В старом Китае женились рано – девочки в 12–14 лет, мальчики в 14–18. Теперь минимальный брачный возраст – 22 года для мужчин и 20 для женщин. Изменилась и суть брака. Раньше в Китае брак заключался по соглашению между семьями жениха и невесты. Замужество означало не просто переезд новобрачной в дом семьи мужа, но полное подчинение интересам этой семьи. Теперь, особенно, в городах, молодые люди сами знакомятся и заводят семью. Тем не менее, церемония свадьбы во многом сохраняет старинные традиции. Ниже описано бракосочетание молодых людей из зажиточной семьи в старом Китае (начало ХХ в.).
Сватовством занимались свахи. Выбрав подходящую девушку, семья юноши посылала ее родителям записку, содержащую 8 иероглифов жизни – фамилию жениха, год, месяц, день и час его рождения. Семья девушки приглашала астролога и, в случае благоприятного гадания, посылала родителям жениха записку с 8 иероглифами невесты. Те тоже гадали и, если знаки Зодиака были благоприятны, высылали украшения и пару уток – знак супружеской верности. Затем семьи обменивались поручительствами, написанными золотой тушью на бумаге счастливого красного цвета. В них сообщались сведения о семьях новобрачных и о сумме чайного подарка для невесты. Подарки невесте всегда парные: пара серег, два или четыре браслета, два отреза материи. Затем заключали брачный договор. Тут семьи впервые встречались лично. В доме невесты устраивалась трапеза, все выпивали чашу вина долгой жизни. Свадьбу часто назначали на конец года, когда завершались полевые работы.
За месяц до свадьбы семья жениха с помощью гадателей определяла счастливый день. Семье невесты посылали записку с датой свадьбы, свадебный наряд, подарки и лепешки для раздачи как уведомление о свадьбе. Накануне свадьбы в домах обеих семей устраивали пиршества. Невеста в канун свадьбы ела присланные женихом мясо свиньи и петуха. В это день она примеряла свадебное платье, выщипывал волосы на лице, пудрилась, румянилась и красила помадой губы. Свадебное одеяние состояло из короткого красного халата и красного или зеленого платья. Головной убор представлял металлический каркас с накладкой из птичьих перьев и шелковыми помпонами. Лицо скрывала шелковая вуаль. Невеста совершала омовение, отвешивала прощальные поклоны перед семейным алтарем и меняла девичью прическу на прическу замужней женщины. В это время в доме жениха отец надевал на сына шапку взрослого мужчины.
В день свадьбы родственник новобрачной переносил сидящую на стуле невесту в паланкин. Обычай запрещал невесте идти по земле, – она не должна принести грязь в дом жениха. Паланкин с плачущей невестой под оглушительные разрывы петард трогался в путь. За паланкином несли приданое в раскрытых сундуках, а глашатаи зачитывали полный его перечень и заслуги рода невесты. Картежу полагалось идти не спеша и обязательно кружным путем. На середине пути процессия останавливалась, и невесту передавали людям жениха, после чего люди невесты возвращались домой.
У дома жениха паланкин встречали фейерверком. Во дворе разжигали костер. Когда через него переносили паланкин, в огонь подливали масло. Вспыхнувшее пламя означало процветание новой семьи. Почтенный старик из семьи жениха обращался к невесте с приветствиями. Паланкин ставили на землю. Две женщины помогали невесте с него сойти. Жених встречал невесту в дверях дома. Они шли к домашнему алтарю и отвешивали четыре земных поклона: духам Неба и Земли, Солнцу и Луне, Государям и Стихиям Воды и Земли и, наконец, родителям. Затем молодые четыре раза кланялись друг другу. Этот обряд считался официальным уведомлением божественных сил о браке.
По окончании обряда молодой муж, вооруженный луком и стрелами, вел жену в отведенную для них комнату. Переступив порог, он пускал стрелы по углам, изгоняя злых духов. Затем молодые садились на ложе, и некоторое время сидели молча. Им подносили два бокала с вином, связанные красной нитью. Молодожены отпивали глоток из бокала, потом менялись бокалами, отпивали еще раз, подливали друг другу из своих бокалов и пили вновь. Этот обряд назывался «единением чаш», скреплявшим супружеский союз.
На этом, официальная часть заканчивалась. Жена переодевалась к пиру, а муж выходил к гостям. Наступало время двухдневных свадебных увеселений. В доме молодых собирались гости, включая родителей новобрачной. Никто не приходил без подарка – дорогой вазы или свертка с деньгами. На свадебном столе всегда была рыба – «быть в достатке», арахис – «родить прекрасных, как цветы, дочерей», кокосы – «обзавестись наследником», слива – иероглиф «слива» можно прочитать как «восемнадцать сыновей». Играла музыка. А невеста, по обычаю, не прикасалась к еде.
Наступал черед шутливых смотрин. Гости входили в комнату новобрачной, обсуждали ее внешность, говорили глупости и непристойности, а та должна была все сносить. Муж мог выпроводить гостей, лишь откупившись от них. Перед тем как оставить молодых, им давали съесть «лапши долголетия». Постель новобрачных была застлана полотенцем, чтобы утром невестка могла предъявить свекрови доказательство своей невинности. Всю брачную ночь в спальне молодых горела «лампа долгой жизни». Наутро муж отправлял родителям жены извещение о том, что молодая была невинной, и приглашение на обед. На третий день свадьбы молодожены шли к родителям жены. Там мужа угощали пельменями с острейшим перцем, чтобы помочь его карьере и рождению умных детей. Муж вместе с женой совершали поклонение перед семейным алтарем ее предков. До захода солнца им следовало вернуться – новобрачной нельзя ночевать вне дома.
Сахар семейной жизни кончался для китайской женщины после свадьбы. От нее требовалось лишь одно качество – покорность. Старое китайское присловье гласит:
«Если я выйду замуж за птицу, я должна летать за ней; если выйду замуж за собаку, должна следовать за ней всюду, куда она побежит; если выйду замуж за брошенный комок земли – я должна сидеть подле него и оберегать его».
[150]
Гость, приходя в дом, всегда спрашивал хозяина о его здоровье, о здоровье отца, деда, сына, но никогда – о здоровье жены или дочерей. Услужить родителям мужа было главной обязанностью молодой женщины. Считалось, что если жена нравится сыну, но не нравится родителям, он должен расстаться с ней. И наоборот, сын не мог оставить жену, если она нравится родителям.
Богатый муж, кроме законной жены, мог завести наложниц. Их называли вторая жена, третья жена, четвертая жена. Наложницы подчинялись первой жене – хозяйке дома. Она же считалась матерью их детей. Муж мог продать наложницу или передать во временное пользование. С законной женой муж имел право разойтись без суда, если она ссорится с его родителями, бесплодна, подозревается в прелюбодеянии, страдает болезнью, вызывающей отвращение, вздорна, невоздержанна на язык. Иначе говоря, муж мог оставить жену в любой момент. Смерть мужа не освобождала женщину. Вторичное замужество считалось преступлением перед его памятью. Женщину начинали травить, ее могли убить родственники покойного мужа. В старом Китае по закону вдова не могла стать женой, а только наложницей. Самоубийства вдовы после смерти мужа не требовали, но им восхищались. Все эти обычаи полностью исчезли в современном Китае.