Книга Пропащие души, страница 74. Автор книги Алисса Эмбри Шварц, Джессика Кусд Эттинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропащие души»

Cтраница 74

Они спускались по лестнице, держась за руки, проходя мимо парковки для преподавателей.

Джастин замедлил шаг, когда в поле зрения появился блестящий красный «мустанг» доктора Филдса. Он не давал ему покоя, как и вчера. Откуда у школьного учителя химии такая машина? Он осмотрелся по сторонам. Вокруг никого.

– Что ты задумал? – обеспокоенно спросила Гэбби.

Он подкрался ближе к машине и вытянулся, чтобы заглянуть в окно. На пассажирском сиденье лежала спортивная сумка. А что это выглядывает из бокового кармана? Он подошел еще на шаг ближе. Это был мобильный телефон.

Но это старая «нокия»… Не айфон, который Джастин видел у него вчера. Странно. Зачем ему два телефона?

– Джастин, – предупредила его Гэбби. Он поднял взгляд. Несколько учеников проходили мимо, и он небрежной походкой направился к Гэбби, выжидая, пока они исчезнут из виду.

– Там мобильный телефон. – Он посмотрел на нее, подняв бровь.

– Патриция и Нэш советовали нам не делать ничего необычного. Ты хочешь, чтобы они прямо приказали нам ничего не делать? – спросила Гэбби. Она волновалась, но в ее глазах загорелся отблеск веселья. – Почему я не удивлена?

– Туда и обратно. Теперь я делаю это намного лучше. Держу пари, я отопру эту дверь за десять секунд.

Гэбби осмотрелась по сторонам. Было по-прежнему тихо. Звонок должен был вот-вот прозвенеть, и большая часть учеников уже разошлась по классам.

– Ладно. Тогда попробуй за несколько секунд. Если кто-то появится, мы тут же покончим с этим.

Джастин ухмыльнулся и встал рядом с дверью, сосредоточенно глядя на замок. Он побил собственный рекорд. Щелчок отпирающейся двери раздался буквально через пару секунд.

Он тихо потянул за ручку, открыл дверь и, двигаясь как можно быстрее, вытянул телефон из кармана сумки.

– Убираемся, – сказал он, захлопывая дверь.

Джастин и Гэбби поспешно направились к задворкам трибун, которые находились немного в стороне от остальных построек.

– Погляди-ка, – сказал он, бросив ей телефон. – А я проверю, не следил ли кто-нибудь за нами.

В следующий момент он услышал пронзительный визг Гэбби.

Он резко повернулся.

– Что с тобой?

Она отшвырнула телефон, будто он излучал радиацию.

– О боже, о боже…

– Что? – спросил он. – Что ты увидела? Что-то, что связывает его с убийствами?

Гэбби покачала головой.

– Сиськи, – выдавила она.

Джастин не поверил своим ушам. Он поднял телефон и потрясенно уставился на то же изображение, которое увидела Гэбби. Сэлфи женщины в купальнике, гордо демонстрирующей свою грудь и пытающейся изобразить обольстительный взгляд. Но это была не просто какая-то женщина.

Доктор Перл. Школьный психолог, которая отчитала их всех, когда Гэбби и остальные пытались рассказать ей о том первом сеансе групповой терапии с Патрицией и Нэшем.

Он сдавленно усмехнулся и спросил лишь наполовину в шутку:

– Зачем ты дала мне на это посмотреть?

– Там еще их переписка, сотни сообщений. Планируют, в каких мотелях встретиться и что сказать супругам насчет того, куда они едут.

Все это было совершенно объяснимо. Тот сердитый телефонный разговор, который они подслушали вчера? Вероятно, его жена хотела знать, где он пропадал. Совершенно новый спорткар – признак кризиса среднего возраста. Секретный телефон, который он использовал только для разговоров с доктором Перл. Доктор Филдс не был убийцей, он был просто мерзким типом, который завел роман на стороне.

Джастин быстро вытащил собственный телефон и отослал сообщение Нэшу. Сабрина и Зи думают, что ему нельзя доверять, но Джастин решил, что им следует держать его в курсе.

Потом он быстро написал еще одно сообщение – остальным «пропащим».


Филдс трахает миссис Перл. Сабрина, надеюсь, тебя не стошнит вяленой говядиной.

42

Зи увернулась от ловца снов, когда они с Сабриной подошли к бирюзовой двери. Зи постучала дважды. Тишина. Она и не предполагала, что никого не будет дома. Но они могут прождать весь день, если понадобится. Она уже собралась постучать еще раз, как дверь внезапно со скрипом приоткрылась, ровно настолько, чтобы в нее просунулась голова женщины. Незнакомка откинула с лица черные растрепанные волосы, внимательно рассматривая Зи и Сабрину. Ее глубоко посаженные глаза были совершенно пустыми, а припухшие фиолетовые мешки под ними выглядели на темной коже как синяки.

– Что вам нужно? – прорычала она, продемонстрировав несколько испорченных зубов. – Если вы что-то продаете, тут вы впустую теряете время.

– Миссис Хэнсон? – спросила Сабрина, куда более уверенным голосом, чем смогла бы изобразить Зи.

– Ну да, а вы кто такие?

Зи не была уверена, испытывает ли она облегчение или разочарование из-за того, что они нашли нужную женщину. Хотя теперь, когда она взаправду смотрела на нее, сходство с Эми Хэнсон стало очевидным. Тот же оттенок кожи, тот же длинный прямой нос и такие же выразительные веки.

– Меня зовут Сабрина. А это Зи, – спокойно объяснила Сабрина, не обращая внимания на равнодушный взгляд женщины. – Мы будем очень благодарны, если вы сможете поговорить с нами о вашей дочери, Эми.

Лицо миссис Хэнсон словно замерло. Зи почти устыдилась. Может, они все не так уж хорошо продумали. Какая мать захочет говорить с двумя незнакомками о своей мертвой дочери?

– Нина! – из глубины дома послышался мягкий женский голос. – С кем ты говоришь?

Дверь внезапно распахнулась, и к миссис Хэнсон присоединилась еще одна женщина. Так могла бы выглядеть миссис Хэнсон, если бы она приняла душ, выспалась и, может, сходила к стоматологу. В противоположность свободным одеждам, которые болтались на миссис Хэнсон, эта женщина была одета в облегающее платье, которое подчеркивало все изгибы ее тела.

– Я могу вам помочь? – спросила женщина, вертя в пальцах кристалл ляпис-лазури, свисающий с ее шеи. Она разговаривала настороженно, но не грубо.

– Простите, что мы вот так явились, без приглашения, – снова заговорила Сабрина. – Я знаю, что это невероятно сложная тема, но мы надеялись поговорить с миссис Хэнсон о ее дочери Эми.

Женщина обняла исхудавшие плечи миссис Хэнсон, словно пытаясь ее защитить.

– Нина, иди в дом. Я с этим разберусь.

Мать Эми отступила в сторону, а женщина повернулась к ним.

– Я сестра Нины, тетя Эми. Так что вы хотите узнать об Эми?

Их ауры восхитительны. Такой яркий желтый. А у стриженой такой темно-синий, какого я никогда не видела.

Услышав эту мысль, Зи сразу поняла, как именно им получить нужные ответы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация