Книга Возвращение ковчегов, страница 71. Автор книги Дженнифер Броуди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение ковчегов»

Cтраница 71

– Поймите, капитан Райт, – сказал Дивинус, – мы не могли позволить себе потерять носителей. Предоставленные сами себе, вы ни за что не бросили бы друзей. Это сразу было ясно по вашим психологическим профилям. Единственный способ спасти всех вас, включая ваших попутчиков, было подчинить ваши тела через Маяки.

– Интересно, как же это вы спасли наших друзей? – зло произнесла Майра.

– Все просто, – ответил Дивинус. – Теперь они нужны Винику живыми. А вот если бы он захватил и носителей с Маяками, то заложники были бы ему не нужны.

– Откуда вам знать? – спросила Майра, а в голове у нее одна за другой рождались тревожные мысли. – Вы же сами говорили: человеческая натура непредсказуема и разрушительна.

Дивинус вздохнул:

– Ной произвел сложные вычисления рисков для данной ситуации. Вероятности довольно благоприятные. Вашим друзьям не грозит ничего…

– Это пока, – перебила Майра. – Вдруг Винику надоест ждать? Или он решит лететь дальше, исполнять свою бредовую миссию? Искать новый дом? Или… что похуже?

На лице Аэро отразилось сомнение.

– Майра права. Говорите, вероятности благоприятные? Значит, есть шанс, что вычисления не верны? Ной, скажи правду.

Дивинус потупил голову:

– Ной, можешь ответить.

– Подтверждаю, – сказал Ной. – Капитан Райт прав. Есть маловероятные шансы, что ситуация будет развиваться по иным сценариям. Включая перечисленные мисс Джексон.

– Значит, решено, – сказал Аэро, доставая фальшион и превращая его в палаш. – Открывай дверь лифта. Мы уходим.

Майра и Ищунья направились вслед за ним к лифту, дверь которого все еще оставалась закрытой.

Дивинус поморщился. Его голограмма замерцала и даже постарела на несколько десятков лет. Но потом все же вернула себе юный вид.

– Капитан Райт, какой толк посылать вас обратно наверх? Трое против целой армии? Вы же хороший солдат, это ясно из вашего досье. Возвращаться наверх самоубийство, вы отдадите Винику то, чего он так хочет, – ключи к Первому ковчегу. Принятое в спешке решение иногда бывает неверным.

Аэро встал и обернулся:

– Постойте… откуда вы знаете священные доктрины Агогэ? Это ваше последнее изречение – я уже слышал его.

– Откуда, по-вашему, происходят доктрины? – Дивинус раскинул руки, как бы стремясь охватить весь огромный зал. – Это исходная точка, место, где родились ваши колонии. Все, чем вы являетесь – и что знаете, – началось именно тут, под сводами Первого ковчега. – Опустив руки, он мрачно взглянул на носителей. – Ной пристально следит за развитием ситуации на Поверхности. Мы должны тщательно продумывать свои действия. На кону очень многое – куда больше, чем вы думаете.

Майра и остальные обеспокоенно переглянулись. Все они подумали об одном и том же.

– Профессор, мы ваши пленники? – спросила она.

Голограмма погрустнела и вновь замерцала.

– Дорогая моя, я бы не стал употреблять это определение, однако вы теперь служите более высокой цели. Итак, прошу за мной, я покажу вам много важного.

Шурша полами мантии, Дивинус развернулся и заскользил прочь. Видя, что Майра не спешит за ним следовать, Аэро прошептал:

– Мне жаль… но выбора нет… придется ему подчиниться… пока.

– А как же Возиус и Калеб? – прошептала она в ответ.

– И Рен? И брат оружейник? – добавил Аэро и поморщился. – Поверь, мне это претит не меньше, чем тебе, но лифт без одобрения профессора не откроется.

– Ты ему доверяешь? – спросила Майра, глядя профессору в спину.

– Я никому не доверяю, – с лукавой улыбкой ответил Аэро. – Разве что тебе и Ищунье, но я всегда вижу, если меня перехитрили.

Ищунья зарычала, соглашаясь с его словами, и Аэро погладил ее по мохнатой спинке. Но все же Майра медлила. Она чувствовала, как Ной через сенсоры следит за каждым ее шагом, ловит каждое слово и каждую мысль – уже через Маяк, намертво закрепленный у нее на руке. Майра удрученно взглянула на золотистое устройство, и ей захотелось сорвать его. Правда, тогда она моментально погибнет. Внезапно Маяк озарился светом, и в голове зазвучал почти забытый голос из самых дальних уголков ее сознания:

«Терпение, – попросила Элианна, – верь профессору… Он действует по-своему. И да, это может злить и сбивать с толку, но намерения у него честные. Помни: без него никто из нас не пережил бы Конца».

– Ладно, – пробормотала Майра. – Но мне это все равно не нравится.

Несмотря на сомнения, она последовала за Дивинусом. Аэро был прав: надо подчиниться ему. Хотя бы на время.

Глава 47. Rattus norvegicus (Майра Джексон)

У Майры закружилась голова. Профессор Дивинус вел их бесконечным лабиринтом, заполненным сотнями золотистых машин.

– Как я уже сказал, вы сейчас в исходной точке проекта «Ковчег», – говорил он на ходу, поводя руками по сторонам. На лицо ему падал исходящий от механизмов изумрудный свет. – Все началось с сооружения этого подземного хранилища.

Ищунья подобралась к одной из машин, принюхалась и в страхе отпрянула. Тогда Майра тоже заглянула внутрь через прозрачное окошко. От кожуха механизма веяло жутким холодом, а при виде содержимого Майра ахнула – в жидкости плавали зародыши, крохотные тельца с крупными головами, словно сделанные из желатина.

– Что это за устройства? – спросила Майра. – И что это в них?

– Криокапсулы, – сказал Дивинус. – В каждой – сотни эмбрионов. – Сощурившись, он поглядел на капсулу, перед которой остановилась Майра, и прочел витиеватую надпись под печатью Уробороса: – «Здесь хранится Rattus norvegicus [16]». Впечатляющий вид. Просто создан для выживания в суровых условиях, обладает невероятными способностями к адаптации. Если верить последним данным, которые добыл Ной, сканируя поверхность, необходимости сохранять его в принципе не было.

– Так это… крысы? – спросила Майра, разглядев знакомые черты в эмбрионах.

Дивинус выгнул брови:

– Да, моя дорогая. Тебе они знакомы?

– Они у нас дома обитают, – сказала Майра, неотрывно глядя на зародыши. – Мы считаем, что они проникли в колонию на субмаринах, спрятавшись в багажных и грузовых отделениях, а потом стали плодиться в стоках и вентиляции. Ремонтники то и дело брались истреблять их, но я их подкармливала. Они созданы выживать, как вы говорите, и за это я их уважала.

– Крыслы… – прорычала, облизываясь, Ищунья. Она бродила вокруг капсулы, как хищник, заметивший жертву.

– В Седьмом они тоже уцелели? – спросил Дивинус.

– Да, Ищунья и ее народ даже пристрастились к ним, – дернул бровью Аэро. – А еще к насекомым, которых называют жуклами. Похоже, только за счет них колонисты и выжили, утратив свои технологии и фермы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация