Книга Мужчина моей мечты, страница 9. Автор книги Куртис Ситтенфилд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мужчина моей мечты»

Cтраница 9

Она то и дело заходит в гостиную, потому что ей кажется, будто к дому подъезжает машина Элизабет, но за окном никого — вероятно, опять послышалось! Наконец, выглянув в очередной раз в окно, Анна действительно видит Элизабет. Не в силах больше терпеть, она выбегает во двор, где Элизабет достает из багажника пакеты с едой. Увидев ее, Элизабет говорит:

— Привет, Анна! Хочешь помочь?

Вместо ответа Анна начинает плакать, по ее лицу текут слезы.

— О Господи, Анна! — восклицает Элизабет. — Мне тоже так жалко! Я видела по телевизору в больнице, но не знала, что ты уже в курсе. Бедная Джулия Робертс!

Всхлипывая, Анна спрашивает:

— А что вы видели?

— В новостях по одному из каналов был короткий репортаж. Если все это действительно правда, можно сказать, что он ее предал! Я считаю, она права, что все отменила.

— Кифер ее предал? — В этот момент слезы начинают литься в три ручья. Они душат Анну, она уже ничего не видит и почти не может дышать.

— Рыбка моя, я знаю не больше тебя. — Элизабет пытается усадить Анну на крыльцо и обнимает ее за плечи. — Больше, наверное, знают только сами Робертс и Сазерленд.

Когда Анна наконец снова в состоянии говорить, она спрашивает:

— Зачем ему понадобилось предавать Джулию?

— А знаешь, может, все это и неправда. Однако нельзя забывать, что знаменитости тоже люди, у них, как и у нас всех, бывают свои трудности, они живут в том же мире, что и мы.

— Мне казалось, что они были такой хорошей парой, — говорит Анна, и новый поток слез течет по ее щекам.

Элизабет прижимает племянницу к себе еще сильнее, так что Анна утыкается лицом ей в грудь.

— Они ничем не отличаются от остальных людей, — продолжает Элизабет. — Джулия Робертс, например, не чистит зубы на ночь. Я имею в виду, не все время, иногда. Она, может, и в носу ковыряется. Все знаменитые люди ведут себя так же, как и мы: им бывает грустно, они могут ревновать, ссориться. К тому же, Анна, семейная жизнь — это такая сложная штука! Я знаю, многие видят в браке лишь хрустальные туфельки и свадебный торт, но на самом деле тяжелей этого в мире ничего нет.

Анна вскидывает голову.

— Почему вы всегда защищаете моего папу? Вы ведь знаете, что он сволочь.

— Анна, у твоего отца есть свои недостатки. Никто не идеален.

— Мне все равно, какие у него недостатки! — кричит Анна. — Он — настоящий изверг! Злее его никого нет!

Какое-то время Элизабет молчит.

— Ладно, он действительно изверг, — говорить она после паузы. — Нельзя отрицать очевидное. Но когда ты вырастешь, то наверняка поймешь, какой несчастный человек твой отец. Люди не поступают подобным образом, если у них все хорошо. Твой отец понимает, какой он, и ему больно осознавать, что он разрушает свою семью и ведет себя в точности, как это делал наш отец.

— Надеюсь, ему очень больно!

— Когда-нибудь ты все поймешь и простишь его, Анна, вот увидишь. Если твоя мама найдет в себе силы не возвращаться к нему, вам будет намного лучше. Ты почувствуешь это, когда вернешься домой. В свое время моя мама совершила ошибку: она осталась с папой. Но твоя мама, похоже, решила изменить свою жизнь, пока еще у нее есть силы. И это, я думаю, самое разумное и смелое, что она могла сделать.

Значит, родители разводятся. Теперь уж точно. Анна уверена, что Элизабет сама не понимает, насколько справедливы произнесенные ею слова, хотя сейчас мать Анны, вероятно, еще не приняла окончательного решения. Но когда мать в начале августа на машине приедет за ней в Питсбург, а потом по дороге домой они остановятся перекусить в «Дэйри Квин» и за рыбным салатом Анна услышит, что они теперь будут жить в квартире в другом доме, она не удивится. Их новый дом будет находиться в живописном пригороде, и, когда Эллисон и Анна впервые попадут туда, они увидят, что их комнаты обставлены мебелью и обустроены. У Анны — розовые в полосочку занавески, прекрасно сочетающиеся с розовым постельным бельем на раскладной кровати. В скором времени она полюбит новую квартиру больше, чем любила их прежний дом, в котором отец проживет еще несколько лет. Конечно, они не смогут позволить себе большую квартиру, но зато Анна не будет чувствовать себя неуютно, оставаясь дома одна. Рядом с их домом будут аптека, гастроном и несколько ресторанов, куда Анна с матерью иногда будет ходить по субботам. Анне и Эллисон придется обедать с отцом по воскресеньям, но это будет единственный день, когда они будут видеться или разговаривать с ним. Скорее всего, отец предложит им в любое время приезжать к нему или оставаться у него на ночь, но они воспользуются его приглашением лишь пару раз, чтобы забрать вещи, которые не успела перевезти мать. Отец начнет встречаться с какой-то женщиной из местного клуба, довольно красивой, муж которой погиб, плавая на лодке в Мичигане. У этой женщины — ее будут звать Эмми — трое маленьких детей, и Анна всякий раз будет задумываться о том, как отцу удается скрывать от Эмми, какой он человек на самом деле, или же эта женщина просто не хочет ничего замечать. Мать Анны не будет встречаться с мужчинами очень долго.

Вот что будет гласить молва о разрыве Джулии Робертс и Кифера Сазерленда: Кифер изменял ей с танцовщицей по имени Аманда Райс, которая работала в «Крейзи герлз клаб» и была известна там под именем Ворон. В день свадьбы Джулия полетит в Дублин с Джейсоном Патриком, актером и другом Кифера. Служители отеля «Шелбурн», в котором номер стоит шестьсот пятьдесят долларов за ночь, будут рассказывать, что Джулия выглядит мрачно, у нее огненно-рыжие волосы, а на пальце не видно обручального кольца.

Через два года она выйдет замуж за кантри-певца Лайла Ловетта, с которым будет знакома всего три недели. На свадебной церемонии Джулия появится босиком, и их брак продержится всего лишь двадцать один месяц. Ловетт на десять лет старше нее, у него пышная копна волос и изможденное строгое лицо. В 2002 году Джулия Робертс выйдет замуж за кинооператора по имени Денни Модер. Их обручение состоится в полночь на четвертое июля на ее ранчо в городишке Таосе в штате Нью-Мексико. Прежде чем они поженятся, Денни Модеру придется развестись с женой, гримершей по имени Вера, с которой он до этого прожил четыре года.

Анна будет жалеть Веру, считая, что ей досталась незавидная, даже жалкая роль в этой истории, но в конце концов согласится, что Денни и Джулия подходят друг другу. На фотографиях они будут выглядеть умиротворенными и счастливыми, только уж слишком красивыми для обычных людей. Впрочем, кроме тех случаев, когда, чтобы чем-то занять себя в приемной стоматолога или в очереди в магазине, Анна, листая журналы, больше не будет следить за жизнью Джулии Робертс и перестанет попусту тратить свое время на знаменитостей. Но не потому, что решит для себя, будто это несерьезное занятие (хотя на самом деле так оно и есть, как и многое другое), а потому, что станет взрослой и будет слишком занята другими делами. Каждодневное ощущение, что она уже не та четырнадцатилетняя девочка, какой была когда-то, конечно, пройдет, но кое-что еще долго будет напоминать об этом. Например, то, что когда-то она знала о Джулии Робертс очень много, а теперь знает очень мало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация