Книга Пропащие души, страница 44. Автор книги Алисса Эмбри Шварц, Джессика Кусд Эттинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропащие души»

Cтраница 44

Он открыл базу данных автотранспортного управления штата Колорадо, использовав пароль, который предоставил ему Нэш. На обработку поискового запроса ушло несколько минут. Наконец на экране начали появляться картинки, одна за другой, пока не появилось три изображения водительских прав. Все они принадлежали разным Девонам Уорнерам.

Он пристально смотрел то на фото с камеры видеонаблюдения, которое дала ему Патриция, то на фото на водительских правах, стараясь найти сходство. Одному Девону Уорнеру было немного меньше двадцати лет, так что он оказался слишком молодым. Другой был афроамериканцем и сантиметров на тридцать ниже ростом. Но оставшееся фото – на водительских правах, выданных позже всех, – изображало нужного Девона Уорнера. Хотя это стало очевидно сразу же – у Девона были борода и длинные темно-русые волосы с пробором посередине, такие же, как и на фото с камеры видеонаблюдения, – Эндрю перепроверил и убедился, что номер социального страхования совпадает с тем, который дала ему Патриция.

Девон получил эти права пять месяцев назад, в то же время, когда снял квартиру в Фалькон-Роке. И хотя у него не было своего автомобиля, оказалось, что он арендует машину, когда ему это нужно. Несколько раз он предъявлял права в местном отделении компании Enterprise, которая сдавала машины в аренду.

Что дальше?

Используя номер социального страхования, Эндрю мог добыть кредитную историю Уорнера. Он мог увидеть, какие кредитные карты зарегистрированы на его имя, и проверить, пользовался ли ими Девон в последнее время. Если да, он сможет предположить, где скрывается Девон. Вероятно, Нэш уже просмотрел эти данные сам, но стоило проверить еще раз. Разве не этого Патриция хотела от него? Найти что-то, что упустил Нэш?

В глазах появилась легкая боль, и Эндрю помассировал лоб пальцами. За последние несколько дней у него случались приступы головной боли разной интенсивности. Он не был уверен, связано ли это с тем, как много он сидел перед монитором, или это какой-то побочный эффект от его внезапно открывшейся силы мысли, от того, что все эти синапсы внезапно начали перебрасываться сигналами настолько интенсивно, что у него буквально заболела голова. Конечно, была и другая вероятность… Что эту головную боль он полностью выдумал. Но он не мог позволить себе в это поверить. Патриция сказала, что их старые симптомы исчезнут. У всех остальных исчезли.

Он отпил глоток воды и переключился на кредитные отчеты. Его нисколько не удивило, что у Девона не оказалось кредитных карточек. И банковских счетов тоже не было.

Он продолжил читать отчет. До переезда в Фалькон-Рок за Девоном числился адрес в Хопере, на Аляске, где он, похоже, провел два года, а еще раньше было два адреса в Северной Дакоте. Определенно, Девон Уорнер любил холодный климат.

Изучая отчет, Эндрю внезапно обнаружил закономерность. На Аляске и в Северной Дакоте Девон жил куда более разнообразной жизнью. Там у него имелись банковские счета, кредитные карты и даже машина, взятая в лизинг. Но ничего этого не было у него с того момента, как он переехал в Колорадо. Фактически он закрыл все старые счета. Может, он убегал от чего-то или от кого-то, встреченного на Аляске.

– Привет, Иппо.

Эндрю повернулся в кресле и увидел в дверях свою старшую сестру, Морган. «Иппо» было сокращением от «ипохондрик» – не очень умное прозвище, которое сестра дала ему несколько лет назад.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, сворачивая окно браузера и надеясь, что это выглядит достаточно непринужденно. Его сестра училась в девятом классе государственной школы Пуэбло, Колорадо, и ужасно гордилась тем, что ей не нужно приезжать домой каждые выходные.

– Дерьмовая стиралка в нашем общежитии сломалась. Мне нужно постирать форму к завтрашнему утру.

В отличие от Эндрю, Морган действительно использовала гены, которые делали ее высокой и худой, себе на пользу – она была доигровщиком в волейбольной команде колледжа.

– Ну и что это ты так старательно прячешь в своем компьютере? – спросила она и посмотрела на него, подняв бровь. Похоже, с непринужденностью не очень получилось.

– Ничего.

Морган закатила глаза.

– Спорим, я отгадаю? Выискиваешь свои новые симптомы на WebMD [20].

– В данный момент у меня нет никаких симптомов, – возразил Эндрю, не успев сообразить, что это далеко не лучший способ заставить Морган заткнуться.

– Правда? Тебя ничто не беспокоит? Ничуточки?

Выражение недоверия на ее лице было таким очевидным, что он решил не упоминать о головной боли, которая проявила себя только что.

– Не-а. Великолепно себя чувствую.

Она посмотрела на него долгим взглядом, ее близко посаженные золотисто-коричневые глаза показались Эндрю отражением его собственных.

– Это чудесно.

На ее лице по-прежнему было заметно удивление, но было и что-то еще… Было ли это счастье? Она действительно ощутила облегчение из-за того, что он чувствует себя лучше? Морган посмотрела на снежный шар с Бэтменом, стоящий у него на столе, который подарила Эндрю после того, как он попал в больницу на пять дней из-за изнурительных желудочных спазмов. Она потратила на эту покупку сумму, на которую могла бы прожить три недели. В те дни Морган старалась проявлять к нему сочувствие, но время шло, и что-то в ней изменилось – чувство долга превратилось в глубокую неприязнь. Эндрю не был уверен, разговаривали ли они с ней по-настоящему за последние годы.

– Ну и как произошло это чудесное исцеление? – спросила Морган. – Марихуана в медицинских целях или что-то в таком духе?

Эндрю пожал плечами.

– Что-то в таком духе.

Его губы изогнула едва заметная улыбка. Патриция сказала, что сыворотка действует как наркотик.

– А что такое секретное ты читаешь? – спросила она и, прежде чем он успел остановить ее, схватила мышь – снова открылся тот же экран. Прямо на странице автотранспортного управления Колорадо.

Отстой.

– Что за… – Морган осеклась, ее удивление медленно превратилось в восторг.

– Быть не может. Ты подделываешь удостоверение личности?!

– Ну да, – ответил Эндрю, мысленно благодаря ее за то, что она подсказала ему выход. – Ты поймала меня.

Он заговорщически улыбнулся сестре.

– Можешь сделать и для меня? – спросила она. – Один парень из моего общежития обещал, что достанет для меня штучку, но он просто трепло.

Сможет ли он действительно обстряпать это?

– А… конечно.

Он что-нибудь придумает. Наверное, это не очень сложно.

– Отлично. – Она коротко обняла его за плечи. – Спасибо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация