Книга Хищная птица, страница 43. Автор книги Мария Хэдли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хищная птица»

Cтраница 43

Но что-то уродливое портит мой чистый мотив. Меня душит ярость. Почему все обернулось именно так? Почему Заль такая? Почему она вообще существует? И почему она моя мать?

Хочу найти ее.

Хочу убить ее.

Хочу, чтобы ничто нас не связывало: ни в прошлом, ни в будущем. Хочу снова стать собой, хочу очиститься от гнева, избавиться от влияния Заль, которое не прекращается до сих пор. Даже с другого конца небосвода ей удается дергать за ниточки и управлять моей судьбой.

Хор слушает мою песню и, кажется, видит багровую каемку у созданной мною звезды, различает ноты, которые режут ножом, но я ничего не могу поделать.

Наутро я заворачиваю труп Хейуорд в парус, и Хор выносит его на палубу. В небе тихо плывут перистые облака, солнце не садилось, а всю ночь двигалось вдоль линии горизонта. Все окрашено в перламутровый цвет, будто мы оказались на дне какого-то призрачного моря.

Я провела бессонную ночь, ища утешения в канурах, примостившихся у меня на плечах. До вчерашнего вечера я думала, что готова к любому исходу, не допуская, что кто-то из близких может умереть раньше меня. Теперь я понимаю, что чувствовали мама с папой и Джейсон с Илай, наблюдая, как прогрессирует моя болезнь. Теперь я знаю, что моя смерть разбила их сердца и весь последний год они собирали осколки. Им было так же больно, как и мне самой.

Теперь я понимаю, что Джейсон…

При одной мысли о нем я задыхаюсь от злости и печали.

Джейсон поступил так, потому что не смог вынести того чувства, которое гложет меня сейчас. Он не пережил бы еще одну смерть Азы Рэй…

Птицы запели реквием.

В жопу обряды, от них все равно не легче. Люди придумали их, чтобы сгладить углы бытия, чтобы смириться с мыслью, что одни уходят с вечеринки раньше других.

Впрочем, когда ты умираешь, все это, наверное, уже не имеет значения. Может быть, воспарив над собственным телом, ты избавишься от груза страданий, который всю жизнь тащил за собой.

А может быть, ты просто шагнешь в темноту.

Все может быть…

Я думала, будто знаю, что ждет нас после смерти, но, оказывается, это не так.

Я представляю, как папа прыгает на батуте и, делая сальто назад, сливается с вечерним сумраком; как мама часами смотрит в небо, разглядывая черные промежутки между созвездиями, разыскивая в них свою потерянную дочь.

Я представляю, как Илай…

Нет, о ней я даже думать не могу!

Тело Хейуорд завернуто в саван вместе с перьями всех кануров и моим письмом с извинениями.

– Кем она тебе приходилась? – спрашивает Хор.

– Сестрой, – отвечаю я. – Она была моей сестрой.

Смерив меня пристальным взглядом, он ничего больше не говорит. Вдвоем мы сбрасываем тело за борт, и оно летит по небу сквозь ледяной утренний свет. Куда оно упадет? Не знаю… Наверное, в холодный океан, и, может быть, через тысячу лет его найдут внутри льдины, а вместе с ним и мое письмо.


Мне больно, что у тебя не было нормальной жизни.

Мне больно, что тебя не любили.

Мне больно, что тебе пришлось учиться себя защищать.

Мне больно, что я отобрала у тебя семью.

Мне больно, что ты погибла.

Прости.

Ты всегда будешь жить в моем сердце.


Песня многотысячной стаи опускает тело Хейуорд в море. Почему у Хора столько кануров? Мало того, что у него есть птица сердца и летучая мышь, так еще и все остальные птицы, парящие в небе, поют вместе с ним. Ни одну из них не держат здесь силой, каждая обладает неповторимым голосом. Описав в воздухе плавную дугу, колония крошечных зеленых пташек принимается кружить над кораблем, а навстречу им во главе с бледной грациозной Каладриус летит вереница маленьких ястребов с изогнутыми клювами и острыми когтями. Следом за ними подлетают и другие птицы, и все кануры сливаются в пестрый калейдоскоп.

Яркий, диковинный голос Хора совсем не похож на пение и скорее смахивает на шум застигнутых грозой птиц.

Перед глазами всплывают завораживающие картины. Весперс поет о пещере высоко в облаках, где обитают серебристые летучие мыши, Каладриус – о колонии птиц, которые, поблескивая перышками, планируют над водой, а остальные кануры: соколы, ястребы, орлы – о счастливых временах, когда небо, море и земля были неразрывны.

Деревья гнутся на ветру, их корни, поблескивая в темноте, свисают с потолка пещеры – в воздухе темным облаком висит мошкара – в море плещется косяк мелких рыбешек на корм птенцам.

Хор воспевает природу во всем ее великолепии, с ее хрупким равновесием. Для него жизнь – это цепочка вдохов и выдохов, которую с разных концов венчают рождение и смерть, причем смерть столь же закономерна, как и все прочие явления природы, в ней нет ничего ужасного и трагического. Жизнь чем-то схожа с числом пи: нам известно, где она берет начало, но никто не знает, где она закончится.

Мы приплыли в антарктическое лето, в вечный полярный день, ослепительно белый. Песня Хора чудесным образом преломляет солнечные лучи, превращая их в россыпь блесток, а кануры, кружащие вокруг солнца, сливаются в сияющий радужный ореол. Завораживающая картина…

Песня смерти. Погребальная песня.

Наши похороны – это их закаты, сказала однажды Заль.

Год назад в честь моего дня рождения на небе вспыхнуло настоящее северное сияние.

Сегодня в память о Хейуорд вокруг солнца зажглось гало.

Я любуюсь им, но в глубине души знаю: радуги недостаточно, красота не спасет мир.

– Научите меня петь со множеством кануров одновременно, – прошу я.

– Такому нельзя научить, – говорит Хор. – Эта песня не для всех.

Я закипаю.

– То есть она принадлежит вам и больше никому?

– Она у меня получается, – отвечает он, пожимая своими серыми плечами. – Вот и все. Уверен, у тебя есть собственная песня, которую ты используешь в своих целях. Мои цели таковы.

Он издает протяжный звук, и стая эхом повторяет его. У меня на глазах воздух сгущается и затвердевает, а мгновение спустя посреди неба вырастает айсберг, твердый и блестящий, как алмаз. Зелено-голубая глыбина, выкованная из воздуха, со скрежетом падает в океан, и теперь вместе с древним льдом там будет плавать новый лед, рожденный в облаках.

Голос Хора намного мощнее моего. Его песня сильнее той песни, которую я пела вместе с Даем, чтобы посеять разрушение в Западном Шпицбергене, а ведь я тогда была на пике формы.

Она сильнее и той песни, которую я пела вместе с Кару, чтобы обратить конец света вспять, а ведь тогда мною двигала любовь.

С тех пор я больше никогда так не пела. Не знаю даже, хватит ли у меня на это сил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация