Книга Запросы плоти. Еда и секс в жизни людей, страница 46. Автор книги Кирилл Резников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запросы плоти. Еда и секс в жизни людей»

Cтраница 46

В комнате для бракосочетания, жених с невестой становятся на колени перед алтарем Будды и отбивают земной поклон. Невеста стоит слева от жениха, еще левее – две подружки, а справа от жениха – дружка. Родители невесты благословляют венчающихся. Жених одевает на шею невесты золотое ожерелье. Отец жениха платит плату жениха, молочные деньги. Начинается сама свадьба. Староста деревни связывает белым шнуром вместе головы жениха и невесты. Их родители связывают белым шнуром левую руку жениха и правую невесты, благословляют и кладут деньги в чашу как свадебный подарок. Подходят гости, становятся перед молодыми на колени, каждый связывает их запястья и дарит деньги. Жених отдаривается мелочью, ведь у тайцев ничего нельзя принять, не дав взамен.


Молодоженов отводят в ароматную комнату, где стоит свадебная кровать с разбросанными поверх цветами. С голов молодых удаляют шнур, а пожилая женщина удачливая в браке и со счастливым именем ведет их за шнур еще связанных рук к кровати. Молодые ложатся на кровать, и шнур, связывающий руки, разрезают. Гости бросают в постель пригоршни монет и покидают комнату. Молодые собирают монеты: кто соберет больше, тот будет главным в домашних финансах. Обычно невесты проворнее женихов. Пока молодые заняты друг другом, гости приступили к пиру во дворе под праздничным тентом. Пируют с середины дня и до полуночи. В этот день, не грех и выпить. Гостей развлекает местный оркестр с певцом. К вечеру появляются молодожены, беседуют с гостями, а потом тихо исчезают.


Молодожены некоторое время живут в доме родителей жены, а потом обустраиваются в своем доме, обычно неподалеку. В традиционной тайской семье главой дома является мужчина. Муж не только ходит впереди жены, но первый ест. На Сонгкран, тайский Новый год (середина апреля), жена опрыскивает мужа ароматной водой с лепестками цветов и просит простить ее. Муж, как старший, ее прощает и тоже просит прощения. Жена, обращаясь к мужу, не якает, а называет себя, в знак подчинения уменьшительным именем. Это добавляет заслугу в ее карму. Ведь по буддистским представлениям женщина ниже в цепи перерождений, чем мужчина. Хорошая карма дает шанс в следующей жизни родиться мужчиной. В реальной жизни жены не так уж забиты. Они распоряжаются финансами семьи. Многие, унижающие женщину обычаи, постепенно сходят на нет.


Взаимоотношения в семье обычно мягкие. Тайская культура построена на терпимости и стремлении к гармонии. Но, чтобы строить гармоничные отношения, нужно иметь холодное сердце – быть спокойным, избегать отрицательных эмоций. Даже в самых неприятных случаях следует говорить май ми арай – «ничего ужасного не произошло». Ведь гнев и ненависть, появляющиеся при горячем сердце, портят карму и могут вызвать потерю лица – утрату собственного достоинства. Для поддержания гармонии в семье супруги стремятся избегать словесных баталий, даже если сердце стало горячим. Существует чисто тайский способ прачот – перенос гнева на другой объект. Так женщина, вместо того, чтобы ругаться с мужем, ругает и бьет собаку. Всем все понятно, кроме самой собаки. Возможен и перенос гнева на себя. Женщина, обидевшись на неверность мужа, может совершить канпрачот чивит – наказать себя, убежав из дома и занявшись проституцией.

8.5. Сексуальные традиции

Тайцы стремятся воспитать из девочек достойных женщин. Добродетельная женщина, куласатрии, должна быть прекрасной хозяйкой, изящной, любезной, но скромной и сдержанной в сексуальных желаниях. Родители, особенно, отцы, следят за целомудрием дочерей до вступления в брак. Иногда в деревнях случаются добрачные связи; к ним относятся терпимо, если молодые собираются пожениться, родители знают и извещен дух – покровитель деревни. Если же все происходит без ведома духа-покровителя и родителей, то виновных штрафуют в пользу духа. В случае беременности, юношу принуждают жениться или заплатить штраф.


Добрачные связи в деревне и небольших городах случаются не часто, и для большинства женщин муж – первый и единственный мужчина. Замужняя куласатрии и помыслить не может об измене мужу. Но тайцы понимают, что плоть слаба, даже у достойных женщин. Поэтому женщинам запрещено употреблять алкоголь. Тайцы знают романтические отношения и любовь. Любовь с первого взгляда, ревность, разбитые сердца и любовь до гроба – темы нередкие в фольклоре и литературе. Любовь объясняют как следствие кармы или как результат знакомства влюбленных в прошлой жизни. Молодым людям можно любить друг друга до брака, но следует воздерживаться от секса.


Исключением из общего правила сдержанности женщин является фестиваль ракет, Бун банг фай, на северо-востоке Таиланда. Правда, это праздник не тайцев, а исанов, народа лаосского корня. Бун банг фай праздник плодородия, его празднуют в мае, когда в небо запускаются разукрашенные ракеты, начиненные порохом. Праздник длится три дня. В вечер, перед запуском ракет, открывается праздник, там происходят переодевания со сменой мужской и женской одежды и выпивается много лао кхао, лаосского виски, похожего на японское саке. Это время расслабления – танцев, песен, пьянства, секса и драк, так не похожее на обычное поведение сдержанных исанов.


К мужчинам у тайцев разные требования в зависимости от принадлежности к монашеству, возраста и учености. Молодой мужчина-мирянин должен быть мужественным, хорошим добытчиком, сильным духом и телом и, что немаловажно, сексуально крепким. У пожилых мужчин и ученых на первое место выступает мудрость и качества учителя, у монахов полностью исключается любая форма секса. Сами монахи признаются, что сложнее всего не запрет близости с женщиной, а воздержание от мастурбации. Для молодых монахов единственный разрешенный выход – это ночные поллюции, ведь человек не отвечает за сны. Но никак нельзя в полудреме блуждать между явью и сном.


В Таиланде считают, что сексуальная тяга мужчин неодолима, и что мужчине, по его природе, мало одной женщины. Мужская мощь вызывает уважение сверстников, а жены издавна терпимы к походам мужей к проституткам. Их больше пугает появление у мужа любовницы, и до распространения СПИДа жены сами поощряли веселые прогулки мужей. Юноши также получают первый опыт с проститутками и регулярно ходят к ним до женитьбы. Тайское общество живет по двойным стандартам – сексуальные запреты для добродетельных женщин и вседозволенность для мужчин. При всем том, мужчины соблюдают приличия и превозносят чистых женщин и семейные ценности – все очень напоминает викторианскую Англию. Внешне чопорны и сцены любви в тайском театре. Они даже могут показаться невинными. На самом деле, сексуальная близость изображается особыми движениями танца, и тот, кто не знает их значений, не может догадаться, как возбуждающе они действуют на зрителей.

Проституция

В тайских традициях особое место занимает проституция. Еще в XVIII в. Рама I, основатель королевства Сиам, обложил проституток дорожным налогом. С тех пор проституция процветает, хотя официально запрещена в 1960 г. Согласно проведенному обследованию в 2004 г. в Таиланде насчитывалось около 2,8 млн. секс-работников, в том числе, 2 млн. взрослых женщин, 800 тыс. несовершеннолетних и 20 тыс. взрослых мужчин. [134] Тайцы избегают слова проститутка, предпочитая такие эвфемизмы как нанятые жены и бар-леди. В обслуживании клиентов заметна этническая специализация. Тайцы ходят в бордели, массажные кабинеты, караоке бары; богатые тайцы идут в частные клубы. Европейцы и американцы предпочитают стриптиз-клубы и пивные бары. Европейца могут не пустить в клуб для тайцев, но есть бары, обслуживающие только европейцев или японцев. В столице и на курортах много индивидуалок. Они встречаются на дискотеках, в отелях, барах и даже в университетах. Не всегда легко провести грань между проституткой и любительницей, просящей о финансовой помощи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация