Книга Маленький золотоискатель, страница 12. Автор книги Фридрих Герштеккер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленький золотоискатель»

Cтраница 12

Но что стало с белыми? Во всяком случае, они не могли быть убиты сегодня утром. Тогда огонь бы еще тлел или, по крайней мере, головешки были еще теплыми, и снег вокруг непременно растаял бы. Кроме того, нигде не было видно следов крови или какой-либо схватки. А следы индейцев были еще очень свежими.

Джордж наконец пришел в себя, собрался с силами и стал помогать старику. Он обратил внимание охотника на то, что маленький черный ящик, в котором отец его обычно держал деньги и ключ от которого мать носила на шее, был открыт, но ключ торчал в замке.

– Вот что я тебе скажу, друг мой, – заключил старик по завершении осмотра. – Здесь случилось что-то необычное, и в этом замешаны индейцы.

Но они ли устроили этот беспорядок или пришли уже позже, – вот вопрос, который нам нужно разрешить. Для этого есть только одно средство – догнать краснокожих.

– Но как же мы их найдем? – в недоумении спросил Джордж.

– Разумеется, по их следам, – уверенно ответил старик. – Снег еще не растаял, кроме того, у нас есть твоя замечательная собака. Они не могли уйти далеко. Впрочем, может быть, ты можешь предложить другой план?

– Нет, – со вздохом ответил Джордж. – У меня голова кружится и сердце разрывается от боли. Я не в состоянии думать. Бедная мать! Бедная сестренка!..

– Ну, ну, успокойся! – мягко сказал старик. – Все, здесь нам нечего больше делать. К тому же погода час от часу становится хуже, и нам надо поскорее выбираться из этих снегов.

Судя по следам, индейцы, поднявшись немного в гору, снова спустились в долину. Наши верховые следовали за ними по довольно заметным следам так быстро, как только было возможно. Неподалеку от лагеря белых индейцы останавливались. Далее их следы, которые снег не успел засыпать, стали еще заметнее.

Старик ехал впереди. Он стремился поскорее нагнать индейцев, чтобы получить у них точные сведения о судьбе белых.

– Это последствия, – рассуждал он дорогой, как будто разговаривая сам с собой и не обращаясь к мальчику, – нашего дурного обращения с индейцами. Отнимаем у них землю, разгоняем и убиваем их дичь, срубаем их деревья, истребляем их рыбу, а их самих ни в грош не ставим. Можно ли после этого их упрекать, когда они иногда теряют терпение и платят злом за зло? И их ли это вина, если их мщение порой настигает невиновного?

– Так вы действительно думаете, что они ограбили и убили моих родителей? – со страхом спросил Джордж.

– Ни в коем случае! – воскликнул старик. – Разве я так сказал? Я говорю только, что их нельзя винить за то, что они в каждом белом видят врага. Надеюсь, у нас дело не зашло еще так далеко, в противном случае…

Не закончив фразы, старик пришпорил лошадь и поскакал так быстро, что Джордж едва поспевал за ним. Примерно через полчаса они увидели впереди дым и вскоре подъехали к группе индейцев, состоявшей из десятка мужчин и такого же количества женщин. Выбрав защищенное от ветра место, они разгребли снег, развели костер и уселись вокруг огня.

Услышав топот копыт, индейцы вскочили со своих мест, мужчины бросились к оружию. Старик, держа ружье наготове, решительно въехал в середину их круга и, казалось, выбирал, на кого из них излить свой гнев. Но индейцы явно знали охотника. Все тут же опустили поднятые луки, и один краснокожий подошел к старику и заговорил с ним вполне дружелюбным тоном.

Вопросы и ответы быстро следовали один за другим на языке туземцев, которого Джордж не понимал. Но он тотчас убедился, что они встретили именно тех индейцев, которые ограбили его отца, потому что на некоторых женщинах была одежда, принадлежавшая его родителям, и даже его собственные вещи лежали под деревом неподалеку от костра.

Суровый вид и тон старика, с которыми он начал разговор с индейцем, постепенно смягчились. Кивнув собеседнику головой, он повернулся к Джорджу, чтобы передать ему услышанное от индейца.

По его рассказу, которому у старика не было оснований не верить, краснокожие утром случайно набрели на телегу, но не увидели ни огня, ни следов белых. Найденные в телеге вещи они вполне резонно посчитали своей добычей. Что же случилось с белыми, они решительно не знали.

Слушая старика, Джордж случайно заметил в густых черных волосах одного из дикарей свернутый в трубочку лист бумаги. Он указал на это охотнику, и тот без церемоний выхватил свиток из волос индейца.

Это был клочок изорванной и промокшей бумаги, на котором, однако, еще можно было разобрать несколько слов, написанных карандашом. Джордж узнал почерк своего отца. Индеец сообщил, что этот белый «платок» лежал в повозке, что они взяли его в руки и удивились, как легко он рвется на куски, и что один из них свернул бумажку в трубочку и пристроил на голове в качестве украшения.

На листе удалось прочитать следующее:

«Мы… приходи… ждем тебя… когда найдешь это…».

Все остальное было или оторвано, или затерто. Но, несмотря на это, находка обрадовала Джорджа. Значит, его родители живы! Они добровольно покинули свой снежный лагерь и указали в записке, где их искать. Теперь он может надеяться снова увидеть свою семью. Но где? Обрывки записки не оставляли на этот счет никаких указаний. Но главное – они живы, и Джордж готов исходить вдоль и поперек всю Калифорнию, лишь бы их найти.

Старый охотник слушал его, покачивая головой. Он понимал, что бедный мальчик не может даже представить себе все трудности и опасности подобных поисков в столь обширной и дикой стране. Но старик не хотел охлаждать его пыл и губить надежду, пробудившуюся в сердце его юного спутника.

Между прочим, найденная записка снимала с индейцев подозрения в грабеже: никто не мог упрекнуть их в том, что они завладели найденными в лесу и никому не принадлежащими вещами. Белые наверняка поступили бы так же.

Джордж стоял в нерешительности, не зная, что теперь делать, куда идти. Но тут старик, положив руку на его плечо, сказал неожиданно ласково:

– Послушай, друг мой! Тебе, наверное, может показаться странным, что сначала я так неохотно пошел с тобой, а теперь вдруг совершенно переменился. Но тут вот в чем дело: я понял, что жизнь в горах мне надоела, я все-таки нуждаюсь в человеческом обществе. Поэтому я решил отправиться в колонии, к людям. Если хочешь, пойдем вместе. Возможно, по какой-либо причине один из нас надоест или станет мешать другому. Тогда пусть он откровенно скажет об этом, и мы разойдемся в разные стороны. Если ты согласен, я помогу тебе разыскать твоих родителей. А о плате поговорим потом.

Джордж с удивлением взглянул на старика. Как ни резок был его голос, но тон, которым он сделал это предложение бедному беспомощному мальчику, был настолько чистосердечным, что Джордж не смог найти подходящих слов. Он просто молча взял руку охотника и крепко прижал ее к сердцу.

Старик, растроганный таким ответом, на мгновение отвернулся, а потом заговорил спокойно и деловито:

– Очень хорошо. Значит, мы можем немедленно начать наше путешествие. Здесь, в снегу, нам нечего более искать. К тому же выпало слишком много снега, чтобы мы могли найти какие-нибудь следы. Лучше всего нам отправиться в индейскую деревню, где ты уже побывал. Если там ничего не знают про твоих, то мы вернемся к моей хижине, возьмем все необходимое и спустимся в другую долину. Я полагаю, что они направились именно по той дороге, и нам следует искать их в Сан-Франциско. Они ведь, кажется, направлялись туда, чтобы отыскать твоего деда. Как его зовут? Ты мне ни разу не называл его фамилию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация