Книга Цветок в его руках, страница 67. Автор книги Джоанна Линдсей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цветок в его руках»

Cтраница 67

Она надеялась, что это не Рыжий Чарли. Надеялась, что Диган не узнает в нем Чарли, если увидит.

Но он узнал. Диган спустился с крыльца здания поодаль отеля. Он окликнул Биксфорда по имени. Макс вцепилась в подоконник, когда гигант в комбинезоне остановился и медленно повернулся.

В руке Диган уже держал пистолет. Чарли вроде бы был безоружен: на комбинезоне не было ремня. Но он, казалось, ничуть не тревожился из-за Дигана. Диган настораживал всех – но не этого человека. Он спокойно вытащил очередную сигару и зажег ее от окурка, и вдруг швырнул ее в Дигана. Сигара упала у его ног. И тут Макс заметила, что у сигары был фитиль. Это динамит!

Диган бросился к колоде с водой для лошадей на другой стороне улицы. Но взрыв случился слишком быстро. Макс побледнела, не зная, успел ли Диган укрыться за колодой, но та все равно разлетелась. Столбики крыльца за колодой повалились, и крыша рухнула. Магазинная витрина превратилась в груду осколков. А убийца, этот ублюдок, продолжал утробно хохотать, шествуя по улице.

Лихорадочно бегая глазами по куче обломков, Макс не могла дышать, пока не увидела медленно поднимавшегося на ноги Дигана. Вода была повсюду, так что его одежда насквозь промокла. Это было почти невозможно, но задняя стенка колоды уцелела, хоть остальных уже не было. И в руке Дигана по-прежнему был пистолет.

Первый выстрел ударил в бедро Чарли, но лишь заставил того обернуться. Вторая пуля попала в руку, шарившую в кармане в поисках новой динамитной шашки. И тут рыжий великан повел себя именно так, как и думала Макс. Рыжий Чарли ринулся на Дигана. Третья пуля поразила другую ногу, ударив в колено. Должно быть, это была страшная боль. Одна долгая секунда – и его нога подвернулась, а он рухнул на землю.

Дигану следовало бы пустить ему пулю в голову. Макс бы пустила. Кто заплачет по этому убийце?

Но Диган окончательно обезвредил Биксфорда, ранив в руку. Теперь тот больше не сможет взрывать! А Диган не выстрелит в безоружного, даже если никто не поблагодарит его за то, что сохранил жизнь убийце.

Макс ринулась вниз и выскочила на улицу. На этот раз она без колебаний бросилась на шею Дигану, как только до него добежала, не обращая внимания на собравшуюся толпу, включая местного шерифа и техасских законников.

Она прибежала как раз вовремя, чтобы услышать ворчание Грейди:

– Было бы неплохо, упомяни вы о том, что вас назначили маршалом.

Очевидно, он только что заметил бляху, которую надел сегодня Диган.

– Зачем? – безразлично спросил Диган. – Это не имеет никакого значения ни для ваших дел, ни для моих.

– Биксфорд взорвал шахту в Кулвилле к югу отсюда и убил пятерых. Но я не был уверен, что это он. Припер его к стенке, но он все отрицал, так что я не смог бросить его в тюрьму. Но велел за ним наблюдать, чтобы он не покинул город. Для опознания едет свидетель, но он в пути вот уже три недели. Полагаю, необходимо сообщить шерифу Кулвилла, что больше свидетель не требуется. Мы были не в курсе, что он разыскивается за серийные убийства. Спасибо за помощь, маршал.

Тут все начали говорить. Макс перестала слушать и прижалась к груди Дигана. Мерное биение его сердца успокаивало. Она удивилась, что он ее не отстранил и даже обнял. Должно быть, она выставляет его не в лучшем свете таким поведением на публике, особенно когда вокруг них собралось полгорода, обсуждая взрыв. Но никто не боялся Дигана, наоборот, все его благодарили, к чему он явно не привык. Такое чувство, будто никто здесь не знал, кто он такой, а если и знал, то это было не важно после того, что он только что сделал для города. Возможно, Диган становится своим в любом обществе, как только люди узнают, о его благородстве. Он просто не оставался настолько долго, чтобы жители это поняли.

– Я тебя измучил, – вздохнул Диган, ведя ее обратно в отель и по-прежнему обнимая за плечи.

– И это все, что ты можешь сказать? Тебя едва не взорвали! Тебе следовало сначала стрелять, а потом уж спрашивать, действительно ли он Рыжий Чарли, и не давать ему времени кидаться динамитом.

– Ты все видела?

– Видела. И если воображаешь, что, погибнув, избавишься от меня, – ошибаешься. Поэтому больше так не делай.

Она знала, что мелет чушь. Но не возьмет назад ни одного слова. И вовсе не смягчилась, когда он заверил:

– Буду иметь в виду.

Глава 44

Три дня спустя они сошли с поезда, чтобы провести ночь в Каунсил-Блафс, штат Айова, и отыскали отель. Диган едва слышно заметил:

– Если хочешь отдельный номер, нужно, чтобы наши друзья посчитали, что мы поссорились.

И еще тише добавил:

– Поэтому дай мне пощечину.

– Черта с два.

– Сделай это, и до того, как мы уйдем из вестибюля. Мы можем помириться у них на глазах после ночлега, прежде чем отправимся в Техас.

Но Макс не могла ударить Дигана против своего желания. Ее уже раздражала его угодливость и готовность выполнить всякую ее прихоть. С самой свадьбы он, независимо от того, наблюдают за ними или нет, вел себя как муж. Теперь она даже научилась понимать, когда ему весело. Он никогда не улыбается, но тон становится мягче и в обычно холодных серых глазах мелькают искорки. Она готова была побиться об заклад, что сейчас он смеется про себя. Но ей было не до смеха.

Но Макс закрыла рот и гневно уставилась на ищейку Грейди, стоявшего у входа в отель и наблюдающего, как они беседуют с портье. Грейди все еще сомневался в том, что их брак настоящий, и из кожи вон лез, чтобы это доказать. И предположение, что за их номером наблюдают, чтобы понять, чем они занимаются ночью, имело веские основания. В Огдене она заметила Сола спящим на крыше здания напротив отеля с подзорной трубой в руках. Она показала на Сола Дигану, но тот только пожал плечами. Возможно, это его забавляло.

Макс думала, что провести ночь в одной кровати, не касаясь друг друга, будет так же мучительно для него, как для нее. Не тут-то было. Он прекрасно провел ночь в Огдене и был не против делить постель и сегодня вечером. Мало того, засмеялся, когда она предложила занять отдельный номер.

Не будь ночи такими жаркими, не пришлось бы открывать окна. А занавески были такими тонкими, что ветер раздувал их, так что приходилось спать в одной кровати. Но может быть, она слишком торопится? А вдруг в этом отеле плотные шторы?

Они поднялись в отель не сразу, так что она не могла выяснить. Диган только велел отнести туда вещи. Они решили прогулять лошадей, перед обедом приняли ванну, и Макс не могла дождаться, когда заберется в седло.

Лошади застоялись, поэтому они долго разминали их в Огдене, и Диган хотел сделать то же самое сегодня, а завтра они сядут на южный поезд. Они далеко, очень далеко забрались на восток, чтобы найти поезд, который доставит их прямиком в Техас, но путешествие поездом Трансконтинентал Рейлроуд займет всего несколько дней. Макс была рада возможности увидеть Каунсил-Блафс, город, вошедший в историю. Именно там начиналась железнодорожная линия, идущая через всю страну, продолжавшая западные линии от Айовы до самого западного побережья. Макс не стала говорить Дигану, что они примерно в дне езды от Чикаго, тот наверняка сам все понимал. Если он и собирался когда-нибудь вернуться домой, не упоминал об этом. Но это будет только после того, как он уладит ее проблемы. В этом она была уверена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация