Книга Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Тропик Змеев, страница 72. Автор книги Мари Бреннан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Тропик Змеев»

Cтраница 72

Вначале они решили найти путь в обход, но хитрые на выдумку мулинцы расстроили их планы. Оставалось одно: соорудить плоты и двигаться через протоку на шестах. Этот отряд был вооружен винтовками, и посему пробовать натравить на них взрослых болотных змеев Йейуама отказался наотрез, однако никак не мог помешать драконам напасть на врага по собственному почину. Один из них, немало оскорбленный вторжением лабане на свою территорию, не замедлил протаранить первый плот, прежде чем кто-либо на борту успел его заметить.

Я ожидала, что вид незваных гостей, пожираемых джунглями, внушит мне радость победы, но, едва дошло до дела, почувствовала только тошноту. Раздавшиеся крики – ведь в зубах дюжины новорожденных дракончиков закричит даже цебане – не принесли мне ни малейшего удовольствия. И, как ни ужасен подобный конец, погибшим, по всей вероятности, повезло больше, чем раненым: последним почти наверняка было не избежать заражения, что в большинстве случаев означает лишь более долгую смерть.

Но я была не настолько наивна, чтобы подумать, будто наши предостережения могут убедить их повернуть назад – в конце концов, то были самые преданные и стойкие из воинов инкоси. И если решимость моя вдруг начинала уступать место жалости, достаточно было всего лишь вспомнить о потерях, понесенных моими союзниками. Несмотря на предупреждение и всю свою осторожность, мулинцам не удалось полностью уберечься от бед: несколько человек попались разведчикам-лабане, а одна из общин не успела убраться с пути следования войск. Общим счетом погиб двадцать один человек; при невеликой численности мулинцев это – сущее побоище.

Из-за всего этого некоторые в западных общинах начали настаивать на активной охоте и уничтожении тех, кого пощадят джунгли. Но молодежь принесла легамбва бому (ту самую маску дракона) и с ней устроила несколько набегов на самых мстительных, напоминая всем, что именно убийство сделало людей смертными, и, если убийство для пропитания еще можно счесть печальной необходимостью, то убийство этих людей – нет. Посему выжившие лабане были взяты в плен.

Пленники? Это для мулинцев было внове. Внутренние проблемы они решают по общему согласию, либо уходят в другую общину, и в том и в другом случае обходясь без войны. Связывают только тех, кто сошел с ума (или, по их представлениям, стал жертвой сильного колдовства). Что же им было делать с пленными?

Если бы не семь месяцев в болотах, не прыжок с обрыва, не падение в лес, не вражеский плен и не стремительный переход через весь Зеленый Ад, я бы обдумала ответ на этот вопрос более тщательно. Я же просто спросила, не согласятся ли мулинцы послать со мной достаточно охотников, чтобы отвести пленных в Пойнт-Мириам. Обрадованные возможностью избавиться от обузы, мулинцы согласились.

Так я и вышла из джунглей к форту в сопровождении отряда, который на первый взгляд нетрудно было принять за небольшую армию вторжения.

* * *

Неспешность нашего шага (ограниченного в скорости стреноженными лабане) вкупе с общей дезорганизацией в какой-то степени свидетельствовала, что мы не представляем собою угрозы. Однако солдаты в присутствии чужаков при оружии склонны нервничать, даже если означенное оружие – всего лишь сети да обожженные на огне палки. Вспомнив об этом, я поспешила выдвинуться вперед, дабы привлечь внимание, продемонстрировать солдатам нечто наподобие знакомого (то есть ширландского) лица и тем успокоить их.

Не будь я так похожа на огородное пугало, это привело бы к большему успеху. Но одежда на мне была той же, что и в утро расставания с Томом и Натали, и с тех пор ей пришлось претерпеть многие испытания. Вдобавок я давно не мылась, изголодалась, а успех нашего плана вскружил мне голову. Поэтому, увидев направленные на нас винтовки, я замахала руками и с громким смехом закричала:

– Алло! Ну, теперь-то вы нам верите?

Конечно, мне повезло: на стене в тот момент оказался майор Мэйтленд (хотя о том, что это он неверно истолковал сообщение Нагоримо, я узнала лишь впоследствии).

– Вы и ваша армия дикарей! Немедленно остановитесь! – крикнул он в ответ.

– Моя армия? – я посмотрела на мулинцев с преувеличенным удивлением. – Она не моя, сэр. Или вы имели в виду пленников? Не стала бы претендовать на них, даже если мне приплатят, но они сами вознамерились подобраться к вам с той стороны, откуда их не ждут – и вас об этом предупреждали, хоть вы и не послушали предупреждения. К счастью для вас, среди мулинцев принято делиться тем, что имеешь, а мудрости и здравого смысла у них достаточно, чтоб компенсировать их отсутствие кое у кого еще. Я же, в отличие от них, ширландка, и не настолько приучена к щедрости. Поэтому знайте: если вы со своим начальством не пообещаете заковать иквунде в кандалы, а этих храбрых людей наградить по заслугам, мы с радостью отпустим этих малых на все четыре стороны. Держать их при себе нам совсем ни к чему.

(Только теперь, задним числом, я понимаю, что это можно было принять за угрозу.)

Мэйтленд побагровел. Думаю, он готов был приказать открыть огонь – хотя бы сделать пару предупредительных выстрелов, дабы внушить мне должное почтение, – но тут на стену наконец взобрался сэр Адам.

Увидев, что творится внизу, он остолбенел от изумления.

– Миссис Кэмхерст?!

– Все, что от нее осталось, – подтвердила я.

– Что это, черт возьми, такое? – спросил он, указывая на окружавшую меня толпу.

На сей раз мой ответ был более любезным, хотя замечания Мэйтленда не на шутку раздражали. А сэр Адам так и сыпал вопросами: как мы захватили пленных, сколько иквунде вторглось в Мулин, что на мне за лохмотья, и так далее. Наконец я сказала:

– Сэр, я расскажу обо всем к полному вашему удовлетворению, но не кричать же мне отсюда. Здесь жутко много народу, и голос мне начинает изменять. Примете ли вы пленников, и поручитесь ли, что мулинцев наградят? Это они, а не я, сделали всю работу – захватили этих лабане в плен, а остальных перебили с немалым риском и потерями со своей стороны.

Мэйтленд фыркнул так, что я услышала это даже издали.

– Полагаете, мы поверим, будто ваши дикари перебили воинов-лабане? Чем? Вот этими заостренными палками?

– Нет, майор, – холодно ответила я. – Они убили лабане при помощи драконов. Ручаюсь словом благородной дамы и натуралиста, это правда.

Подозреваю, это-то заявление и открыло перед нами ворота Пойнт-Мириам: всем тут же захотелось узнать, что имелось в виду под «помощью драконов». Мы прошли внутрь – вначале я, а за мной и пленные в окружении мулинцев. Подыскав им в переводчики солдата, хорошо говорившего по-йембейски, я позволила сэру Адаму увести меня на допрос.

Отметив, что обычно так говорят о подозреваемых в преступлении, вы не слишком-то ошибетесь. Моя история показалась сэру Адаму такой подозрительной, что первым делом он счел необходимым показать меня доктору, поскольку даже не сомневался, что я повредилась в уме. (Думаю, тут виноваты штаны.) За сим последовали долгие утомительные расспросы, но самое главное началось после того, как я смогла сообщить сэру Адаму то, ради чего пришла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация