Книга с этим названием на голландском языке, написанная «Сиднеем Варбургом», действительно была опубликована в 1933 году, но пробыла на полках книжных киосков Голландии только считанные дни. Книгу ликвидировали.
[152] Один из трех сохранившихся экземпляров был переведен на английский язык. Перевод одно время хранился в Британском музее, но в настоящее время выведен из публичного обращения и недоступен для исследования. Ничего теперь неизвестно об оригинальной голландской копии, на основании которой был сделан этот английский перевод.
Вторая голландская копия принадлежала канцлеру Шушнигу в Австрии, и о ее нынешнем местонахождении ничего не известно. Третья голландская копия попала в Швейцарию и была переведена на немецкий язык. Немецкий перевод сохранился до сегодняшнего дня в Швейцарском социальном архиве (Schweizerischen Sozialarchiv) в Цюрихе, Швейцария. Заверенная копия подлинного немецкого перевода этой швейцарской сохранившейся копии была приобретена автором в 1971 г. и переведена на английский язык. Именно на этом английском переводе немецкого перевода основан текст данной главы.
Издание книги «Сиднея Варбурга» было должным образом описано в «Нью-Йорк Таймс» (от 24 ноября, 1933 г.) в статье под названием «Обман, которого боялись нацисты» (Hoax on Nazis Feared). В краткой статье отмечено, что брошюра «Сиднея Варбурга» появилась в Голландии, и автор – не сын Феликса Варбурга. Переводчиком был Дж. Д. Шауп, бельгийский журналист, живущий в Голландии. Издатели и Шауп «задаются вопросом, не стали ли они жертвами обмана». Таймс добавляет:
Брошюра повторяет старую историю о том, что ведущие американцы, в том числе Джон Д. Рокфеллер, предоставили Гитлеру с 1929 по 1932 гг. финансирование в размере $32 млн, их мотивом было «освободить Германию от финансового захвата Франции, вызвав революцию». Многие читатели брошюры отмечают, что она содержит много неточностей.
Почему голландский оригинал был изъят из обращения в 1933 году? Потому что «Сидней Варбург» не существует, и «Сидней Варбург» был заявлен в качестве автора. С 1933 года книга «Сиднея Варбурга» была поддержана различными сторонами и как подделка, и как подлинный документ. Сама семья Варбургов изо всех сил старалась обосновать ее ложность.
О чем сообщает книга? О каких событиях, произошедших в Германии в начале 1930-х, заявляет книга? И имеют ли эти события какое-либо сходство с фактами, которые мы считаем правдой исходя из других доказательств?
С точки зрения исследовательской методологии гораздо предпочтительнее допустить, что книга «Сиднея Варбурга» является подделкой, если мы не сможем доказать обратное. Такому порядку действий мы и последуем. Читатель также может спросить: зачем утруждаться, внимательно рассматривая возможную подделку? Есть, по крайней мере, две причины помимо научного любопытства.
Во-первых, утверждение Варбургов, что книга является подделкой, и в ней есть любопытный и существенный недостаток. Варбурги называют ложной книгу, которую, как они признают, не читали и даже не видели. Отрицание Варбургов ограничивается тем, что автором был не Варбург. Это отрицание является приемлемым; но это не отрицает и не отклоняет верность содержания. Отрицание просто отвергает авторство.
Во-вторых, мы уже определили «ИГ Фарбен» в качестве ключевого спонсора и покровителя Гитлера. Существует фотографическое доказательство в виде подтверждающего чека банковского перевода на 400 000 марок от «ИГ Фарбен» на счет политического фонда Гитлера в «Национальной трастовой компании», управляемой Рудольфом Гессом. Сейчас существует вероятность, почти несомненная, что «Сиднея Варбурга» не существовало. С другой стороны, является нескрываемым фактом то, что Варбурги были тесно связаны с «ИГ Фарбен» в Германии и Соединенных Штатах. В Германии Макс Варбург был директором «ИГ Фарбен», а в США его брат, Пол Варбург (отец Джеймса Пола Варбурга), был директором «Американ ИГ Фарбен». Одним словом, имеются неопровержимые доказательства того, что некоторые из Варбургов, в том числе отец Джеймса Пола, обличителя книги «Сиднея Варбурга», были директорами «ИГ Фарбен». И «ИГ Фарбен», как известно, финансировала Гитлера. «Сидней Варбург» – это миф, но директора «ИГ Фарбен», Макс Варбург и Пол Варбург не были мифами. Это достаточная причина для того, чтобы продвигаться дальше.
Для начала кратко изложим содержание книги, которая, по утверждению Джеймса Пола Варбурга, является подделкой.
Краткое содержание запрещенной книги «Сиднея Варбурга»
Источники финансирования национал-социализма начинаются с якобы имевшего места разговора между «Сиднеем Варбургом» и соавтором/переводчиком Дж. Д. Шаупом. «Варбург» рассказывает, почему он вручил Шаупу рукопись на английском языке для перевода на голландский и публикации в Голландии. По словам мифического «Сиднея Варбурга»:
Есть моменты, когда я хочу отойти от мира интриг, обмана, мошенничества и фальсификаций на фондовой бирже…. Вы знаете, чего я никогда не могу понять? Как это возможно, что люди с добрым и честным характером – я имею достаточно доказательств по этому факту – участвуют в мошенничестве и махинациях, прекрасно зная, что это повлияет на тысячи.
Шауп затем описывает «Сиднея Варбурга» как «сына одного из крупнейших банкиров в США, члена банковской фирмы «Кун, Леб и компания» (Kuhn, Loeb & Ко), Нью-Йорк». «Сидней Варбург» тогда говорит Шаупу, что он («Варбург») хочет записать для истории, как финансисты из Нью-Йорка спонсировали национал-социализм.
Первый раздел книги называется просто «1929». В нем рассказывается, что в 1929 г. Уолл-стрит выдала огромные кредиты Германии и Австрии, и что требования по этим кредитам были, по большей части, заморожены. В то время как Франция была экономически слабой и боялась Германии, Франция также получала «львиную долю» репараций – средств, которые фактически поступили из США. В июне 1929 г. состоялась встреча между членами Федерального резервного банка и ведущими американскими банкирами с целью решить, что делать с Францией и, в частности, c ее претензиями на немецкие репарации. В этой встрече (согласно книге «Варбурга») приняли участие директора «Гаранти траст компани», «президенты» федеральных резервных банков, а также пятеро независимых банкиров, «молодой Рокфеллер» и Глин из «Роял Датч Шелл». Картер и Рокфеллер, в соответствии с текстом книги, «вели встречу. Остальные слушали и кивали головами».