Книга Чистый nonsense, страница 54. Автор книги Эдвард Лир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чистый nonsense»

Cтраница 54
She sate upon her Dobie, —
She heard the Nimmak hum, —
When all at once a cry arose, —
'The Cummerbund is come!
In vain she fled: – with open jaws
The angry monster followed,
And so, (before assistence came,)
That Lady Fair was swallowed.

V

They sought in vain for even a bone
Respectfully to bury, —
They said, – 'Hers was a dreadful fate!
(And Echo answered 'Very. )
They nailed her Dobie to the wall,
Where last her form was seen,
And underneath they wrote these words,
In yellow, blue, and green: —
Beware, ye Fair! Ye Fair, beware!
Nor sit out late at night, —
Lest horrid Cummerbunds should come,
And swallow you outright.

Камербанд

Индийская поэма [2]

I

Она, на Доби сидя,
Глядела на Звезду,
Галдели Панкахи кругом:
«Красива на беду!»
Камсамахи вокруг неё
Росли в листве густой,
И Китмутгары вниз текли
Из Тчоки голубой.

II

Внизу ручей бежал, струя
Свой мелубичный звук,
Чупрасси стаями вились,
Чертя за кругом круг.
Вверху, на дальних деревах,
Зелёных Ай привал,
И грустный Массак до утра
Стенал и подвывал.

III

Где Наллахи тянулись ввысь,
И вдоль, и поперёк,
И Гориволлахи неслись
Бесшумно, к боку бок,
Там крошки Бхисти, щебеча,
Вдыхали ароматы
И часто злобный Джампан выл,
Берлогою объятый.

IV

Она сидит на Доби,
И Ниммак слышен ей,
Как вдруг возник ужасный крик:
«О Камербанд, злодей!»
Она бежать, но тщетно —
Разверзнув пасть, урод
Беспомощную Леди
Сожрал, как бутерброд.

V

Хотя бы косточку найти
Был каждый озабочен
И молвил: «Горестный удел!»
(А Эхо: «Очень, очень…»)
Прибили Доби ко стене,
Сидела Леди, мол, там,
И снизу вывели слова
Зелёным, синим, жёлтым:
«О Леди! Бдите! По домам
Сидите в поздний час!
Чтоб Камербанды не пришли
И не сожрали вас!»
The Akond of Swat
Чистый nonsense
Who, or why, or which, or what, Is the Akond of SWAT?
Is he tall or short, or dark or fair?
Does he sit on a stool or a sofa or a chair,
or SQUAT,
The Akond of Swat?
Is he wise or foolish, young or old?
Does he drink his soup and his coffee cold,
or HOT,
The Akond of Swat?
Does he sing or whistle, jabber or talk,
And when riding abroad does he gallop or walk
or TROT,
The Akond of Swat?
Does he wear a turban, a fez, or a hat?
Does he sleep on a mattress, a bed, or a mat,
or COT,
The Akond of Swat?
When he writes a copy in round-hand size,
Does he cross his T's and finish his I's
with a DOT,
The Akond of Swat?
Can he write a letter concisely clear
Without a speck or a smudge or smear
or BLOT,
The Akond of Swat?
Do his people like him extremely well?
Or do they, whenever they can, rebel,
or PLOT,
At the Akond of Swat?
If he catches them then, either old or young,
Does he have them chopped in pieces or hung,
or shot,
The Akond of Swat?
Do his people prig in the lanes or park?
Or even at times, when days are dark,
GAROTTE?
O the Akond of Swat!
Does he study the wants of his own dominion?
Or doesn't he care for public opinion
a JOT,
The Akond of Swat?
To amuse his mind do his people show him
Pictures, or any one's last new poem,
or WHAT,
For the Akond of Swat?
At night if he suddenly screams and wakes,
Do they bring him only a few small cakes,
or a LOT,
For the Akond of Swat?
Does he live on turnips, tea, or tripe?
Does he like his shawl to be marked with a stripe,
or a DOT,
The Akond of Swat?
Does he like to lie on his back in a boat
Like the lady who lived in that isle remote,
SHALLOTT,
The Akond of Swat?
Is he quiet, or always making a fuss?
Is his stewart a Swiss or a Swede or Russ,
or a SCOT,
The Akond of Swat?
Does like to sit by the calm blue wave?
Or to sleep and snore in a dark green cave,
or a GROTT,
The Akond of Swat?
Does he drink small beer from a silver jug?
Or a bowl? or a glass? or a cup? or a mug?
or ROT,
The Akond of Swat?
Does he beat his wife with a gold-topped pipe,
When she let the gooseberries grow too ripe,
or ROT,
The Akond of Swat?
Does he wear a white tie when he dines with friends,
And tie it neat in a bow with ends,
or a KNOT,
The Akond of Swat?
Does he like new cream, and hate mince-pies?
When he looks at the sun does he wink his eyes,
or NOT,
The Akond of Swat?
Does he teach his subjects to roast and bake?
Does he sail about on an inland lake
in a YACHT,
The Akond of Swat?
Some one, or nobody, knows I wot
Who or which or why or what
Is the Akond of Swat!

For the existence of this potentate see Indian newspapers, passim. The proper way to read the verses is to make an immense emphasis on the monosyllabic rhymes, which indeed ought to be shouted out by a chorus.

Суатский Имам
Кто или что он, скажет ли вам сам Суатский Имам?
Он высок или нет, блондин ли, брюнет,
Он садится на корточки, стул, табурет,
сух и прям,
Суатский Имам?
Он премудр или глуп, стар ли, молод,
Предпочитает в супе и кофе холод
парам
Суатский Имам?
Он поёт ли, свистит иль ведёт разговор,
Семенит ли трусцой, мчит во весь ли опор
по холмам,
Суатский Имам?
Носит феску ли, шляпу, берет иль тюрбан,
Спит на том, что зовётся кровать иль топчан,
по ночам
Суатский Имам?
Предавая бумаге раздумий плоды,
Повсеместно ли ставит он точки над «i»,
упрям,
Суатский Имам?
Письмецо написать, если б сильно напрягся,
Он сумел бы красиво и чисто, без кляксы,
к друзьям,
Суатский Имам?
Слуги любят его, воздают ли почёт,
Или к бунту и козням их властно влечёт,
мол, хам
Суатский Имам?
Их на этом поймав, мстит ли он подлецам,
Рубит их на куски, предаёт ли свинцам,
кострам
Суатский Имам?
Привержены кражам они, грабежам
И, приближаясь к ночным рубежам, —
ножам?
О Суатский Имам!
Знает наперечёт нужды их и заботы,
Иль значение он придаёт без охоты
их правам,
Суатский Имам?
Чтоб владыку развлечь, обращаются там
Слуги к творчеству, к живописным холстам,
стихам,
О Суатский Имам?
Когда от кошмаров кричит по ночам,
Приобщают его к пирожкам, пирогам
иль тортам,
О Суатский Имам?
Он питается репой, чаями, рубцом,
Покрывает ли голову шарфом, чепцом,
шалью дам
Суатский Имам?
Любит в лодке порой полежать на спине
Вроде Леди Шаллотт в той далёкой стране,
близкой нам,
Суатский Имам?
Нравом тих иль, напротив, крикун и буян?
Эконом у него швед, швейцарец, армян
иль саам,
Суатский Имам?
Любит он посидеть у спокойных вод?
Иль в пещере храпеть, где зелёный свод,
только там,
Суатский Имам?
Любит выпить в охотку глоточек пивка?
Из серебряной кружки? кувшина? горшка?
по утрам
Суатский Имам?
Он табачною трубкой жену приогрел
За то, что крыжовень у ней перезрел
к шутам,
Суатский Имам?
Отдаёт предпочтенье, встречая гостей,
Бабочке белоснежной своей
иль узлам,
Суатский Имам?
Любит сливки, мясной ненавидит пирог?
А на солнце глядит – и глазами морг-морг, —
боль глазам,
Суатский Имам?
Учит подданных он кашеварству, стряпне?
А на яхте плывя по озёрной волне,
правит сам
Суатский Имам?
Никто, и я тоже ответа не дам,
Кто он, что, и зачем он там,
Сей Суатский Имам!

Подтверждение существования сего властителя можно найти в индийских газетах, любых. Надлежащий способ чтения этих стихов состоит в том, чтобы делать сильный акцент на односложные рифмы, которые вообще-то лучше скандировать хором.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация