– Понятно, – кивнул Диган. – Она остается со мной.
– Мы не можем вернуться домой с пустыми руками, – взвился Грейди.
– Не вернетесь, – заверил Диган, убирая пистолет. – Я закончил свои дела в Дакоте. Мы уже ехали бы в Техас, поженились к этому времени, если бы меня не подстрелили. И вы не посмели бы вмешаться.
– Вы намеревались жениться на ней?
– Я и сейчас намерен.
Прекрасно придумано!
Макс просто лопалась от злорадства. Но Грейди заподозрил неладное.
– Докажите!
– Простите, вы о чем?
– Если она не выйдет замуж к концу дня, то поедет со мной.
Глава 40
– На случай, если тебе интересно, я нахожу твой щебет очаровательным, – заявил Диган с обычным бесстрастным выражением лица, когда они уходили с вокзала.
Макс разразилась хохотом. Реплика мгновенно ослабила ее напряжение. Она не знала, как выйдет из положения Диган, но, должно быть, у него был план.
– Твоя лошадь у меня, – добавил он.
Макс восторженно взвизгнула и снова бросилась ему на шею. Он в свою очередь обнял ее и стиснул, может, слишком крепко, и тут же отпустил, сжав ее талию. Ощущение ей понравилось. Но она не забыла о присутствии Грейди, который не отставал от них ни на шаг. Диган продолжал свой спектакль, пытаясь убедить его, что они – счастливая парочка. Но он не мог выглядеть чересчур нежным женихом. В конце концов, нужно же поддерживать репутацию!
Когда они снова двинулись в путь, она догадалась спросить:
– Как ты заполучил мою лошадь?
– Баучер был счастлив ее вернуть.
– Счастлив?
– Он даже был мне благодарен.
Она улыбнулась, но тут же разочарованно застонала:
– Но ты все равно не мог привести с собой Ноубла, верно? Если ехал дилижансами, не мог взять наших лошадей! У них не было бы возможности передохнуть.
– Кучер решил проблему. Предложил прикрепить к задку экипажа платформу от фургона. Он и раньше это делал, хоть и не на такие расстояния. Но все получилось. Платформу пришлось заменить только один раз, потому что она оказалась не такой крепкой, как дилижанс. И поскольку я скупил все места, лошадям не пришлось тянуть лишнюю тяжесть.
Макс втайне изумилась. Неужели он пошел на такие траты и заботы? Это уже попахивало отчаянием. Но она не могла представить Дигана Гранта отчаявшимся.
– Я не думала, что ты успеешь вовремя. Была уверена, что ты ни за что не оставишь своего паломино. И я рада, что ты придумал, как взять лошадей.
– Мы навестим Ноубла после того, как я приму ванну.
Впереди уже виднелась церковь, и он вел ее туда.
– Ты ведь пошутил, верно? – прошептала Макс.
– Не было других вариантов, – коротко ответил Диган.
Они вошли в простую церквушку с белым шпилем, но там никого не было. Макс облегченно вздохнула, но Диган взял ее за руку и повел в соседнее здание, откуда доносились женские голоса и смех.
После стука дверь открыла пожилая женщина, в ужасе вытаращившая глаза при виде стрелка.
– Это дом священника? – спросил Диган.
– Да, но сейчас его нет дома. Я его жена. Возможно, смогу вам помочь.
За спиной женщины появились две ее подруги, одна из них держала спицы и моток шерсти. Очевидно, их визит помешал заседанию кружка рукоделия.
– Мне нужен священник, провести брачную церемонию, – объяснил Диган.
– Ваши имена?
– Диган Грант и Максин Доусон.
Ее глаза раскрылись еще шире, а одна из подруг что-то прошептала ей на ухо. Женщина улыбнулась Дигану:
– Мой муж будет дома к пяти часам. Уверена, что он будет рад поженить вас.
– Прекрасно. Главное, чтобы он успел до заката.
Макс понимала, что Диган сказал это из-за Грейди и Сола, которые по-прежнему следовали за ними на почтительном расстоянии. Они отправились искать отель. Макс повела Дигана прочь от того, в котором останавливалась на ночь с законниками.
Диган приказал принести воду для ванны и, усевшись в номере, принялся читать документ, отданный ему Грейди. Тот просил вернуть его, но Диган проигнорировал все просьбы. Приятно знать, что единственный, кто игнорирует этого человека, – Диган! Только плохо, что его уловку разгадали. Он наверняка не ожидал этого.
Макс подошла к окну и увидела Грейди. Тот стоял на другой стороне улицы, наблюдая за входом в отель. Сол, скорее всего, охранял черный ход. Макс и Дигану удастся удрать только в темноте, когда их не увидят и не остановят.
Когда Диган отложил бумагу, она спросила:
– Хочешь найти судью и удостовериться, что там все правильно? Именно поэтому не отдал его Грейди?
– Я изучал юриспруденцию в Чикагском университете по настоянию отца. Он хотел, чтобы я мог на равных разговаривать с адвокатами, его и не только.
Он махнул рукой в сторону документа:
– Не сомневаюсь, что в нем все правильно. Но методы Карла Бингема, которыми он его получил, наверняка незаконны.
Макс кивнула:
– В Бингем-Хиллз нет постоянного судьи, только окружной, который время от времени приезжает. И всегда останавливается в доме Бингемов. Грейди давно сидит в кармане Карла, и судья, скорее всего, – тоже.
– Теперь не важно, так ли это, или он просто сделал одолжение мэру. Документ нужно аннулировать, а это можно сделать только по достижении тобой двадцати одного года или в случае твоего замужества. Поэтому сегодня мы поженимся.
– Но ты же не предложил это всерьез?
– Теперь предлагаю.
– Почему?! – ахнула Макс.
– Это самый простой и безопасный способ доставить тебя в Техас и узнать, почему Карл Бингем так стремится взять над тобой контроль. Не волнуйся, это не будет браком во всех смыслах этого слова. Просто иного выхода нет. Я не забыл, что ты собиралась выходить замуж только по любви. И по каким-то причинам поверил тебе. Кроме того, есть способы «разжениться» после того, как мы поймем, что происходит в Бингем-Хиллз.
– Имеешь в виду аннулирование брака?
– Да.
Он постучал по документу пальцем:
– Это еще одно средство взять тебя под контроль. Что нужно сделать, чтобы Бингем перестал добиваться того трофея, который ты можешь ему принести? Нужно, чтобы этот трофей стал для него недосягаем.
– Так если я выйду замуж, для него все будет кончено?
– Вполне возможно.
– Или вместо этого сделает тебя мишенью, – выпалила она. И не веря собственным глазам, увидела, как он улыбнулся.