лет и на расстоянии нескольких сот миль от того места, где они раздались впервые из уст того, кто теперь переносил пытку, к которой он тогда приговаривал другого?

Это была тайна, ключа к которой Снайвли пока не находил.

Побледнели и негры, то есть их черные лица приняли землистый оттенок.

– Что бы это значило? – проговорил один из них. – Ведь то же самое кричал и молодой масса Блонт пять лет тому назад на плантации, когда приказывал положить под насос Синего Дика. Помните, братцы?

– Помним, как не помнить, – отозвался другой. – Мы все тогда присутствовали при наказании Дика.

И чернокожие задрожали при воспоминании о том, как они издевались над несчастным мулатом, подвергавшимся одной из самых ужасных пыток.

В эту минуту в их курчавых головах мелькнула мысль, что они в тот день были очень неосторожны и жестоки, и что им теперь, может быть, придется расплачиваться за те дурные чувства, которые они тогда так громко высказывали.

И негры с такой же жадностью, как Снайвли и Клара Блэкаддер, стали ловить каждое движение и каждое слово Желтого вождя, которое подтвердило бы или разрушило их ужасное подозрение.

Между тем тот, на кого теперь было обращено внимание всех пленных, стоял молча и неподвижно, завернувшись в белую мантию, и не сводил горящего ненавистью взгляда со своей злополучной жертвы.

Все видели, что он следит за каждым подергиванием мускулов Блонта и с чувством знатока наслаждается муками, которые тот испытывал в эти страшные минуты.

Наконец, он отвернулся и, разразившись дьявольским хохотом, кратко приказал:

– Отвязать его!

Вабога поспешил исполнить приказ, затем с помощью двух шайенов поднял полумертвого Блонта на руки и отнес на место, где пленник лежал раньше.

– На этот раз довольно, – продолжал вождь, мгновенно принимая свое обычное серьезное и полное достоинства выражение. – Но в другой раз я прикажу окачивать этого бездельника водой до тех пор, пока его толстый череп не продырявится как сито!

Клара Блэкаддер с глухим стоном закрыла глаза и опрокинулась навзничь. Едва не лишился чувств и хладнокровный Снайвли: молодая девушка и бывший надсмотрщик плантации ее отца теперь удостоверились, что в лице пресловутого Желтого вождя встретились с человеком, которого отлично знали прежде, но о существовании которого успели забыть.

– Так и есть! – пробормотал сквозь зубы Снайвли. – Мы попались в руки тому, кто лучше всякого другого сумеет доказать нам истину пословицы, гласящей, что «как аукнется, так и откликнется».

Товарищи Снайвли ничего не знали о драме, которая пять лет тому назад разыгралась на дворе плантации эсквайра Блэкаддера, поэтому все, что сейчас происходило перед их глазами, не имело для них такого значения, как для бывших участников и свидетелей той драмы.

Снайвли закрыл глаза и принялся обдумывать свое положение. Он отлично понимал, что Желтый вождь наверняка подвергнет и его той пытке, которую только что вынес Блонт Блэкаддер.

Мозг англичанина лихорадочно заработал и принялся искать способы избежать этой ужасной участи. Но что было предпринять? Кроме попытки спастись бегством другого средства не было.

Снайвли взглянул на свои руки, которые были скрещены у него на груди и в таком виде связаны веревкой. Внимательно разглядывая веревку, он заметил, что она в одном месте была так пропитана кровью, что вся промокла и растрепалась, и ее не особенно трудно будет перегрызть зубами.

Может быть, удастся сделать это, а потом бежать? Если его и поймают, то взбешенный вождь, наверное, прикажет тут же убить его; это все-таки гораздо лучше, чем испытывать муку водяной пытки.

Нужно сделать эту попытку, а там – будь что будет. Быть может, она и удастся. Смелым, говорят, Бог помогает. В сущности ведь только то положение безнадежно, из которого сам человек не старается выйти.

Эти соображения вихрем проносились в голове энергичного англичанина. Пользуясь тем, что все индейцы столпились в это время вокруг полумертвого Блонта Блэкаддера, он перевернулся лицом вниз и, полускрытый за выступом скалы, начал перегрызать зубами веревку, связывавшую его руки.

Через несколько минут ему настолько удалось растрепать зубами волокна веревки, что перегрызть каждое из них в отдельности не представляло уже особенного труда. На все потребовалось минут десять. Освободив руки, Снайвли осторожно развязал и ноги; потом, улучив момент, он резко поднялся на ноги, перепрыгнул через своего соседа, лежавшего с краю, и изо всех сил пустился бежать по направлению к равнине. Товарищи его только ахнули от изумления и завистливыми глазами стали смотреть ему вслед.

– Как это он ухитрился снять с себя узы? – прошептал его сосед, бывший плантатор. – Должно быть, перегрыз: недаром он вдруг перевернулся ничком.

– Да, но только напрасно он это сделал, – заметил другой, – все равно ему далеко не убежать. Только эти звери еще больше обозлятся и начнут вытягивать из нас жилы.

– Эх, и без того не пощадили бы, – сказал третий, – нам теперь и осталось только молиться за спасение своих душ.

А Снайвли, подгоняемый инстинктом самосохранения, стремился уйти дальше от лагеря. Путаясь и падая в высокой траве, он тут же снова вскакивал на ноги и продолжал свой отчаянный бег с препятствиями.

Весь вопрос теперь сводился к тому, успеет беглец достичь другого ущелья, расположенного в нескольких милях от той лощины, из которой он бежал, или нет. Ущелье это было сплошь усеяно нагроможденными друг на друга обломками скал, заросшими мелким хвойником и ползучими растениями.

Попав туда, Снайвли нечего было опасаться преследования, потому что он легко мог спрятаться в обломках скал.

Лошади индейцев паслись у входа в лощину, и ноги у них были спутаны. Снайвли совершенно резонно рассчитал, что если индейцы и тотчас заметят его бегство, то пока они добегут до лошадей и распутают им ноги, пройдет несколько минут, которые у него все-таки будут в выигрыше. В остальном англичанин надеялся на свою силу, ловкость и энергию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация