– Не волнуйтесь. Если он попытается встать, я пригрожу, что выдерну у него катетер. Он так перепугается, что сразу станет вести себя прилично.
После такого напутствия мне пришлось едва ли не волоком вытаскивать истерически хихикающую Элизу из больничной палаты.
* * *
Несмотря на приказы жены отвезти нас домой, Вик счел разумным отвезти нас обратно в Куантико. Обе наши машины находились там – я предполагала, что Уоттс уже доставила туда машину Стерлинг, – так же как наши сумки, но мне еще надо было кое-что сделать.
Подойдя к столу агента Дерн в Отделе служебных расследований, я вручила ей свой жетон и пистолет, и она, развернувшись на стуле, убрала их в надежный стенной сейф. Не буду врать, мучительно было видеть, как они исчезли за этой стальной дверцей. Обычно, если мой пистолет попадал в сейф, я знала его шифр, пусть даже это была временная комбинация в номере отеля – к примеру, дата резни в День святого Валентина (Стерлинг), дата появления Прии в нашей жизни (Эддисон) или годы рождения Холли, Бриттани и Джейни (Вик). Или моя комбинация – дата спасения меня из лачуги Виком.
– Мы не думаем, что это расследование преподнесет какие-то сюрпризы, – сообщила Дерн, передав мне пакетик шоколадных драже, вытащенный из верхнего ящика стола. – Нам понадобится несколько дней, чтобы увязать тут у нас концы с концами, и тогда мы вызовем вас. Я сказала бы, у вас будет время хорошенько подготовиться, но вы и так постоянно держали нас в курсе этого дела, поэтому лучше используйте это время для отдыха. Не представляю, что вы будете бездельничать больше недели или двух, прежде чем мы вернем вам жетон.
Не знаю, что отражалось в тот момент на моем лице, но она вдруг выпрямилась в кресле, взглянув на меня с озабоченным интересом.
– Агент Рамирес, вы что, не хотите получить назад ваш жетон?
– Я… я не знаю, – тихо призналась я.
Несмотря на то что говорили мне сегодня утром Касс и Стерлинг… черт, даже несмотря на то, что я сама говорила Вику… я сомневалась, что смогу продолжать заниматься детскими делами, не получая ран, вынести которые у меня не хватит сил.
Исходное удивление в глазах Драконихи плавно сменилось пониманием, и она успокоенно откинулась на спинку кресла. Сняв с носа очки для чтения и сложив дужки, выпустила их из рук, и они кособоко повисли на цепочке, упав ей на грудь.
– Мерседес, с этим сталкивается каждый агент, – мягко произнесла Дерн, – по крайней мере, каждый хороший агент. То, что вы проработали много лет, не усомнившись в своем призвании, свидетельствует в вашу пользу, но также и в пользу Хановериана и Эддисона, и вашей взаимной поддержки. Сомнения в том, что ваше будущее с нами, не делает вас плохим агентом. Так-то вот. Но у вас будет время все обдумать.
– А вам когда-нибудь приходилось… – Я прикусила язык, не закончив вопроса, но Дракониха улыбнулась.
– С тех пор прошел сорок один год, – ответила она. – У нас работал агент, который преследовал подозреваемого и применил смертоносную силу. Никаких свидетелей, но его команда и местные копы, с которыми он работал, заметили, что само это дело, казалось, вызывало у него странное раздражение. В результате наше расследование не смогло выяснить, что именно случилось в том конфликте. Мы рекомендовали временное отстранение и полную психологическую оценку перед его возвращением к исполнению служебных обязанностей.
– И что же произошло с ним?
– Он сдал жетон и оружие, отправился домой, достал из шкафа свой личный пистолет, застрелил жену и двух детей, а потом застрелился сам.
– Господи…
Она кивнула, ее улыбка стала печальной.
– Думаю, вам знакомы того рода вопросы, которые я задавала себе после этого несколько недель, и даже дольше. Не я ли спровоцировала это? Ответственна ли я за эти смерти? Не упустила ли я что-то в ходе расследования? Не могло ли что-то подсказать нам, что данный человек способен сделать это? Способна ли я заниматься такой работой, если не понимаю, как это могло случиться? Как я смогу остаться на этой работе с таким грузом? Не в первый раз, Мерседес, вас озадачивают эти вопросы, хотя, возможно, впервые они встали перед вами с такой определенностью. Решите ли вы остаться или уйти, проблема на этом не закончится. Такие моменты, как и вопросы, становятся неотъемлемой частью нашей жизни.
– А как вы их решили?
– Моя дочь очень переживала. Останусь ли я еще Чудо-Женщиной
[62], если уйду из ФБР? – Она рассмеялась, увидев потрясенное выражение моего лица, и пояснила: – Моя маленькая дочка считала всех агентов ФБР супергероями, а свою маму, естественно, – Чудо-Женщиной, вооруженной волшебным лассо. Причем я не просто ловила злодеев, а еще и защищала других супергероев. Ей тогда было четыре года. Она не понимала, как много сложностей в нашей работе. По ее понятиям, я была Чудо-Женщиной, а Чудо-Женщина всегда побеждает злодеев… – Дракониха покачала головой и, достав из ящика очередной пакетик, высыпала себе на ладонь несколько драже. – Могла ли я с ней спорить?
– Кара Эрет думала, что я была ангелом.
– С тех пор были и другие дела. Борьба за жизнь продолжается, и кризисы неизбежны. Будут другие расследования, которые также заставят вас страдать, хотя, возможно, по совершенно другим причинам. – Она закинула в рот драже, прожевала и быстро проглотила. – Не переживайте, Мерседес, из-за этого захвата. Работа поможет вам обрести новые силы, и быстрее всего вы обретете их в Бюро.
Я кивнула, уже раздумывая над ее словами.
– Как там Эддисон?
– С ним все будет в порядке. Может, теперь нога станет реагировать на погоду, хотя вряд ли он в скором времени сможет тренироваться на стадионах.
– Даже в свои лучшие годы, – изящно передернув плечами, заметила Дерн, – я не понимала тех, кто целенаправленно бегает по лестницам. А уж тем более по стадионам! Но в то же время мне почти семьдесят, и у меня по-прежнему здоровые коленки, поэтому, возможно, я была права.
Я покинула ее кабинет, посмеиваясь, что, вероятно, нельзя назвать нормальной реакцией для агента, только что отправленного в административный отпуск. И это меня слегка озадачило.
Впервые за последние недели я села за руль собственной машины и вывела ее из гаража. Дом ждет, даже если я уже не совсем уверена, что он остался моим домом, – за прошедший месяц с небольшим мой уютный маленький коттедж запятнал себя преступлением. Заехав в магазин, я купила для Джейсона упаковку кексов, и мы закусили ими на его крыльце, а пока он пропалывал сорняки на своих клумбах, я пришивала пуговицы и ставила заплатки на какие-то дырки, потому что он умудрялся цепляться своими рубашками за любые острые выступы.