Мы уже говорили о религиозно-моральных и библейских коннотациях термина gentiles. Контекст выявляет еще один, весьма близкий Исидору Севильскому, семантический нюанс. Для Исидора, как мы помним, под термином gentilis (от gens), что означает «племенной, языческий», подразумевается этническая общность. Именно в таком смысле термин употреблен в хрониках. Несколько раз (10 раз)
[156] речь идет о языческом народе и его обычаях. Альберт Аахенский так и говорит: «согласно обычаю язычников»,
[157] «по языческому ритуалу».
[158] Говоря об обычаях (consuetudo, mos) мусульман, хронисты имеют в виду то похоронный обряд мусульман,
[159] то кочевой образ жизни мусульман,
[160] то варварский ритуал decapitatio — обычай отрубать врагам головы
[161] или образ жизни в повседневности — манеру одеваться, питаться,
[162] а также обычай мусульман брать в военные походы припасы и скот.
[163] В этих примерах gentiles не противопоставляются христианам, и термин, как правило, не имеет пары, обозначая в целом языческие народы с присущими им обычаями, традициями и образом жизни.
Как этническая общность gentiles соотносятся с определенной территорией и политическими структурами, и на это указывают политические и географические коннотации словоупотребления. Мусульмане-gentiles живут в определенных странах и городах (regna, terrae, civitates).
[164] Это Багдад, Аскалон, Каир, Хорасан, Цезарея. Так, говорится о «языческих царствах»,
[165] о «языческих землях и городах»,
[166] «о землях и царствах языческих».
[167]
Gentiles рассматриваются также как представители определенной интеллектуальной традиции (4 раза): говорится об их занятиях астрономией и их «языческих рукописях».
[168]
Но gentiles — не только представители чуждой конфессии или иной этнической общности. В повседневной жизни крестоносцев, заполненной битвами и сражениями, gentiles — прежде всего военный противник, враг, и в таком техническом смысле термин употребляется наиболее часто (43 раза). Так, Гвиберт Ножанский имеет в виду военное противостояние в битве и часто исчисляет военные «силы язычников».
[169] Он сообщает о готовящихся к сражению язычниках, о «набегах язычников».
[170] Иногда он употребляет термин в техническом смысле, говоря о «фаланге язычников».
[171] Бодри Дейльский характеризует военные доблести gentiles, с похвалой отзывается об их смелости.
[172] Хронисты часто фиксируют свое внимание на военных качествах мусульман, их военном снаряжении,
[173] их поведении в бою,
[174] их тактике,
[175] говорят об их военных подразделениях и рангах
[176] и пр. Как видим, в этих случаях присущий термину конфессиональный смысл полностью исчезает, уступая место общему обозначению мусульманина как военного противника.
[177]
Чаще всего (48 раз) gentiles употребляется в нейтральном смысле — как самое общее обозначение врага. Во всяком случае, контекст не позволяет судить сколько-нибудь определенно о точном значении словоупотребления. В этих многочисленных примерах смысл термина gentiles чаще всего семантически нейтрален. У Гвиберта Ножанского (10 раз), Бодри Дейльского (8 раз) и других хронистов это общее наименование врага
[178] (см. табл. 1–2).
Таблица 1. Распределение семантических значений термина gentiles
I группа