Книга История в стиле хип-хоп, страница 66. Автор книги Гор Пта

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История в стиле хип-хоп»

Cтраница 66

— Входи, — бросил в ответ он.

Она шагнула внутрь, и теперь Ганнибал мог лучше ее разглядеть. На ней было кожаное пальто длиной чуть ниже колена, скроенное точно по фигуре. Под ним мини-юбка: ее не было видно, пока девушка не распахнула пальто. У нее была прекрасная кожа цвета мокко, без видимых изъянов. Бык восхищался фигурой девушки. Она оказалась еще привлекательней, чем на экране, и к тому же выше. Каблуки добавляли сантиметров восемь к ее метру семидесяти. Растрепанная копна жгуче-черных волос, полные губы и темно-карие глаза довершали ласкающий взор образ. Казалось, его прошлое оживало в эту самую минуту.

— Должна сказать, что очень польщена нашим знакомством. Я большая ваша поклонница. — Ее голос звучал нежно, и в нем слышался легкий акцент. Кубинский — но он этого не знал, только почувствовал, что это призвук испанского языка, и этот акцент был приятен слуху.

— Спасибо, — сухо ответил он. — Может, поднимемся наверх? — Его слова прозвучали почти как приказ.

— Конечно. Но разве ты... не собирался куда-нибудь сходить?

Терренс уговорил ее приехать, соврав, что Ганнибал хочет пригласить ее на свидание.

— Разумеется, но это мы можем сделать позже, — ответил Ганнибал.

У него не было желания никуда идти. Ганнибал вообще никогда не ходил на свидания с телками. Он не ухаживал за ними. И за всю жизнь не потратил ни цента своих денег на женщин, за исключением своей матери. Ему даже не приходило в голову, что может быть иначе. Быку и не приходилось ничего делать. Девицы сами вешались на него. Неотразимая привлекательность таилась в его сдержанной силе. Феромоны делали свое дело. От язычков пламени, игравших в его глазах, у женщин замирали сердца, а промежность становилась влажной. Так было всегда, так случилось и с Розой — так звали девушку. Но Ганнибал этого не знал, он даже не потрудился спросить. Знал ее имя только Терренс, чьи сладкие речи уговорили эту красавицу уйти из дома, бросив дружескую компанию, сесть в незнакомую машину и ехать два часа в неизвестную ей часть города: Инглвуд, Нью-Джерси.

— Ладно, — согласилась девушка с некоторой неуверенностью. Но сила его привлекательности действовала на нее успокаивающе. Просто невероятно, что он сейчас смотрит на нее не с экрана и не с обложек глянцевых журналов. Ганнибал молча показал ей дорогу наверх и жестом пропустил вперед. Пристроившись сзади, он наблюдал, как она поднимается по лестнице. Он любовался упругими ляжками и тем, как при каждом шаге напрягались и расслаблялись ее мышцы. Он раздумывал, не положить ли руку ей на бедро. И всю дорогу наверх не отрывал взгляда от аппетитных ягодиц.

Поднявшись на второй этаж, девушка остановилась, ожидая дальнейших указаний. Он опять пропустил ее вперед, указав на дверь в дальнем конце холла. Он шел немного позади, чтобы насладиться ее походкой. Временами она оглядывалась с улыбкой, проверяя, как далеко он отстал. Роза вошла в спальню, повинуясь настойчивости Ганнибала, а он вошел следом, пожирая ее глазами. Она остановилась посреди комнаты прямо перед огромным телевизором, теребя пояс пальто. Он с видом хозяина приземлился в кресло, не отрывая от нее взгляд.

Роза чувствовала, что необходимо прервать молчание.

— Знаешь, — сказала она, — когда мой агент позвонил и сказал, что сам Ганнибал хочет со мной увидеться, я была просто в шоке. Понимаешь, я как раз смотрела твой клип на ВЕТ и думала, какой ты горячий и красивый парень, — а тут этот звонок. Так странно.

— Это и для меня было странно, — проронил он бесстрастно, почти уткнувшись губами в сложенные ладони.

— Правда?

— Правда.

— Так куда мы пойдем сегодня?

— Куда захочешь.

— Слушай, я знаю один просто суперский ресторан. Он, конечно, из дорогих... но очень классный. — В ту же секунду девушка мысленно обругала себя за глупость. Она же в особняке самого Ганнибала, для него такие расходы пустяк..Хотя, по правде, с ним она охотно пошла бы и в «Макдоналдс», и в дешевую пиццерию. Просто посидеть где-то в его обществе уже будет восхитительно.

— Не проблема, можем пойти туда. Но сначала окажи мне услугу, — медленно произнес он.

— Какую?

— Сними одежду. Я хочу на тебя посмотреть.

Просьба прозвучала так беспрекословно, что задела ее: Роза почувствовала себя неуютно. Конечно, ей было нетрудно раздеться. Это же ее работа. И не то чтобы ей не хотелось раздеваться перед ним. Вообще-то, она не раз фантазировала на эту тему и раньше, и в этот вечер по дороге сюда. Но она думала, что все произойдет позже, после вкусного ужина и милой беседы, после тех приятных моментов, во время которых люди пытаются узнать ДРУГ друга поближе. После этого она охотно отдалась бы ему и в первый вечер знакомства. Но просто прийти в эту спальню без каких-либо предисловий было чересчур: она испытывала неловкость.

Однако она повиновалась. У нее не хватило сил противостоять отблескам пламени в его глазах. Роза медленно разоблачилась, снимая предмет за предметом: сначала пальто и сапоги, затем блузку и юбку, бюстгальтер — и наконец осталась в чем мать родила, обнажив безупречную красоту смуглой кожи. Вместе с одеждой она лишилась остатков уверенности в себе. В первый раз за долгое время она чувствовала себя голой.

— Повернись, хочу посмотреть на тебя сзади, — сказал он холодным приказным тоном. Она медленно повернулась, а затем снова встала лицом к нему. Ей хотелось прикрыться, но она не решалась — только слегка шевелила пальцами, прижав руки к бокам.

— Знаешь, я как-то неуютно себя чувствую, — наконец отважилась она.

— А вот это уже забавно, — заметил Ганнибал как бы про себя. Но, почувствовав перемену в ее настроении, заговорил успокаивающим тоном: — Все нормально, доверься мне. Все хорошо. Подойди сюда.

Она подошла и встала прямо перед ним. Он жестом попросил ее нагнуться, и она склонилась к нему, обдавая его свежим огуречно-дынным ароматом.

— Как твое имя? — спросил он.

— Роза, — голос ее задрожал. Ее ужаснуло, что он зашел так далеко, даже не зная ее имени.

— Нет, это не твое имя. Тебя зовут по-другому, по крайней мере сегодня.

— И как же меня зовут?

— Старлинг. Тебя зовут Старлинг.

— Не понимаю — почему?

— От слова «стар» — звезда. Ты словно неземное создание, и все в таком роде.

— Ах так. Спасибо.

Она понятия не имела, что это значило, но предпочла остаться в неведении, тем более что его слова походили на комплимент. Они начали целоваться. Вернее, она целовала Ганнибала, а он позволял ей это делать.

В этом крошечном проявлении интимности она смогла расслабиться, забыв неловкость ситуации.

— Ухты, всегда было интересно, какой ты на вкус, — сказала она.

В ответ Ганнибал приложил палец к ее губам:

— Ш-ш-ш... Не разговаривай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация